– То есть, пока он висит над твоей кроватью, ты можешь открыть дверь местному убийце? – засмеялся Стивен.
– Конечно, нет, – отчеканила Элен, потому что студента она не боялась. – Крест символизирует силу, которая подарила мне жизнь. Эта же сила наделила меня способностью позаботиться о себе самостоятельно.
– А, она еще и в провидение верит, – презрительно заметила Симона. – Чего доброго сейчас скажет, что верит в Санта-Клауса.
Сгорая со стыда, Элен окинула взглядом сидящих за столом – казалось, все они смеются над ней, хищно сверкая глазами и щелкая зубами.
– Я знаю одно, – дрожащим голосом заявила Элен, – будь я такой, как вы, то лучше и не жить мне вовсе!
Помощь пришла, откуда ее не ждали. Стивен громко захлопал в ладоши.
– Браво! – воскликнул он. – У мисс Кейпел отваги больше, чем у нас всех, вместе взятых. Она любому даст фору. А по виду и не скажешь, такая крошка. Черт подери, нам всем должно быть стыдно!
– Дело не в отваге, – заметил профессор, – а в заблуждении и невежестве, вот что удручает. Мисс Кейпел, вы полагаете, что человек – создание божественного происхождения. На самом деле нами руководят лишь желания и инстинкты; любой, кто обладает этим знанием о нашей природе, может нами управлять. Провидение тут ни при чем.
Ньютон вытянул шею; его глаза ярко засверкали за стеклами очков.
– Как интересно, шеф! – начал он. – На эту тему можно написать любопытный детективчик. Никаких потайных комнат и выпрыгивающих из темноты злодеев: преступник всего лишь манипулирует остальными персонажами, вынуждая их поступать определенным – естественным для них – образом.
– Ты уловил мою мысль, – одобрил отец. – Человек – как кусок глины, одушевляемый природными желаниями.
Элен окончательно забыла о своем подневольном положении и о том, что ей нужно держаться за новую работу. Резко отодвинув стул, она вскочила из-за стола.
– Извините меня, пожалуйста, мисс Уоррен, – залепетала она, – я не могу больше слушать…
– Ну что вы, мисс Кейпел, – принялся увещевать ее Ньютон. – Мы просто беседуем. Никто не хотел вас обижать.
Он не успел договорить: Элен выскочила из комнаты и побежала на кухню. Она нашла миссис Оутс в моечной, где та собирала грязную посуду.
– Ох, миссис Оутс, – заплакала она. – Я выставила себя такой дурой!
– Ну-ну, дитятко… Хорошо хоть, ты это сделала сама, а не кто-то другой, – попыталась утешить ее кухарка. – Я попросила Оутса помыть посуду. Не могла бы ты вместо него отнести в гостиную кофе?
Вместе со смелостью к Элен вернулось любопытство. Ей хотелось посмотреть, какой эффект произвел ее выпад на остальных.
– Ладно, все равно нельзя так это оставлять, – вздохнула она.
Однако, когда она внесла в гостиную поднос с кофе, оказалось, что все уже и думать забыли о случившемся.
Молодые люди, не глядя, взяли чашки: они горячо обсуждали предполагаемых любовников известной кинозвезды. Мисс Уоррен вырезала заметки из научного журнала, а профессор уже ушел к себе в кабинет.
Внезапно в дверях появилась миссис Оутс.
– Спустилась сиделка. Она хочет поговорить с хозяином.
– Его нельзя беспокоить, – сказала мисс Уоррен.
– Но вопрос серьезный. Он касается жизни леди Уоррен.
Все напряженно замерли. Они так давно ждали кончины старухи, державшей в страхе весь дом, что уже привыкли к мысли о ее бессмертии. Элен невольно подумала о завещании: успеет ли леди Уоррен поставить подпись, прежде чем испустить дух?
– Она умирает? – спросил Ньютон.
– Нет, сэр, – ответила миссис Оутс. – Но сестра говорит, что в баллоне закончился кислород.
Глава 12. Первая брешь
Ньютон нарушил тревожную тишину.
– И кто же, интересно, допустил эту вопиющую халатность? – спросил он.
Мисс Уоррен и Элен посмотрели друг на друга со смешанным чувством вины и осуждения. У обеих совесть была не вполне чиста, поэтому они хотели свалить вину друг на друга. Элен позволила мисс Уоррен, как хозяйке, нанести удар первой.
– Мисс Кейпел, вы оставили баллон открытым? – спросила она.
– Да, потому что вы велели мне уйти.
– Но почему перед уходом вы не закрыли баллон?
– Потому что он был у вас.
Элен отвечала решительно и твердо – по той простой причине, что не была вполне уверена в своей правоте. К счастью, мисс Уоррен тоже пребывала в замешательстве.
– Разве? – нерешительно спросила она. – Да, кажется, я давала кислород леди Уоррен. Но я смутно припоминаю, что завинтила крышку.
– Что толку спорить? – вмешался Ньютон. – Главное как можно скорее добыть новый баллон.
– Правильно, – кивнула мисс Уоррен. – Я поговорю с профессором.
Элен пошла следом за ней. Сестра Баркер была уже в кабинете. Низким грубоватым голосом она отчитывала профессора Уоррена.
– Впервые сталкиваюсь с таким легкомыслием, – говорила она. – Я хочу знать, по чьей вине это произошло.
Она перевела испытующий взгляд на Элен.
– По моей, – тихо ответила мисс Уоррен.
Элен благодарно взглянула на нее, но хозяйка, казалось, этого не заметила.
– Полагаю, нужно сейчас же послать за новым баллоном? – обратилась она к брату.
– Это не срочно, – вставила сестра Баркер. – Одну ночь она протянет и на бренди…