Читаем Кокон [ Межавт. сборник] полностью

— Верно. — Галиан кивнул. — Знаешь, я уже немолод. Хоть Высокородные не любят упоминать о своем возрасте, тебе я скажу: я далеко немолод. Однако у меня достаточно влияния, чтобы заставить работать низкорожденных. И при этом я даю им все, о чем они могут мечтать.

Джим молча выжидал.

— Так что, Волчонок? — вопросил Галиан спустя минуту. — Говори. Расскажи мне о своих желаниях. И не надейся, что я их угадаю. Сам понимаешь, будь ты одним из наших, я бы ничего такого и не спрашивал, просто исполнил бы и все. К сожалению, я плохо знаю нравы дикарей. Ну, чего тебе больше всего хочется? А?

— Свободы, — ответил Джим.

— Конечно. — Губы Галиана растянулись в улыбке. — Свободы жаждут все, попавшие в неволю. По крайней мере, думают, что жаждут. Свобода… Как это понимать? Наверное, ты желаешь получить право шляться где вздумается и когда вздумается, так?

— Это главное, — сказал Джим.

Галиан наморщил лоб.

— Волчонок… Не знаю, задумывался ли ты над одним очевидным фактом… Видишь ли, ты скоро попадешь в Мир Владык. Тронный Мир… Так вот, оттуда нет возврата. Ты знал это? Что никогда в жизни не сможешь вернуться на родину? Что дорога домой заказана тебе отныне и навек?

Джим изумленно воззрился на Галиана.

— Нет, — сказал он. — Такое мне и в голову не приходило.

Галиан вздохнул.

— Тем не менее, это так. Очень жаль.

Он поднял кверху длинный тонкий палец.

— И все же. Для меня нет невозможного. Да будет тебе известно, Волчонок, что в моих силах вернуть тебя обратно. Само собой, при условии, что ты окажешься полезным…

Галиан согнул ноги в коленях и неожиданно встал, нависнув над Джимом.

— Сейчас я отправлю тебя к Ро. — произнес он. — И пусть все сказанное здесь… Держи язык за зубами, Волчонок, и запомни — твой единственный шанс снова увидеть родной мир зависит от одного обстоятельства — останусь я тобой доволен или нет.

Высокородный замолчал и, казалось, не пошевелил и пальцем, однако Джим внезапно обнаружил себя перенесенным в питомник Афуан. Рядом над трупом животного рыдала Ро. Зверя — словно пережгло пополам молнией. Другая тварь, точная копия мертвой, с жалобным воем металась внутри невидимой клетки.

Джим бросился к Ро, обнял ее — девушка испуганно вскинулась, но узнав Джима, обмякла и доверчиво прижалась к нему.

— Ты жив… Хоть ты-то жив… — бормотала она сквозь слезы.

— Что случилось? — Джим кивнул на дохлую кошку.

Поначалу его вопрос вызвал лишь новый прилив скорби, но, справившись с собой, Ро рассказала, как было дело.

Когда-то зверь принадлежал к числу питомцев Афуан, и Ро любила его, как и всех остальных. Однако принцесса по каким-то своим соображениям подарила кошку Мекону, и тот натаскал ее на людей.

— Все равно не понимаю, — сказал Джим. — Когда я повстречался с ней в первый и, слава Богу, последний раз, она была в порядке. Что произошло?

— Афуан велела наказать Мекона за нанесенное ей оскорбление, а Галиан решил, что лучшим наказанием будет…

Она всхлипнула и, не в силах продолжать, кивком указала на труп.

— Немного странное наказание, — задумчиво проговорил Джим.

— Странное? — Ро взглянула с недоумением. — От Галиана нельзя ожидать иного. Он сущий дьявол, этот Галиан. Другой отнял бы у Мекона любимых слуг или какую-нибудь ценную вещь… Но избрать жертвой несчастную бессловесную тварь, прекрасно зная, что с потерей своей ученой кошки Мекон потеряет, по крайней мере, один Годовой Пункт — на такое способен только Галиан. Конечно, Годовой Пункт намного меньше, чем Пункт Жизни, но Галиан знает — Мекон и без того проиграл и проштрафил достаточно. Наверняка его скоро с позором отправят в изгнание.

— В какое изгнание? — полюбопытствовал Джим.

— Из Мира Владык, разумеется, — ответила Ро.

Она отерла глаза, распрямилась. Дохлая кошка исчезла. Ро посмотрела на Джима.

— Я все время забываю, что ты ничего не понимаешь. Тебе еще многое нужно объяснять. Видишь ли, все Высокородные играют в Пункты. Даже сам Император не в силах запретить эту игру Представляешь, до чего это увлекательная игра, если сам Император не может ее запретить? А весь интерес в том, что потеря определенного количества Пунктов лишает человека права жить в Тронном мире. Навсегда… Но довольно об этом. Давай лучше я научу тебя, как перемещаться по кораблю.

Однако Джима занимали совсем другие мысли.

— Подожди секунду, — сказал он. — Скажи, если бы мне вздумалось отлучиться ненадолго назад, в город, по одному важному делу, смог бы я это сделать?

— О! — Девушка печально покачала головой. — Я думала, уж это-то ты знаешь. Мы давно в пути. Через три дня прибудем в Мир Владык.

— Понятно, — мрачно произнес Джим.

Внезапно Ро побледнела и крепко схватила Джима за руки, не давая ему отстраниться.

— Не смотри так! — воскликнула она. — Чтобы ни произошло, никогда не делай такого лица!

Усилием воли Джим постарался вернуть себе прежний невозмутимый вид, загоняя поглубже вспыхнувшую было ярость.

— Ладно, — сказал он. — Больше ты меня таким не увидишь.

Ро все еще держала его за запястья.

— Ты очень странный, — сказала она. — Почему ты так смотрел?

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Укрытие. Книга 2. Смена
Укрытие. Книга 2. Смена

С чего все начиналось.Год 2049-й, Вашингтон, округ Колумбия. Пол Турман, сенатор, приглашает молодого конгрессмена Дональда Кини, архитектора по образованию, для участия в специальном проекте под условным названием КЛУ (Комплекс по локализации и утилизации). Суть проекта – создание подземного хранилища для ядерных и токсичных отходов, а Дональду поручается спроектировать бункер-укрытие для обслуживающего персонала объекта.Год 2052-й, округ Фултон, штат Джорджия. Проект завершен. И словно бы как кульминация к его завершению, Америку накрывает серия ядерных ударов. Турман, Дональд и другие избранные представители американского общества перемещаются в обустроенное укрытие. Тутто Кини и открывается суровая и страшная истина: КЛУ был всего лишь завесой для всемирной операции «Пятьдесят», цель которой – сохранить часть человечества в случае ядерной катастрофы. А цифра 50 означает количество возведенных укрытий, управляемых из командного центра укрытия № 1.Чем все это продолжилось? Год 2212-й и далее, по 2345-й включительно. Убежища, одно за другим, выходят из подчинения главному. Восстание следует за восстанием, и каждое жестоко подавляется активацией ядовитого газа дистанционно.Чем все это закончится? Неизвестно. В мае 2023 года состоялась премьера первого сезона телесериала «Укрытие», снятого по роману Хауи (режиссеры Адам Бернштейн и Мортен Тильдум по сценарию Грэма Йоста). Сериал пользовался огромной популярностью, получил высокие рейтинги и уже продлен на второй и третий сезоны.Ранее книга выходила под названием «Бункер. Смена».

Хью Хауи

Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика