— Гаремные девы… — Ирис сверкнула зелёными глазищами. — Ну да, вы, свободные франкские женщины, отчего-то думаете, что одалиски — забитые боязливые куклы: ползают у ног властелина и ни о чём больше не помышляют. Покорность, дескать, для них главное. А одна из таких гаремных дев когда-то отравила мою мать с новорожденными сыновьями. И рука не дрогнула! Другая — ради того, чтобы стоять за троном, едва не устроила государственный переворот, чуть не убив меня просто так, по ходу, чтобы не мешала. Я отделалась малым — остриженной головой, да разбитым сердцем, потому что считала свою приёмную мать погибшей. А ещё одна дева, в стремлении отомстить за меня, подкупила массажиста в наших банях, и после визита к нему моя обидчица скинула плод… Как тебе, а? Какие уж там мечты о любви! Либо держись за жизнь зубами, распихивая прочих, либо пытайся добиться такого вот спокойного тихого замужества, как наивысшего счастья в жизни. Поэтому-то мне, да и всем «подаркам» из Сераля, просто неслыханно повезло…
Её франкская подруга, не удержавшись, присвистнула. В минуты особо сильных потрясений сквозь обёртку безупречной маркизы так и прорывалась матросская закалка.
— Ничего себе! Да это ж… гадюшник! Совсем как при дворе!
— Поэтому, — подытожила Ирис, — мне, конечно, много чего хочется, но… Я уже поняла, что любовь — это такая редкость, которая, как настоящее сокровище, не всякому даётся. Что, если мне придётся искать её слишком долго? А у меня не так много времени.
Вскочив, Аннет порывисто обняла подругу за плечи.
— Что за глупости! Да у тебя вся жизнь впереди!
Ирис покачала головой.
— Ты просто не знаешь всего. Какая «вся» жизнь? Мне осталось полтора года, не больше, на то, чтобы выйти замуж и хотя бы забеременеть. Иначе Хромец пришлёт за моей головой; и поверь, это не фигура речи, так оно и будет, и никакие дружеские Договоры с вашим королём не помогут. Поэтому, если уж у нас с Филиппом де Камилле ничего не получится или если я не встречу кого-то ещё, кого полюблю всем сердцем, мне останется одна дорога — в монастырь. Только там, как Христова Невеста, я не буду опасна для наследников Тамерлана. Вот тебе и весь расчёт, Аннет.
— Но это же… навсегда, — ошарашенно пробормотала её подруга. — Постой, как — за твоей головой? Да кто он такой, чтобы… Ах, да… Понимаю. Но ведь навсегда, Ирис!
— Так что ж! Разве плохая жизнь у послушниц? Я точно также смогу заниматься целительством, травами, садом — всем, что люблю. Может, даже помогать в разборке рукописей университетам, обучать здешних женщин науке родовспоможения… Ты даже не представляешь, сколько всего доступно монахине: куда больше, чем замужней женщине! — Она невесело рассмеялась. — Правда, во многом и отказано; ну, да не страшно, приобретая что-то, мы неминуемо и теряем. Как видишь, я умею рассчитывать!
Аннет глядела на неё во все глаза.
— Вот ты какая… Да как у тебя это получается? Ты во всём умеешь найти…
— Выгоду? — усмехнулась феечка. Маркиза затрясла головой:
— Нет. Хорошее. В любом варианте…
И задумалась.
— Наверное, и я могу, — сказала вдруг. — В конце концов, у меня-то остаётся самое главное сокровище — сын! И не просто крыша над головой, а целый замок; а к нему — несколько деревень, и ежегодный доход, и… Будущее! Главное — подальше от местного гадюшника при дворе, вот это уж точно. Обойдёмся мы и без покровителей, и без высшего внимания. Как-нибудь. Я ведь хотела сегодня в последний раз поговорить с Генрихом, проститься, а сейчас думаю: не надо. Пусть себе живёт со своей Бесс, а нам вдали от него и всяческих интриг куда как спокойнее. Не поеду ни в какой Лувр. Наверняка уже Договор подписали, или сейчас подписывают…
***
Однако ни бывшей капитанской дочке, нынешней маркизе де Клематис, ни её подруге Ирис Рыжекудрой, даже в голову не могло прийти, что подписание долгожданного брачного Договора между королём Франкии Генрихом Валуа и королевой Бриттании и Ирландии Елизаветой Тюдор именно сегодня сделалось столь же нереальным, как виделось семь лет назад, когда Его Величество Генрих настойчиво пытался навязать в женихи «Рыжей Бесс» ещё не себя, а герцога Эстрейского. То есть, гипотетически о самой возможности брака Генриха можно было упомянуть и даже порассуждать. На практике же — у обеих сторон находились тогда серьёзные возражения.
Наисерьёзнейшие.
И, впрочем, далеко не «вдруг».
И дело было, в общем, не в приросшем к шлейфу Бесс Роберте Дадли, и не в таинственной фаворитке Генриха. Любовники и любовницы, рыцари и дамы сердца во все времена кружились у тронов, однако их присутствие ещё ни разу не помешало ни одной венценосной особе помнить о долге перед страной и династией, заключать выгодный брак и одарять свой добрый народ наследниками престола. Нынешний случай тяжело осложнялся политическими разногласиями между договаривающимися сторонами.