Читаем Когда замуж, Инка? полностью

Я нахожу Рейчел под стендом объявлений. На ней красное полупальто и остроносые кожаные сапожки, она жует батончик мюсли.

– Низкокалорийный! – оправдывается она.

Я не знаю, как правильно ее приветствовать. Она кидается меня обнимать.

– Рада тебя видеть, сестренка!

Пока я веду Рейчел по коридору, она жалуется на то, какой ужасный был у нее день. Получается по большей части разговор с самой собой.

– Это здесь? – вскрикивает она, нагоняя меня. – Куда подевалась Нана?

Я пожимаю плечами.

– Где-то здесь, общается с организатором.

– Шикарно! – эхом разносится по залу голос Рейчел. – Может, мне устроить здесь свою свадьбу?

Она издает сценический смешок, вторить которому я не намерена. Нахожу себе другое занятие: достаю телефон и делаю фотки.

– Ну а ты? – поворачивается ко мне Рейчел. – Что ТЫ думаешь об этом зале?

Я знай фотографирую, проверяю результаты, щелкаю дальше.

– Ты права, зал в самый раз. – Теперь я фотографирую потолок, чувствуя на себе взгляд Рейчел. Мы обе в затруднении.

– У нас все хорошо, Инка?.. – спрашивает она, произнося каждое слово с удвоенной осторожностью.

Я сдаюсь. Опускаю телефон и укоризненно смотрю на нее.

– От тебя ни слуху ни духу, Рейчел. Ола тоже была со мной груба…

– Так вот откуда твое странное поведение?! – Она прячет в карман недоеденный батончик, да так резво, что миндаль, изюм и тыквенные семечки рассыпаются по полу.

– Я твоя двоюродная сестра, Рейчел. Мы не просто подруги, мы – родня. Могла бы по крайней мере отправить мне сообщение.

– Брось, не сердись. – Она прижимает руки к груди. – Ола мне тоже небезразлична. Она была в растрепанных чувствах. Что мне было делать?

– А еще она огорчила меня. – Я складываю руки, как она, потом решаю, что это ребячество, и роняю их. – Причем не только в «Нандо». Знаешь, как она орала на меня на предродительской вечеринке у Кеми? Назвала меня узколобой прямо при мамашах – моей и своей.

– Знаю, знаю! – повторяет Рейчел в третий, наверное, раз, вздыхает, запускает себе в волосы пятерню. – Ола рассказывала мне про ту вечеринку. Ей тоже несладко.

Я недоверчиво усмехаюсь.

– Это правда! – Понизив голос, она продолжает: – На нее сейчас много всего свалилось.

Я фыркаю и таращусь в потолок.

– Значит, ты оправдываешь ее поведение.

– Вовсе нет, просто… Ты не все знаешь. Давай-ка лучше найдем Нану.

– Подожди. – Я хмурюсь. – В каком смысле «не все знаю»? – Я вглядываюсь в Рейчел, она отводит взгляд. – Если ты не все мне рассказываешь…

– Брось, Инка, не заморачивайся.

– И не подумаю! Ола – тоже моя кузина, я вправе знать о ее затруднениях. Что-то с детьми?

– Нет.

– Тогда что?

– Ты отвяжешься, наконец? – Рейчел топает ногой, тяжело дышит. – Ладно, скажу, только обещай, что никому не передашь. Ни Нане, ни Кеми.

У меня ускоряется сердцебиение.

– Клянусь. Обещаю молчать.

Рейчел озирается через плечо и тихо говорит:

– Дело в Джоне. Ола кое-что пронюхала…

Я ошалело моргаю. Такого я совершенно не ожидала.

– Она все еще на него зла? Так когда это было! Он ее любит, в этом нет сомнений. И он – отец ее детей!

Рейчел вздыхает.

– Она никак не успокоится. Не чувствует себя достаточно надежно.

Теперь все получает объяснение: вспышка Олы на предродительской вечеринке, даже ее отрицательное отношение к Алексу. Тетя Дебби обращается с ней слишком высокомерно. Откуда же ей взять уверенность в себе?

– Вот ты и узнала, откуда берется ее раздражительность. Учти, если ты ей проболтаешься, она меня убьет.

Я беру Рейчел за локоть.

– Мое слово верное. – Я смотрю ей в глаза. – Ни слова ей не скажу.

– Простите, что заставила ждать.

Мы с Рейчел оборачиваемся. Нана идет к нам, рядом с ней шагает Фрэнк.

– Фрэнк захотел показать мне комнату с аудиотехникой, – объясняет она. – Надеюсь, вы ждали не очень долго.

– Ничего страшного, – отвечаем мы с Рейчел хором и часто-часто киваем.

Нана обнимает Рейчел и благодарит, что пришла.

– Мне нравится это место, – сообщает ей Рейчел. – Мы с Инкой как раз говорили, что оно тебе подходит.

– Это точно… – подхватываю я, продолжая кивать. – И спасибо, что подстегнула нас своими «целями подружек невесты».

– Я говорила, что назначила на следующую неделю кастинг моделей? – радостно спрашивает Нана.

– Ладно тебе хвастаться! – машет рукой Рейчел. Я прыскаю. – ТЫ-то как? – Рейчел хватает меня за руку. – Как продвигается у вас с Алексом? Вы перешли на стадию «бойфренд и герлфренд»?

Я качаю головой.

– Еще нет. Погоди, вот увидит в воскресенье мою новую прическу с локонами – и тогда…

Реакция Рейчел и Наны – день и ночь.

– У тебя будут накладные локоны! – почти кричит Рейчел. – Поглядим, что получится!

– Вот, значит, зачем ты купила локоны? – спрашивает, щурясь, Нана.

– То была просто шутка. – Я чуть не угодила в неприятное положение. – А если вернуться к твоему вопросу, Рейч… Сегодня Алекс дал мне свой Инстаграм.

– Давай посмотрим его фотки! – потирает ладони Рейчел.

– Пока что не получается: у него приватный профиль. Я все еще жду от него допуска. Ну-ка, проверю. – Я достаю телефон. – Сейчас…

Наверху экрана уведомление: Алекс одобрил мой запрос, теперь я могу смотреть его посты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги