И тотчас еще одна часть головоломки нашла свое место. Коко позвонил на домашний телефон Майкла Пула, автоответчик сообщил ему номер Джуди, и он сразу же набрал его. И продолжает названивать ей.
Пумо долго не удавалось заснуть. В конце концов в поток жалящих мыслей постепенно влилась еще одна, показавшаяся Пумо параноидальной: инвестиционного банкира Клемента У. в аэропорту убил Коко. И мысль эта, при всей ее очевидной иррациональности, надолго продлила его бессонницу.
После завтрака Мэгги отправилась в «Джангл Рэд» стричься, а Пумо спустился поговорить с Винем. Нет, Винь не видел никого, кто в течение последних дней болтался возле здания ресторана. Конечно, в этой ремонтной суете он мог чего-то не заметить. Нет, никаких необычных телефонных звонков он не припоминает.
– Не было ли звонков, когда сразу же вешали трубку, как только ты отвечал?
– Да сколько угодно, – Винь посмотрел на Пумо как на умалишенного. – И каждый день так звонят. Вы забыли, где живете? Это же Нью-Йорк!
После разговора с Винем Пумо взял такси до библиотеки на Сорок второй улице. Поднявшись по ступеням к двери и миновав охранников, он прошел к столу, где накануне начал свой поиск. Коренастого бородача не было – за конторкой стоял блондин на полметра выше Пумо, прижимая к уху телефонную трубку. Коротко глянув на Пумо, он отвернулся и отошел, чтобы продолжить разговор. Чуть позже, лишь положив трубку, он неспешно шагнул к конторке.
– Чем могу помочь?
– Два дня назад я здесь работал с материалами и хотел бы кое-что проверить, – сообщил Пумо. – Вы знаете того, кто в тот день дежурил здесь?
– Два дня назад здесь работал я.
– Человек, о котором я говорю, был старше, лет, возможно, шестидесяти, с бородой, ростом с меня.
– Да здесь толпы народу проходят.
– Может, спросите у кого?
Блондин поднял брови:
– А вы видите здесь кого-нибудь, кроме меня? К тому же покидать рабочее место я не могу.
– Понятно. Тогда, быть может, вы предоставите мне кое-какую информацию?
– Если вам нужен конкретный микрофильм и вы бывали у нас раньше, то знаете, как заполнить формуляр.
– Нужна информация несколько иного рода, – не сдавался Пумо. – Когда я в прошлый раз запросил подборку статей на определенную тему, ваш коллега, в тот день работавший здесь, рассказал мне, что недавно кто-то другой запрашивал такую же информацию. Мне хотелось бы узнать имя того человека.
– Никак не могу предоставить вам такую информацию, – блондин согнул спину и посмотрел на Пумо сверху вниз, будто стоял над ним на карнизе.
– А ваш коллега смог. И имя было, кажется, испанское.
Блондин уже качал головой.
– Это невозможно. Такие номера нынче у нас не проходят.
– Вы не узнаете по описанию другого клерка?
– Я не клерк. – Теперь на каждой его скуле горела прямая красная линия. – Если не хотите делать запрос на микрофильмы, сэр, вы понапрасну тратите время других людей, которые готовы это сделать.
Он демонстративно посмотрел через плечо Пумо, который некоторое время испытывал ощущение, будто кто-то сверлит его взглядом, и оглянулся. За его спиной стояли четыре посетителя, и ни один из них не смотрел куда-то конкретно.
– Сэр, – библиотекарь кончиком подбородка, словно дубинкой, указал на человека, стоявшего сразу за Пумо.
Тина побрел в сторону кабинок в надежде увидеть там бородача. Минут двадцать блондин либо занимался посетителями, либо разговаривал по телефону, либо прихорашивался за конторкой. В одиннадцать двадцать он посмотрел на часы, поднял крышку конторки и вышел из помещения. Его место заняла молодая женщина в черном шерстяном свитере, и Пумо поспешил к ней.
– Ох, я ведь никого здесь не знаю, – ответила она Пумо. – Сегодня мой первый рабочий день, две недели назад я прошла стажировку и с тех пор большую часть времени провела в отделе инкунабул[100]
,– она понизила голос. – Там жутко интересно!– Неужели не знаете по имени ни одного из работающих в этой библиотеке бородатых, хорошо одетых мужчин лет шестидесяти?
– А, ну так это мистер Вартянян, – улыбнулась она. – Но не уверена, что вы могли видеть
Пумо поблагодарил ее и вышел. Он решил пройтись по помещениям библиотеки, заглядывая в каждую дверь.
Он направился по коридору, приглядываясь к людям, заполнявшим верхние этажи грандиозного здания. Мужчины в свитерах-кардиганах или в спортивных куртках двигались от лифтов к дверям кабинетов, женщины в свитерах и джинсах или платьях торопливо шли по широкому коридору. Приметный щеголь – высокий, в безупречном костюме, со взъерошенной бородой, – поблескивая оправой очков, стремительно миновал дверь, и все остальные сотрудники кивали ему либо здоровались. Ростом он превосходил библиотекаря, с которым говорил Пумо, и борода его была лоснящейся рыжевато-коричневой, а не черной с проседью.