Читаем Когда замуж, Инка? полностью

Я поворачиваюсь к Оле. До чего у нее грустный вид!

Мне хочется попросить у нее прощения и свернуть тему. Но, подумав секунду-другую, я принимаю иное решение. Нам пора побеседовать честь по чести.

Я сажусь напротив нее и представляю, что нахожусь в комнате Джеки с диваном цвета морской волны, теплым светом, юккой в углу; от всего этого я чувствую у себя внутри перемену. Я первой беру слово: убеждаю Олу, что мне стыдно за то, что я разболтала ее тайну, стыдно за свое недостойное поведение. Говорю, что расплачиваюсь за поступки ее матери по отношению к ней, что мне очень трудно ходить на цыпочках и горько сожалеть о всех своих проступках. Признаюсь, что ужасно скучаю по ней – двоюродной сестре, которая всегда за меня вступалась, вплоть до того, что не позволяла обсчитать меня на каких-то полфунта…

Ола уже с трудом сдерживает слезы. Я глажу ее по руке.

– Мы годами не были друг с другом откровенны, правда? – спрашиваю я шепотом.

Следующие несколько минут Ола изливает мне душу, а я слушаю, не смея ее перебить и не отпуская ее руку. Она рассказывает про свой брак, про то, что чувствует себя женой только по умолчанию, что они с Джоном не были бы вместе, если бы она не забеременела. Она признается, что ей очень трудно доверять людям, что она постоянно следит за каждым шагом Джона и что это сильно мешает их браку. Джон не перестает заверять ее в своей любви; да, предложение на пикнике – правда, но она никому об этом не рассказывала, потому что сомневалась в его любви.

– Сколько Джон меня ни уговаривал, – всхлипывает она, – я не могла отделаться от мысли, что он любит меня только как мать своих детей, что я – не любовь всей его жизни. А недавно он сознался, что тогда, давно, ему нравилась ты, и я почувствовала страшную неуверенность. Почему, по-твоему, я отказалась от парика? – Она тянет себя за тугой «хвост». – Знаю, это звучит глупо, но я никогда не была уверена в себе. Даже в детстве. Думаю, в этом виновата моя мать.

– Мне знакомо это чувство, – говорю я дрожащим голосом. – Только у меня это касается того, в отношениях я или нет. Знаешь, моя мать сравнивает меня и с тобой.

Теперь у меня дрожат губы, сжимается сердце. Хватит! Я вскакиваю и обнимаю ее.

– Прости! – говорим мы друг дружке, вытираем друг дружке глаза и щеки, но наши слезы льются и льются. Как давно я этого хотела!

– Хорошо, что нас никто не видит. Пускаем пузыри, как малолетки, – смешит меня Ола и шмыгает носом. – Слышала, тебя сократили. Ты как?

С глубоким вздохом я выкладываю Оле правду.

– Не переживай, – говорит она. – Я поступила бы так же. Все, что угодно, лишь бы избежать мамашиных нравоучений!

Мы опять смеемся, потом ее улыбка меркнет.

– Я такая бестолочь! – шепчет она, глядя перед собой невидящими глазами. – Джон заслуживает лучшего.

Я глажу ее по голове, не смея нарушить молчание. Наконец собираюсь с духом и говорю:

– Не пойми меня неправильно, Ола, но ты не думала обратиться к психотерапевту?

Всему свое время

Пятница

Записка 3:

Праведные будут славить Твое имя; честные будут жить в Твоем присутствии

(Псалтирь 139:14)


Записка 4:

Потрясающая женщина – это я.

Сегодня Джеки в кроссовках Adidas Superstars с белыми носками и с тремя синими полосками по бокам. Я рассказываю ей о том, как прекрасно прошла у меня неделя и как я использовала десятки записочек – заполнила их похвалами себе самой, даже переписала свое любимое стихотворение «Потрясающая женщина» Майи Энджелоу[29]. Все они висят на стене моей спальни, образуя сердечко. Еще я рассказываю о своем решении изменить карьеру. Да, я не успела к сроку в Sanctuary, но сдаваться не собираюсь. Я хочу работать в благотворительности.

– Должна сказать, – говорит Джеки, поправляя свою шаль, – на этой неделе у тебя более веселый вид.

– Спасибо! – Я сверкаю зубами.

– Теперь, если не возражаешь, – она заглядывает в свои записи, – я вернусь к тому, что ты упомянула на прошлой неделе. – Она ненадолго умолкает, я ерзаю на месте.

– Знаю, о чем речь, – говорю я со вздохом. – О том, что Феми захотелось кого-то получше, посветлее…

Джеки удобнее устраивается в кресле.

