— Лет пятнадцать тому назад в небольшой городок близ Лютеции к богатому торговцу Симону Бланшу вернулась дочь, давно пропавшая без вести, а теперь вот объявившаяся, да ещё и с мужем. Со вторым мужем-то, вот диво! Дочка, Иветта, была в своё время благополучно отдана замуж за сына одного из торговых партнёров Симона; так часто делается у торговых людей для объединения капиталов. Уехала в Марсель, к мужу, да там и пропала. Потом нашли целую шайку, которая воровала красивых женщин и сбывала работорговцам. Но раз уж в портовом городе не нашёл пропащего или пропавшую сразу — всё, считай, они канули в омут, уже не сыщутся. Хорошо, если живы, если просто увезли в тёмном трюме с такими же бедолагами на продажу, а то ведь и похуже бывало…
По словам Иветты, ей повезло несказанно. В Константинополе её на первых же торгах выкупил богатый грек, Александер, пожалел христианку, решил благое дело сделать. Прельстился красотой, звал замуж, но хотел, чтобы всё по-честному, по согласию. А та упёрлась: дескать, ты христианин, я христианка, как же ты на мне женишься, на замужней-то! Грек не поверил, но божьего гнева решил остеречься: послал для верности человека в Марсель, узнать, есть ли там и в самом деле некто имярек, у которого недавно супруга пропала? Оказалось, был такой, да в последний шторм погиб вместе с кораблём и товарами, налетев на скалы… Так что сделал Александер предложение честь по чести, женился, дождался рождения сына… А потом, предчувствуя сильные беспорядки в Константинополе, решил покинуть берега Босфора и вернуться на родину. Да не устоял перед мольбами жены, что так хотела с родным батюшкой повидаться, внука единственного и долгожданного ему показать. Привёз Иветту на родину, прямёхонько в дом папаши Бланша.
А в пути подхватил скверную лихорадку, что трепала его всю дорогу, так что к тестю грек явился чуть живой. И через дюжину дней отдал богу душу, бедолага, светлая ему память…
На этом месте брат Тук после непродолжительного раздумья добавил:
— Полагаю, аль Маруф — так уж я стану его называть, уже привык — слишком много сил отдал Заклятью Ясона. Себя не пожалел. И не только наложил на младенца личину, меняющуюся с возрастом, подгоняющую самое себя под растущее тело, но и спаял её с ребёнком накрепко, сделав неразличимой даже для сильнейших магов и святош. Скорее всего, это был ритуал на крови, крепчайший, выпивший жизненные силы насухо. Как ему удалось дотянуть до Франкии — непонятно. Разве что он проделал всё уже на подходе, подъезжая к городку, в какой-нибудь придорожной гостинице, чтобы уж точно быть уверенным: женщине и младенцу больше ничего не грозит. А там — сдал их Симону с рук на руки, успел рассказать сложенную во время пути легенду, завещать Иветте оставшееся золото и драгоценности, коими щедро оделил его Баязед и… тихо угас. Мир праху его. Вот человек, что во имя долга и сострадания не пожалел самого дорогого!
А ведь как ювелирно он подправил мальчику внешность! Убрал лишь самые броские приметы — рыжину и зеленоглазость, а всё остальное тронул слегка, придав некоторое сходство с Иветтой. Рассудив, полагаю, что мальчику с неброской внешностью, ничем не отличающемуся от местных уроженцев, будет гораздо легче выжить.
А вот дальше начинается очень интересное, брат Дитрих. Со стороны может показаться, что на приёмное дитя Иветты беды обрушивались одна за другой: на самом же деле, как я понимаю, часть из них была призвана отвести от него зло, куда большее, чем могло приключиться. Вот оно, главное назначение Заклятья Ясона: не только сделать неузнаваемым, но и договориться с Судьбой, дабы та притягивала к объекту заклятья обстоятельства, что рано или поздно приведут его к выполнению ключевых условий, к тому, чтобы мальчик, наконец, обрёл собственные лицо и судьбу. Оттого-то, должно быть, после смерти матери и признании жадными родственниками деда Симона сумасшедшим, мальчишка Пьер, формальный наследник дедовского состояния, был сослан к дальней родне матери в глухую деревушку. Там он благополучно выжил, тогда как через месяц после того, как его выпихнули из дедовского дома, городок проредила эпидемия какой-то заразы, принесённой из Испании. Жертв, правда, оказалось немного, но жадных и нечистоплотных родственников снесли на погост всех до единого. Правда, и душеприказчиков их отправили туда же. Но, думаю, если поднять архивы — мы ещё отыщем следы наследства, дожидающегося совершеннолетия Пьера. Впрочем, это уже не столь важно…