– Зоркие из Академии Воздуха? – удивился юноша, надеясь, что дракон его понял. – Что они здесь делают?
Сьяльстирика устремилась вниз, опустив голову и прижав крылья к телу. Двумя руками Стейнер вцепился в бока дракона, пока ветер хватался за его одежду, грозя сбросить вниз. Он испуганно наклонился вперёд, уверенный, что свалится со спины Сьяльстирики и упадёт прямо в волны. Наездник закрыл глаза, защищаясь от безжалостного ветра, и подумал, что удар о поверхность Призрачного моря будет ничуть не лучше, чем врезаться в скалы.
Неожиданный крен вынудил Стейнера открыть глаза. Сьяльстирика скользила над бурными волнами, несущими имперский корабль, как серебряная тень. Моряк в задней части галеры так сильно испугался, что поскользнулся и рухнул за борт. Теперь уже все на судне кричали. Они летели так близко, что можно было разглядеть каждого члена экипажа, на чьих лицах застыла мучительная паника, страх и неверие. Крики стали громче, пронзительнее. Сьяльстирика рванулась вперёд. Мрачный день рассеялся, как только из челюстей дракона вырвалось бледно-голубое пламя, которое подожгло главную мачту с убранными парусами.
Стейнер в ужасе смотрел на корабль. От жара выдыхаемого огня его ноги согрелись. Сьяльстирика устремилась вперёд, пролетая почти над самыми поручнями. Затем она сложила крылья и опустилась на палубу, пригвоздив моряка когтями. Наездник скатился со спины дракона и оказался прижат к штурвалу в неудобной позе.
– Вот так посадочка.
Сьяльстирика выпустила чёрный дым, а затем издала гортанный рык.
Капитан корабля в ярости потянулся за саблей и бросился к Стейнеру, всё ещё распластанному возле его ног. Юноша нащупал кувалду, но та была пристёгнута на ремне. Он успел откатиться в сторону, и сабля вонзилась в палубу. Капитан вновь замахнулся, но Сьяльстирика напала на него с открытой пастью, оголив ряды острых зубов. Она заглотила противника почти до самого пояса, и, пока тот отчаянно вопил, дрыгая в воздухе ногами, ещё глубже вонзила зубы, мотнула головой, с ужасным хрустом сломав ему позвоночник.
Наблюдая, как дракон раздирает на части труп капитана, Стейнер поднялся на ноги.
– Спасибо, – выдохнул он, снимая с пояса кувалду.
Палуба погрузилась в хаос: моряки разрывались между защитой от крылатого убийцы и тушением бушующего огня. Лишь один человек в красном кожаном кафтане двинулся в сторону нежеланных гостей. Он не останавливался и не торопился, но ступал по деревянным ступеням на корму, сопровождая каждый шаг стуком трости.
Подняв кувалду, Стейнер отступил назад. За спиной серебристая тень всё ещё была занята, обгладывая несчастного капитана.
– Ты начинаешь меня раздражать, мальчик, – резко бросил Ширинов.
Стейнер нахмурился.
– Вы меня раздражаете со дня нашей встречи.
– Дракон? Смелый шаг. – Зоркий опёрся на трость. – Правда, они непостоянные существа.
– Посмотрим.
Ширинов шагнул вперёд, и Стейнер тут же скомандовал:
– Взять его, Сьяльстирика.
В тот самый момент дракон закончил трапезу, взмахнул крыльями и устремился в небо. Кузнец и Зоркий смотрели ему вслед с лёгким благоговением. Сьяльстирика не повернулась, не напала, не испепелила ненавистного Зоркого, как надеялся Стейнер.
– Чёрт. – Глядя на Ширинова, юноша подумал, что тот смеётся над неудачливым нападающим за серебряной маской. – Полагаю, придётся сделать всё по старинке.
– У тебя есть молот, а у меня – силы, – заявил старик.
Стейнер замахнулся как раз в тот момент, когда с мачты обрушились пылающие паруса. Взмахом руки Ширинов отразил удар, но корабль качнулся и взорвался брызгами от самого носа. Иерарх поскользнулся, и тогда кувалда пробилась сквозь магическую защиту, отбросив старика вниз по ступенькам. Зоркий приземлился на бок, дрожа от боли.
– И всё-таки хорошо, когда по старинке. – Стейнер спустился вниз.
– Отойди от меня! – прохрипел Ширинов, поднимая трясущуюся руку.
Главная мачта уже превратилась в огромный огненный столб, отбрасывая оранжевые и ярко-красные отсветы.
– Вам никогда не добраться до Хьелльрунн, – прорычал молодой кузнец, стиснув зубы, и поднял кувалду над головой.
42
Хьелльрунн
«Фрёйа и Фрейна дарят своим сторонникам силы, отрицаемые большинством Зорких. В академиях об этом умалчивают, но случается так, что вопрос всё равно всплывает, вселяя в Зорких привычный ужас. «Мы не знаем, на что они способны».
А способны они бросать огненные копья и бороться с сердитыми волнами океана».
– Не получается, – обессиленно выдохнула госпожа Камалова.
Неугомонный ветер хлестал по мысу, отчего сосны качались в разные стороны и жаловались приглушёнными голосами.
– Вы уже несколько часов пытаетесь, – горестно протянула Кристофин, держа горящий факел. – Я чем-нибудь могу помочь?