Читаем Колдовской отведай плод (СИ) полностью

Огонек на холме неуклонно приближался. Вернее, это мы подъезжали к нему.

При ближайшем рассмотрении он оказался освещенным окошком в одной из четырех замковых башен.

— Не спят, — бодро сказала я. — Нас поджидают.

— Сомневаюсь, — отозвался Гвейн. — Скорее, предаются нехорошим излишествам.

— Чему предаются?

— Ну, излишествам. Оргиям, питию крепких напитков, поеданию блинчиков.

У меня предательски заурчало в животе. Надо же было этому недодемону несчастному напомнить про еду!

— Оргиями и напитками пусть подавятся. Но как они смеют поедать блинчики, когда за воротами мерзнут двое голодных путников?! — возмутилась я.

— Не переживай, сейчас мы к ним присоединимся, — проворчал парень.

Быстроходка уже стояла возле самых ворот.

— Эй! — прокричал Гвейн, выбравшись из машины. — Открывайте!

Большие деревянные ворота были заперты. Он постучал в них кулаком. Потом погремел кольцом, служившим ручкой. Никакого движения внутри. Перелезать через забор не представлялось возможным. Во-первых, он был довольно высок, примерно в два человеческих роста, во-вторых, утыкан по верху острыми шипами.

— Погоди, — сказала я. — Надо искать слева и вверху.

— Что искать? Таран?

— Нет, звонок.

Пришлось вылезать и долго обшаривать рукой левый верхний угол ворот. Не может же он быть слишком высоко. Наконец моя рука нащупала кнопку. Я надавила на нее, и некоторое время держала, не отпуская.

— Может, все-таки таран? — предложил Гвейнард.

— Не надо, — мстительно сказала я. — Думаю, сейчас они забудут и про оргии, и про блинчики. Ага, вот, уже забыли.

Внутри двора послышался звук отворяемой двери, потом шаги, приближающиеся к нам. Вслед за этим прозвучал громкий, слегка хрипловатый голос:

— Тебя ведь предупреждали, чтобы больше сюда не являлся! А ну, пошел отсюда вон, гадина!

Я озадачилась. Гвейнард, наверное, тоже, потому что спросил:

— Это он тебе?

— Скорее, тебе, — отпарировала я. — Обращался-то он к мужчине.

— Но я-то точно тут ни разу не был. А вот ты, насколько я знаю, была. Эй-эй! — громко закричал он, обращаясь к воротам. — Впустите нас! Мы очень устали и хотим отдохнуть!

— В гробу отдохнешь, скотина! — прогромыхал голос уже ближе.

Послышался чпокающий странный звук, и мой спутник дернул меня за руку. И вовремя — на то место, где я только что стояла, шлепнулся камень. Нет, кажется не камень, потому что от удара о землю разлетелся на несколько частей.

— Прекратите немедленно! — закричала я. — Вы нас угробить, что ли, вздумали?

— А, еще и девку с собой приволок? — злорадно закричали изнутри. — Давай, веди сюда своих подонков и шлюх, у меня яблок на всех хватит!

Так вот чем в нас запустили! Яблоком!

В подтверждение последних слов на нас посыпался град спелых плодов. Мне прилетело в плечо, и я рванула за машину. Присела. Тут же ко мне присоединился Гвейндар.

Теперь яблоки барабанили по правому боку быстроходки.

— Боюсь, Данни может лишиться машины по вине своих слуг, — мрачно произнес парень.

— А это что еще такое? — недоуменно спросила я.

Мы на какое-то время забыли про обстрел, потому что оба в изумлении уставились на шесть кинжалов, по рукоятку вонзенных в заднюю дверцу машины. Они протыкали дверь насквозь и образовывали перевернутый треугольник — три отмечали вершины, и еще три — середины сторон.

— Ничего себе, — выдохнула я. — Ой!

Одно из яблок мазнуло меня по плечу.

— Присядь ниже, — Гвейндар надавил на мою макушку и вновь сосредоточился на кинжалах. — Мне очень интересно, когда они здесь появились.

— А мне — кто их воткнул. И зачем.

— Покушались на нас?

— Тогда уж скорее на машину. Да прекратится это когда-нибудь или нет?

Мне порядком надоело прятаться от обстрела, и я громко крикнула:

— Послушайте вы там! Немедленно перестаньте!

Ответом мне послужил хохот и новый залп.

— Может, вызвать Данни? — предложил парень.

— Для этого надо как минимум взять лампу. Но она лежит на заднем сиденье, под ворохом вещей, и я не полезу ее вытаскивать. И вообще, боюсь, это ничего не даст. Ну, разбужу я ее, ну, пожалуюсь на горячий яблочный прием. И что? Она прилетит сюда на крыльях, чтобы нас спасти?

— Почему? Вызовет кого-нибудь в замке, он остановит сумасшедшего стрелка.

— Увы, не прокатит. В доме нет переговорника.

Некстати подумалось — как же так, в доме, где много лет проживал маг, нет элементарного переговорного устройства? Очень, очень странно…

Гвейн попытался было высунуться, но тут же присел снова.

— Как думаешь, когда закончится стратегический яблочный запас?

— Боюсь, не скоро, — уныло ответила я. — Яблонь в саду хоть косой коси.

— Хорошо, попробую докричаться.

Мой спутник снова приподнялся и гаркнул:

— Не знаю, за кого вы нас приняли, но мы прибыли по приглашению мисты Данни! Ее подруга Мирохарда и помощник Гвейнард!

Снова раздался хохот и хриплый голос сообщил:

— Давайте, давайте, плетите больше, демоны. Так я вам и поверил.

Я присела на землю и привалилась к дверце. Сил больше не осталось. Длинный день в музее, тряска в машине, неприветливый прием — все это вымотало до предела. А, гори оно все ярким пламенем.

Перейти на страницу:

Похожие книги