Читаем Когда возвращается радуга. Книга 1 полностью

Но Искандер Челембей, хранитель сокровищницы и казны, был не из таковских. Принял к сведению волю Солнцеликого — и решил сперва хорошенько всё обдумать, благоразумно держа в уме, что поспешность нужна лишь при ловле блох. Приданым, собственно, оделяли послов, как таковых, стало быть, в первую очередь нужно учитывать потребности франков. Двое из них собирались в скором времени отбыть на родину, вместе с полученными высочайшей милостью девами, и в новом жилье не нуждались, коротая последние недели пребывания в столице в стенах самого посольства. Третий… отбыл, но сложил голову, выполняя свой долг… мир его праху, хоть и иноверец! А его дева благополучно пристроена, и уж её-то приданое заставило казначея сильно поволноваться… Оставалось найти, так сказать, достойный приют для двоих оставшихся. А ведь главный консул Франкии не так давно твёрдо обозначил намерение остаться в Константинополе надолго, отслеживать, как претворяется в жизнь новый Договор о сотрудничестве. Второй франк осядет уж точно года на два — на три, не меньше…

Значит, обоим нужно подготовить жильё солидное, представительное. Одним обликом внушающее уважение.

И надо ж такому случиться, что почти сразу, как казначей задумался над султанским приказом, разразилась великая драма с заговором! Весь ТопКапы ощерился янычарскими саблями и пиками, и уж, разумеется, в таких условиях просто не представлялось возможным заниматься приданым каких-то там одалисочек. Но кону были жизнь и смерти великих, а так же судьбы тех, кто пощажён, да и не только судьбы, но и имущество, движимое недвижимое…

И вот тут-то у почтенного Искандера прибавилось хлопот.

Летели головы осуждённых. Изгонялись в отдалённые провинции отторгнутые от светлейшего лика, но помилованные. Затаились в опустевших дворцах и особняках казнённых и сосланных слуги, из тех, кого не взяла с собой вопящая родня государственных преступников, да из неразбежавшихся, кому деваться было некуда; скользили тихо, тенями, на цыпочках, по двору и пристройкам, где им разрешалось пожить до высочайшего решения их участи. На дверях покинутых жилищ висели тяжёлые сургучные блямбы с оттисками Большой Государственной Печати, и никто под страхом смерти не мог к ним прикоснуться, кроме главного казначея, чья задача теперь заключалась в том, чтобы нагнать доверенных лиц-помощников, описать имущество — и сдать всё чин по чину в казну. Там уж сам Солнцеликий распорядится, что из этого оставить, что пустить на награды верным слугам, а что пожертвовать на дела, угодные Аллаху.

Тогда-то, показывая Тамерлану готовые описи, Челембей-оглы улучил благоприятный момент и намекнул: Всемилостивейший, что, если, два дома из дюжины конфискованных взять — да отписать твоим прекрасным девам, подаренным франкам? Ведь хорошее приданое, право слово: и обжито, и обставлено, и слуги при нём… А главное — казне не в убыток.

Вовремя подлез со свей просьбой мудрейший. Получил не только разрешение, но и похвалу. Заодно и себе, бессеребреннику, поощрение…

Вот так и получилось, что господин Консул Франкии Иоанн Франджипани и новоиспечённой супругой Римой поселились не где-нибудь, а в доме бывшего адмирала, неподалёку от ТопКапы и от посольства. Туда-то и направили нынче свои стопы Ирис и Айлин-ханум, «Лунноликая», по своей инициативе взявшая под крылышко девушек гарема. Слишком хорошо бывшая танцовщица помнила, как сама на первых порах, очутившись в замужестве, да хозяйкой большого дома, чуть не увязла в житейском болоте — хоть, вроде бы, во Дворце Наслаждений обучали основам домоводства. Как не решалась одёргивать зарвавшихся слуг, почувствовавших её неуверенность и дерзящих на каждом шагу, как не имела ни малейшего представления о ценах на хлеб, молоко и баранину, путалась в счетах… Обычно девушки, мечтавшие вырваться из гарема, молили Аллаха, чтобы новый господин взял их только первыми жёнами, дабы не терпеть помыкательств от старших; а того не понимали, глупые, что только младшей жене уготовлена участь прелестного цветка, который и при уходе из Сераля всё так же будут холить и баловать. Старшая же, а уж тем более — единственная жена — должна вести дом! Даже если есть управляющий и экономка — ей самой нужно знать, что и с кого спросить, как стребовать, понадобится — и прикрикнуть, и наказать… Распределять работы, считать деньги, проверять кухарку, если надо — самой ходить за покупками, чтобы знать цены и уметь торговаться. Принять гостей и родственников мужа, оказать каждому должное уважение, позаботиться о подарках по статусу, о размещении в доме… Растить и воспитывать детей..

Немудрено, что послушать «Лунноликую» и поучиться уму-разуму сочли за счастье все пятеро «подарочков», поскольку были они девушки здравомыслящие и практичные. Что поделать, лентяйки и дурочки в Серале не задерживались…

Перейти на страницу:

Все книги серии Иная судьба

Иная судьба. Книга I
Иная судьба. Книга I

Каждому — своё. Раз уж родился герцогом — тащи бремя власти, держи в твёрдом кулаке свою прекрасную Галлию, воюй, казни и милуй, распутывай интриги, служи королю… Это только простолюдинам кажется, что власть — благо. На самом деле — бремя, да ещё какое. Если ты сирота, да ещё незаконнорожденная — даже любящий дядя, деревенский кузнец, не защитит от насмешливых взглядов и обидных кличек. Впрочем, это ещё цветочки, а вот ягодки… Так что — терпи, девонька. Такова Судьба. А Судьба возьмёт — и сделает странный выверт. Совместит несовместимое. Сведёт тех, кому вовсе не суждено увидеться: всесильного герцога — и простую деревенскую девчонку, дрожащая от страха. Вскоре ждут её пыточная, допрос, позорная казнь… если только не сумеет оправдаться. Сможет ли?

Вероника Вячеславовна Горбачева , Вероника Горбачёва

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
Иная судьба. Книга II
Иная судьба. Книга II

Обычный роман соединением влюблённых заканчивается. У герцога и простой деревенской девушки всё только начинается. Любить — мало, нужно ещё отстоять своё право на любовь. Слишком важная политическая фигура — его светлость герцог Эстрейский, поэтому сам король считает необходимым вмешаться в его дела и довольно-таки жёстко поставить вопрос ребром: достойно ли его ближайшему другу благороднейшего происхождения — и ввести в Гайярд простолюдинку? Недоволен и Ватикан. Потирает руки в предвкушении посол враждебной страны, и строит козни Некрополис…Над ничего не подозревающей счастливой парой собираются тучи.ВНИМАНИЕ: Скачивание открыто. С честным предупреждением между главами о том, что данный вариант текста — черновой.Вычитанный вариант с бонусными главами будет уже платным.

Вероника Вячеславовна Горбачева

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика