Путь через серые каменистые холмы ведёт к вересковым болотам на севере. Река Шриббл, которая дальше к востоку превращается в мелкий журчащий ручей, здесь, возле истока, с силой пробивается сквозь ущелье. Высоко в небе, бледном и лишённом красок, кружит одинокий ястреб.
5В
Перед тобой раскинулся прекрасный вишнёвый сад, где ветви склонились под тяжестью спелых, красных ягод. Вдалеке, в нескольких милях к северу от брода на Беруне, лежит город Тиларуна. Ты останавливаешься, наслаждаясь ароматным воздухом. Пара горстей вкусных, сытных вишен несомненно придаст тебе сил!
5Г
Гладкие серые стволы буков поднимаются из ковра мхов и папоротников, испещрённого солнечными пятнами.
6А
Прибережный лес уступает дорогу болотистым пустошам, которые тянутся до самого моря. Свежий ветер сдувает солёные брызги с волн и колышет тростники и камыши. Ты шагаешь по бесконечным пескам и внезапно видишь перед собой глубокое синее озеро. Драгоценные камни мерцают под водой.
6Б
Среди холмов река Шриббл сверкает на солнце как угорь. Нежные ивы склоняются к воде, где со дна тянутся стрелолисты. Стрекозы снуют над водой, их крылья светятся в лучах солнца.
6В
Тень Кэр-Паравела накрывает тебя, прибой Восточного моря шумит в твоих ушах. К югу от башен замка воды Великой реки изливаются в океан.
6Г
В береговых скалах ты видишь множество тёмных пещер. Кажется, будто это мёртвые пустые глазницы. Камни покрыты зелёной склизкой плесенью. Может ли книга, которую ты ищешь, быть спрятана в таком страшном месте?
100
Косой дождь хлещет и хлещет, застилая тебе дорогу. Краем глаза ты вдруг замечаешь древний, весь покрытый мхом, упавший дуб с небольшой ямкой под ним. Может, удастся переждать ливень в укрытии под деревом?
101
Твой желудок корчится в судорогах, как будто бы его сжимает гигантская рука, и ты складываешься пополам от боли. Нимфа горько рыдает:
— Я отравила тебя, сын Адама и Евы! — говорит она сквозь слёзы, — Колдунья сказала, что дитя человеческое может придти к моему источнику, и велела отравить тебя, чтобы ты не смог расстроить её планы. Она пригрозила сжечь деревья дотла, если я ослушаюсь, и высыпать мерзкий пепел в мой родник, осквернить воду!
— Что же теперь делать? — спрашиваешь ты, едва дыша. Отравлен!
Безутешная нимфа собирает какие-то травы и листья и заваривает из них горький чай.
— Выпей, это вылечит тебя! — она подносит к твоим губам отвратительный напиток.
102
Перебираясь через корни и пригибаясь под согнутыми ветром ветвями, ты устремляешься вперёд, невзирая на бурю. Хрясь! Молния бьёт в берёзу, и дерево падает на тебя! Успеешь ли ты уклониться?
103
— Если я отдам тебе гранат, получу ли я ключ, который мне нужен? — спрашиваешь ты.
Старуха внимательно смотрит на тебя, затем берёт с буфета затейливо украшенную шкатулку. На крышке фавны с виноградными кистями в поднятых руках танцуют вокруг колодца. Колдунья открывает шкатулку, в которой оказывается четыре бронзовых ключа, каждый в своём отделении. Один украшен изображением луны, второй — змеи, третий — розы и на четвёртом красуется глаз осьминога.
— Давай мне гранат и выбирай себе ключ, — шипит старуха.