— Так он не знает? — едва ли не в ужасе вскричала Ирис. — Не знает о сыне? О том, что жена жива? Надо известить его немедленно!
— Тс-с… — Бомарше на всякий случай оглянулся. — Скажу тебе по секрету: дело это тонкое и политически чрезвычайно важное. Замешаны такие лица, что как бы… не оказать нашей гостье медвежью услугу. Есть у меня подозрение, что она и в переплёт-то угодила из-за того, что столкнулись интересы высокой политики. Тут надо действовать тонко. Дипломатия, душа моя, руководствуется порой одним принципом с медициной: «Не навреди!» А посему — доверься мне и молчи, молчи, заклинаю всеми святыми, мусульманскими и своими! Хорошо?
Его «крестница» растеряно кивнула:
— Не совсем поняла, но… хорошо. Но ты потом расскажешь, встретятся ли они?
— Непременно. Однако ради этой встречи я сперва должен узнать в подробностях, что же случилось с… маркизой, и от кого ещё, возможно, нам придётся её скрывать, дабы это семейство, наконец, воссоединилось. Но тебя она не знает, а со мной одним может быть более откровенна, потому-то, скажу откровенно, я и уступаю ей свою каюту. Бедняжке нужно осознать, что она, наконец, не под замком, а в собственных апартаментах, но главное — рядом нет чужих ушей. Вот тогда-то я её разговорю — и решу, как дальше поступить.
— Политика… — пробормотала Ирис. — Что это за штука такая, если из-за неё супруги вынуждены расстаться, и целую вечность не знать друг о друге?
— О-о, душа моя, Политика — это такая нечистоплотная дама, и допускает такие грязные игры… Лучше тебе не знать и не вмешиваться. Но не бойся: пока я рядом — скажу, в какую сторону лучше не смотреть и куда не соваться. Понятно?
Она покивала.
— Август, ты не поверишь, но ещё как понятно. А смена династии — это тоже политика?
— Безусловно.
Бомарше запнулся. Задержал на ней взгляд и… промолчал. Имелись у него кое-какие догадки относительно своей «крестницы», но о них он предпочитал не заговаривать. В соответствии с теми же причинами, о которых только что упоминал.
— А вот дальше… — Покачал головой. — Дальше, Ирис-ханум, нам с тобой придётся на время расстаться. Независимо от степени откровенности Аннет де Клематис, я обязан — да, просто обязан! — сообщить госу… любящему супругу о чудесном обретении потерянной жены и сына. Сразу по прибытии в Марсель я должен буду отбыть в Лютецию. Придётся нам с тобой нарушить протокол. Мои обязанности, как сопровождающего по Эстре, возьмёт на себя де Камилле. Ты доверяешь ему? Он не вызывает у тебя отвращения?
Ирис улыбнулась.
— С тобой, конечно, было бы интереснее, ведь Филипп вечно угрюм и неразговорчив… Но не станет же он ходить за мной, как привязанный, день и ночь! К тому же, у него свои обязанности, к которым ему наверняка придётся вернуться. А я…
— А ты будешь, как и прописано в протоколе пребывания, гостьей герцога Эстрейского, и у него наверняка найдётся достойный кандидат на роль твоего спутника. Уверена, что и герцогиня уже подобрала тебе свиту. Я хотел сказать, двух-трёх компаньонок, дабы ты могла появляться на людях, не нарушая приличий. Да и я долго не задержусь в Лютеции… надеюсь. Эстре — прекрасный город, тебе не придётся скучать.
— Постой-постой, а маркиза Аннет? Она останется в Марселе?
Бомарше задумался.
— Посмотрим по обстоятельствам. В любом случае — её нужно вывести с корабля незаметно. Лучше всего — у всех на глазах. Нет, я не противоречу сам себе, просто запомни, что прятать что-то или кого-либо удобнее всего на виду, такая вот странность… Кажется, тётушка Мэг перешивала для неё кое-что из твоих вещей?
— О-о, Август, думаешь, её ищут? Всё так серьёзно?
— Может, и не ищут, но осторожность не помешает. Как кстати, однако, здесь оказался твой мальчишка этот Назар! Маркиза будет изображать твою компаньонку-спутницу, Мэг — служанку, Назар и маленький маркиз — мальчиков на побегушках. Анри, конечно, маловат для поручений, но такой хорошенький… Придумай какой-нибудь красящий состав, который потом легко смоется: мы сделаем из него арапчонка. У франкских дам в последнее время настоящее поветрие — заводить этаких живых кукол в тюрбанах. Боже, что я творю, и главное — с кем!
Последние слова он пробормотал чуть слышно.
— Арапчонка?
Ирис похлопала ресницами. И неожиданно фыркнула.
Новая, как хотелось думать, родина встречала её загадками и приключением. В серьёзные угрозы со стороны мифических преследователей дамы с младенцем как-то не очень верилось, но раз уж предупреждение исходит от самого Августа… Ему Ирис доверяла, как самому эфенди.
Но… арапчонок?..
Пожалуй, это возможно: смешать краску на основе сока скорлупы грецкого ореха. У неё есть запас экстракта, специально для Мэг, закрашивать седину. Только оттенок кожи получится не как у Али, а посветлее, надо бы добавить басмы, масла какао и масла гвоздичных почек — для лучшей текстуры и приятного запаха.