Танти неуверенно кивнула.
— Тогда не мешай! — рявкнул Гвейн, крепко схватил Крадифа за запястья и кивнул мне.
Я приступила к лечебной процедуре. Прежде всего предстояло обнаружить местонахождение артефакта. Не уверена в безболезненности и безопасности предстоящей процедуры, да и, что там скрывать, в ее эффективности. Но попробовать стоило.
Что бы там не говорил Крадиф о количестве вшитых в него артефактов, кинжал ничего не обнаружил. Однако среагировал на колечко, украшавшее мизинец левой руки парнишки. Я присмотрелась. Ба! Да ведь это то самое, что мне подарила Данни, а потом я — Танти. Едва я поднесла кончик кинжала к камушку, украшавшему кольцо, как Крадиф заорал, затряс кистью и резво вскочил на ноги.
— А ну сымай кольцо, — приказала я.
— Между прочим, это мой подарок! — тонким от возмущения голоском сказала Танти.
— Между прочим, это опасный артефакт! — отпарировала я.
Если честно, я не предполагала коварства в придающем очарование колечке. Но, поскольку все остальное на и в Крадифе не излучало ничего запретного, приходилось принять тот факт, что именно кольцо и передавало кому-то мысли парня, а то и весь наш разговор.
Конечно, я знала о двойном свойстве некоторых артефактов. Заметить второе, спрятанное под первым, находящимся на поверхности свойством, обычным маго-взором нереально. Тут нужны специальные приборы. Поэтому неудивительно, что и я, и Данни прозевали запретник. Очень хорошо, кстати, что я его не носила. А вот Крадифа искренне жаль. Интересно, кому же колечко передавало наши разговоры, а?
Избавившись от кольца и отбросив его от себя подальше, Крадиф опустился на диван, закрыл голову руками и горестно заплакал. Танти бросилась его утешать. Мы с Гвейном присели над кольцом. И тут услышали до боли знакомый голос:
— Что здесь происходит, миленькие мои?
У входа стояла Ариенна, изумленно глядя на нашу живописную группу. В розовом с цветочками платье, свеженькая и миленькая, она ничем не напоминала ту побитую и замученную нахалку, что мы буквально час назад оставили спящей. Неужели успела переодеться и привести себя в порядок так быстро? Хоть это и казалось невероятным, я уже ничему не удивлялась.
Первым опомнился Гвейн:
— Крадиф, насколько я помню, именно ты должен был его охранять! — кивок в сторону девицы.
Несчастная жертва кольца отлепила от себя скорбящую Танти и изумленно уставилась на Ариенну:
— Вообще-то он… она была связана по рукам и ногам. И крепко спала. Летаргин — довольно мощное снотворное. Эй, крошка, признавайся, кто тебя разбудил!
Взгляд его стал сердитым — еще бы, наглый мужик в лице не менее наглой девицы посмел-таки обвести его вокруг пальца! Крадиф, весьма довольный, что есть на кого сорвать дурное настроение, крикнул:
— А ну, марш обратно в кровать!
Ариенна остолбенела. Побледнела и дрожащим голосом произнесла:
— Я не поняла. Кто в кровать?
— Ты, кто же еще? Марш быстро! Как вообще умудрилась отвязаться? Я же тебя чуть не канатами прикрутил!
Девушка отступила на пару шагов от надвигающегося Крадифа. Но парень твердо решил реабилитироваться в наших глазах, поэтому действовал жестко. Он схватил Ариенну за руку и потащил к лестнице.
— Отпусти немедленно! — закричала та.
— Скажи еще, что пожалуешься папочке и он нам всем тут устроит, — отпарировал Крадиф.
— Пожалуюсь, — согласилась девица. — Еще как устроит!
Сказала она это не очень уверенно. То ли папочка не одобрял жалоб доченьки, то ли последняя просто растерялась и еще не решила, как реагировать на происходящее безобразие.
— Не успеет, — ухмыльнулся Крадиф. — Мы тебя раньше сдадим в магический комитет за кражу ценных артефактов.
— За кражу чего? Да как ты смеешь!
Тут во мне впервые шевельнулось подозрение.
— Крадиф, подожди, пожалуйста, — попросила я.
Он остановился. Девица одним рывком выдернула руку и потерла запястье.
— Чего? — недовольно спросил парень.
— Тебе не кажется, что это не совсем Банкин-тонс?
Он оглядел Ариенну с ног до головы:
— А кто тогда? Очередной оборотень с артефактом?
— От оборотня слышу, — сердито зыркнула на него девица.
— А вот мы сейчас проверим.
Я долго водила вдоль девичьего тела кинжалом, вызывая у нее почему-то нездоровое хихиканье и комментарии типа «ай, щекотно» и «ах, все так таинственно и загадочно». Однако никакого запрещенного артефакта не обнаружила. Цепочки под платьем тоже не оказалось.
— И что это значит? — спросил Гвейн.
— Это значит, к нам приехала истинная миста Ариенна, — объявил Сварт, входя в зал.
Крадиф при этих словах побледнел, Гвейн изумленно поднял брови, а я расхохоталась.
— Ну да, я Ариенна, — пожала плечами девица. — Но, кажется, меня принимают за кого-то другого…
Она подошла к Гвейну, изящным движением положила тонкую руку ему на плечо и, пристально глядя в глаза, попросила:
— Вы ведь расскажете мне все, что здесь происходит, правда?
Я заржала еще громче. Похоже, все Ариенны, подлинные и мнимые, тянулись отчего-то именно к Гвейнарду.
Гвейн поморщился, осуждающе посмотрел на меня, убрал руку девицы с плеча и ответил: