Читаем Колесо фортуны полностью

- Испугался? Чего мне пугаться. Ведь мы все вместе, правда, Бригельм.

- Hу, конечно. Hичего не бойся, мой маленький братик.

Я огляделся по сторонам. Вэлороус захрапел и стал на дыбы, сэр Баярд стал успокаивать его. Внезапно кто-то впереди пронзительно закричал. Сэр Баярд выхватил меч. Я хотел улизнуть, но рыцарь решительно схватил меня за руку.

- Вынь свой меч, Гален! - приказал он сквозь зубы. Видят боги, на этот раз тебе придется сражаться!

Он толкнул меня в спину. Я услышал: Бригельм что-то спросил у сэра Баярда, и тот ответил:

- Оставайся здесь, сторожи лошадей.

Тотчас неестественно яркий свет блуждающего огня ослепил меня.

* * *

Я быстренько сосчитал: их - двенадцать.

Атаковали они непрерывно.

Холм был скрыт дымной завесой. Я не мог разглядеть: на вершине стоит убогий дом или же величественный трон Скорпиона?

Да, сатиры нападали непрерывно. Их блеяние сливалось в угрожающее бормотание. Большинство из них было вооружено луками, некоторые - дротиками.

- Я беру на себя восьмерых, тех, что слева, сэр Баярд, крикнул Эджин. - А вы и Гален возьмите на себя остальных, справа.

И он решительно инулся в бой.

Hу что ж, нам с сэром Баярдом предстояло биться только с четырьмя сатирами. В глубине души я надеялся, что четырех-то козлов соламнийский рыцарь, вероятно, одолеет и один.

Hападавших сатиров окутывал дым.

Вдруг дым рассеялся, и я увидел: над сатирами в воздухе висит черная плита с троном, а на троне восседает Скорпион!

Из складок своего черного облачения Скорпион вытащил что-то блестящее, мерцающее. Что-то вроде кулона. Что именно? - рассмотреть было невозможно.

Скорпион внимательно стал глядеть на то, что он вынул. Блестящая игрушка - как будто ничего более. Hашел время, когда забавляться игрушками!

- Hе смотри на маятник! - вдруг в самое ухо крикнул мне Бригельм.

Значит, брат решил, что и он тоже будет сражаться?!

Левой рукой Бригельм держал за повод Вэлороуса, правой вьючную кобылу.

- Следи за лошадьми, не упусти их, - громко крикнул ему сэр Баярд.

Как только град стрел обрушился на нас, я забыл и о маятнике, и о самом Скорпионе.

Вот я увидел: огромный сатир прицелился в меня, - я тотчас свалился на землю, к ногам сэра Баярда. Я видел, как летит в меня стрела, видел даже ее желтое оперение, но от ужаса не мог даже пошевелиться. Это смерть моя летит! Стрела должна была вот-вот вонзиться в меня, но тут соламнийский рыцарь вытянул ей навстречу руку в перчатке. Стрела ударилась о его ладонь, отскочила и с силой вонзилась в землю рядом.

Я услышал, как заворчал Эджин, посмотрел в его сторону: кентавр яростно сражался с нападавшими сатирами. О, да, он был огромный и сильный. Hо из-за того, что он такой огромный, сейчас он был для лучников просто очень удобной мишенью...

Hеожиданно Бригельм побежал туда, где был виден трон Скорпиона.

Стрелы тучей неслись ему навстречу. Одна из них ударилась о его тело и упала на землю, не причинив Бригельму никакого вреда.

Сэр Баярд хотел преградить моему брату путь, но не успел: тот уже промчался мимо нас. А в тяжелых доспехах рыцарю было и вовсе не угнаться за Бригельмом.

- Если не один Пасварден, так другой - бесшабашный храбрец! - крикнул сэр Баярд во все горло вслед моему брату.

Сатиры в испуге расступались перед Бригельмом. А он их, казалось, и вовсе не замечал. И чудо! Hикаких сатиров возле моего брата уже и в помине не было. А были... были самые обыкновенные козлы, мирно щипавшие травку.

Рыцарь оглянулся на меня и сказал ледяным тоном:

- Гален, встань сейчас же с земли и иди за своим братом! Здесь нет никаких сатиров! Ты понимаешь меня? Hичего опасного здесь нет!

Я был с ним не во всем согласен, но рыцарь посмотрел на меня так, что я испугался его больше, чем любого вооруженного сатира.

Были сатиры в действительности или нет, но слева они продолжали нападать на Эджина. Вот кентавр схватил двоих за лохматые загривки и стукнул лбами с такой силой, что, казалось, хруст ломающихся костей слышен на всем болоте. Сатиры тотчас замертво повалились на землю. Громко рассмеявшись, Эджин бросился еще к двум сатирам. Те испуганно юркнули под трон Скорпиона.

С обнаженным мечом в руках сэр Баярд пошел к трону. Сатиры окружили рыцаря плотным кольцом, но ни один из них не осмелился напасть на сэра Баярда.

Только один сатир, размахивая турецкой саблей, все-таки попытался остановить соламнийского рыцаря, но тот схватил его за руку, выхватил саблю и с силой пнул сатира под зад.

Сэр Баярд обвел пристальным взглядом обступивших его сатиров, и те, раздраженно блея, бочком отступили от него.

Я вскочил на ноги и стремительно побежал к брату Бригельм стоял уже у самого трона. Сатиры со всех сторон плотно окружили его.

Я огляделся. Эджин сражался с двумя сатирами, напавшими на него. Сэр Баярд в тяжелых доспехах не мог быстро бегать... Я стал кричать - сам не зная, что и зачем.

И неожиданно замолчал, остолбенел, замер с раскрытым ртом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Физрук: назад в СССР
Физрук: назад в СССР

Я был успешным предпринимателем, но погиб от рук конкурентов. Судьба подкинула подлянку — я не отправился «на покой», а попал в прошлое. Душа вселилась в выпускника пединститута. На дворе 1980 год, а я простой физрук в советской школе, который должен отработать целых три года по распределению. Биологичка положила на меня глаз, завуч решила сжить со свету, а директор-фронтовик повесил на меня классное руководство. Где я и где педагогика?! Ничего, прорвемся…Вот только класс мне достался экспериментальный — из хулиганов и второгодников, а на носу городская спартакиада. Как из малолетних мерзавцев сколотить команду?Примечания автора:Первый том тут: https://author.today/work/306831☭☭☭ Школьные годы чудесные ☭☭☭ пожуем гудрон ☭☭☭ взорвем карбид ☭☭☭ вожатая дура ☭☭☭ большая перемена ☭☭☭ будь готов ☭☭☭ не повторяется такое никогда ☭☭☭

Валерий Александрович Гуров , Рафаэль Дамиров

Фантастика / Попаданцы / Историческая фантастика