– Ты согласна начать с этого?

Я вожу пальцем по своему бедру, чувствуя на себе взгляд Джеки. Невозможно просто так признаться ей, что я думала осветлить кожу. Но Донован прав: ты получаешь от психотерапии то, что в нее вкладываешь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Cupcake. Книги с окошками

Когда замуж, Инка?
Когда замуж, Инка?

Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн.Эта книга со счастливым концом откроет окно в твою счастливую жизнь.Капсульная серия с вырубкой!Бестселлер THE TIMES и победитель MARIE CLAIRE в номинации «Лучшая книга 2022 года».Инке чуть за тридцать. У нее хорошая работа, оксфордское образование, жилье в Лондоне, большая семья и отличные друзья. Но почти ежедневно она слышит от родственников вопрос: «Когда уже замуж, Инка?»Тетушки Инки часто молятся о ее избавлении от одиночества, коллеги думают, что она слишком консервативна, а подруги говорят, что ей нужно уже забыть своего бывшего. Несмотря на бесчисленные советы, Инка верит, что настоящая любовь найдет ее, когда придет время.Но в один день все меняется: ее двоюродная сестра Рейчел сообщает о помолвке и Инка решает во что бы то ни стало найти себе парня до свадьбы.Заголовок гугл-таблицы гласит: «Операция "Кавалер для свадьбы"».Время пошло!«Весело, проницательно и жизнеутверждающе». – Бет О'лири«Восхитительный ромком, который нарушил все правила жанра». – PopSugar«Дебютный роман Лиззи Дамилулы Блэкберн понравится всем, кто часто слышит неуместные вопросы о своем семейном положении». – Marie Claire«Роман-медитация о семье, дружбе, любви и принятии». – Джози Силвер, автор романа «Один день в декабре»«История о любви, которая должна проложить свой путь, балансируя между двумя культурами». – The Washington Post

Лиззи Дамилула Блэкберн

Любовные романы
У вас один общий друг
У вас один общий друг

От создателя сериала «Как я встретил вашу маму».Вас ждет увлекательная история, действие которое разворачивается на фоне атмосферного Манхэттена. Но самое интересное, что одна из глав рассказана от лица компьютера!Картер Бэйс, создатель сериала «Как я встретил вашу маму», знает толк в увлекательных историях. Его новые герои ищут смысл жизни, обретают веру, влюбляются и расстаются, и все это делают, не выпуская телефоны из рук.Элис мечтает стать врачом. У нее есть толстый желтый учебник и 93 дня, чтобы подготовиться к вступительным экзаменам.Билл успешный айтишник. Он получил много денег от продажи своей доли бизнеса, но доллары не сделали его счастливым.А еще есть Боберт, Роксана, Феликс и Памела, и каждый из них достоин внимания.Судьбы всех героев удивительным образом связаны. Впереди – долгое лето на Манхэттене. Лето, которое изменит все.«Это самый необычный и завораживающий роман, который я читал за последние годы. Картер Бэйс создал неряшливых, несовершенных и завораживающих персонажей». – Клэр Пули, британская писательница«Очень добрая книга о том, что личные отношения намного важнее виртуальных. Интернет захватил заметную часть нашей жизни, но нельзя забывать о настоящих, живых друзьях и родственниках – только благодаря им мы становимся собой». – Юлия Хохлова, переводчик

Картер Бэйс

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Ты сказала, что это сработает
Ты сказала, что это сработает

«Голодные игры» с низкими ставками и искрометным юмором.Две бывшие подруги, старый фургон, огромная собака, которую нужно перевезти через всю страну. Как не сойти с ума? Составить план. Но кто сказал, что это сработает?Кэти, общая знакомая двух враждующих подруг, просит Саманту и Холли об одном маленьком одолжении. Если все получится, Кэти будет счастлива.Чего не сделаешь ради любимой подруги? Даже если придется угнать видавший виды фургон, посадить в него пиренейскую горную собаку с маленьким другом и проехать через всю страну…Это не просто безумное путешествие из точки «А» в точку «Б». Это путешествие к прошлым обидам, чтобы оставить все плохое позади и просто радоваться жизни.«Это правдоподобная история о сложностях женской дружбы, ее трансформации и о людях, которые всегда рядом, несмотря ни на что». – Кристи Вудсон Харви, американская писательница«Энн Гарвин блестяще пишет о женщинах». – Good Morning America«Это история о самопожертвовании и верности (и собаках!), а также о том, как важно чувствовать себя нужным». – Кристина Кланси, американская писательница

Энн Гарвин

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы

Похожие книги