Читаем Колдовской отведай плод (СИ) полностью

— Вы о себе хорошего мнения, Крадиф, — заметил Сварт. — Осталось лишь выяснить местонахождения монастыря, верно? А теперь я бы хотел услышать вас, миста Ариенна.

— Зачем это вам меня слушать? — вспыхнула девица. — Мое наследство, что с ним хочу, то и делаю!

— Вы не учитываете, что не только вы, но и оно может сделать с вами все, что захочет.

Ариенна нахмурилась. По всей видимости, ее не очень устраивало происходящее.

— Ковчежец, как и Блуждающая, очень важны для государства, — продолжал Сварт. — Это не игрушка и не сувенир. Им необходимо управлять, иначе силы, в нем заключенные, сотрут обладателя в порошок.

— Да вам-то какое дело? — вскипела Ариенна. — Если и сотрут, то не вас же!

— Ну, как знаете, — сказал Сварт. — Я сделал все, что мог. Обо всем предупредил.

Он поставил ковчежец на столик, вышел и тут же вернулся с точно таким же.

Я разинула рот. Значит, их два?! Два Яблока Света, открывающих проход в Блуждающую?

Кажется, все присутствующие тоже пооткрывали рты.

— ПолучИте каждый свою часть наследства, — торжественно произнес Сварт. — Мист Лувик, зафиксируйте передачу, пожалуйста!

— С удовольствием, — очнулся поверенный и разложил рядом с ковчежцами пачку документов.

— Я все-таки не понял, — Крадиф почесал затылок. — А почему их два-то?

— А почему нет? — резонно заметил садовник. — Один может сломаться, потеряться, утратить магические свойства, осесть в частной коллекции. Орден не имеет права допустить исчезновения ковчежца. На такой случай надо обязательно иметь хотя бы один запасной. Однако использоваться по назначению он будет лишь в руках Привратника. Или Привратницы.

Он бросил быстрый взгляд в мою сторону. Но что мне теперь его взгляды! Я с тоской смотрела, как оба артефакта уплывают к ненадежным и крайне сомнительным хозяевам.


В тот самый момент, когда все завещания были зафиксированы, и мист Лувик, вполне удовлетворенный окончанием процедуры, собирал документы, в каминный зал прямо из камина вплыло привидение.

Ариенна взвизгнула. Поверенный уронил бумаги и разинул рот.

— Ну, опять, — простонал Крадиф.

Полупрозрачная девица — а это, конечно же, была она — подплыла к нашей компании, немного помедлила и обернулась ко мне. Медленно, певуче она произнесла следующие строки:

— Скрывают очертанья веток

Тех, кто навечно стар и юн.

Здесь королева яблок света

Покоится меж звонких струн.

Для утоленья тайной жажды

Покров над струнами открой,

Как это сделали однажды

Три мага раннею порой.


Произнеся сии вирши, прозрачная дама вдруг зашипела, закрутилась на месте и рассыпалась множеством разноцветных искр. Все смотрели на это чудо, разинув рты. Фейерверк и правда получился красивым.

— Что это было? — шепотом спросил Лувик, когда искры угасли.

— Здешний призрак, — охотно пояснил Сварт. — Бывший хозяин считал замок без призраков непригодным для жилья. Вот и поселил тут парочку. Эта девица, кстати, моя жена.

Все уставились на Сварта, как на сумасшедшего.

— Нет, это не то, что вы подумали, — с досадой произнес он. — Ну что вы, право. Когда жена была совсем юной, Макер-тот экспериментировал с утра до вечера со всем, что подвернется под руку.

— Было такое, — кивнул Крадиф. — Сам все подряд поджигал, а нам запрещал.

— Именно. Так вот, на основе моей жены он и создал сей призрак. Обмазал ее каким-то магическим составом, создав таким образом оболочку, а после разделил. Последнюю вы только что видели.

— А… она потом вернется? — спросил Гвейн. — Я имею в виду — призрак восстановится?

— Вряд ли, — покачал головой Сварт. — Оболочка сгорела, выполнив свою миссию.

— Какую миссию? — раздраженно спросила Ариенна. — Услаждать гостей примитивными виршами? Надо же додуматься. Три мага раннею порой! Это, насколько я помню, какая-то фривольная песенка.

Именно в этот момент раздался такой громкий щелчок, что я даже заозиралась. Потом сообразила — щелкнуло в моей голове. В ней включилась лампочка и вспыхнул свет, озарив то, о чем я уже давным-давно могла сообразить и безо всяких привидений.

Три мага раннею порой. Песенка, которую разучивал со мной Макер-тот. Он еще тогда сказал — она тебе пригодится, или нечто в этом роде.

Я взглянула на Сварта. Он тоже посмотрел на меня, еле заметно кивнул и улыбнулся.

Мы поняли друг друга.

— Пошли, — сказала я Гвейнарду, схватила его за руку и потащила прочь из зала.

— Куда? — недоуменно спросил он. — Разве ты не обязана присутствовать до конца?

— Так уже все, конец, разве ты не понял?

— Ну, может, стоит доложить об этом мисте Данни?

— Мы и поедем в город, чтобы доложить. Здесь у нас все равно нет средств связи. Мой переговорник заело, твой распался на куски, а в замке, по утверждению Сварта, ничего похожего нет и никогда не было. Так что поехали. Ну же, Гвейн!

— Сейчас?! — ужаснулся он.

— Именно сейчас. И чем скорее, тем лучше. Пошли, иначе мне придется выволакивать тебя силой!

— Но… Ведь уже ночь!

— Нам не привыкать, правда?

Я подмигнула ему. Он покорился и нехотя поплелся за мной. Мы уже почти вышли из зала, когда я обернулась, подбежала к Сварту и крепко-крепко его обняла.

— Спасибо, — шепнула я ему.

Перейти на страницу:

Похожие книги