Читаем Колесо Времени. Книги 1-14 полностью

Теперь Грейди сидел и ждал в темноте на краю каньона, прячась среди нагромождения скал. Неподалёку от него, возможно, в сотне шагов в свете факелов двигались троллоки, освещая местность для Повелителей Ужаса. Они также разместились вдоль стен каньона, где с высоты было удобнее наблюдать за рекой, превратившейся сейчас в озеро. Трое Повелителей Ужаса, отколов от стен каньона огромные куски скал, создали дамбу, перегородив ею русло.

Именно поэтому Мора на поле Меррилора обмелела, что позволило троллокам легко её пересечь. Грейди мог в считаные секунды взломать дамбу — одного удара Единой Силы хватило бы, чтобы освободить русло и дать воде вырваться из каньона. Но пока он не смел этого делать. Коутон приказал не атаковать, и, кроме того, в одиночку ему было не справиться с тремя сильными Повелителями Ужаса. Они бы его просто убили и потом снова перегородили реку.

Он нежно погладил письмо жены и приготовился. Коутон приказал на рассвете вновь открыть Врата в ту же деревню. Это действие выдаст Грейди, и он не знал, в чём смысл подобного приказа.

Каньон под ним был заполнен водой, поверхность которой сплошь покрывали тела павших.

«Думаю, пора. Эта минута ничем не хуже любой другой», — решил Грейди, глубоко вздохнув. Вот-вот начнётся рассвет, хотя тучи покрывали землю темнотой.

Он выполнит приказ. Испепели его Свет, но выполнит. Однако, если Коутон переживёт эту битву ниже по реке, им с Грейди предстоит разговор. Тяжёлый разговор. Такие люди, как Коутон, выходцы из простого народа, должны бы лучше понимать, что нельзя вот так запросто разбрасываться человеческими жизнями.

Ещё раз глубоко вздохнув, он принялся за плетение Врат. Они вели в деревню, из которой вчера пришли те люди. Грейди не знал, зачем он это делает. Деревня была пуста, отдав вчера все свои силы для обороны реки. Он очень сомневался, что там остался хоть кто-нибудь. Как там Мэт называл эту деревушку? Хиндерстап?

Сквозь врата с криками хлынули люди, сжимавшие грабли, вилы и ржавые мечи. С ними вместе пришли и солдаты Отряда Красной Руки, вроде той сотни, что сражалась здесь ранее. Вот только…

Вот только огни Повелителей Ужаса высветили лица тех же солдат, которые сражались здесь вчера… сражались и погибли.

Грейди разинув рот стоял в темноте, наблюдая за атакой крестьян. Это были те же люди. Те же домохозяйки, коновалы и кузнецы, те же самые. Он видел их мёртвыми, а сейчас они вернулись вновь.

Наверное, троллоки не могли отличить одного человека от другого, но Повелители Ужаса заметили и поняли, что это те же самые люди. Все трое Повелителей Ужаса казались ошарашенными увиденным. Один из них закричал, что Великий Повелитель их оставил. И они принялись бросать в нападавших плетения.

А люди просто продолжали наступать, не обращая внимания на опасность и на то, сколько их товарищей было разорвано на части. Они добрались до Повелителей Ужаса и зарубили их крестьянскими инструментами и кухонными ножами. К тому времени, когда троллоки бросились в контратаку, уже все Повелители Ужаса были повержены. Теперь он мог…

Стряхнув с себя оцепенение, Грейди направил Силу и уничтожил перекрывшую каньон дамбу.

Уничтожил — и освободил реку.

Глава 41

УЛЫБКА

— Коутон вернул в дело драконов, и они снова в бою, — промолвил Джоннет, стараясь хоть что-то разглядеть сквозь клубы дыма. — Прислушайтесь!

На вершине плато звучало эхо выстрелов. Певара улыбнулась. Она вместе с Андролом, Джоннетом, Эмарином и Канлером присоединилась к Логайну и другим Аша’манам с их Айз Седай. Они стояли на краю крутого склона напротив Дашарского Холма — в полумиле от того места, где лежало обезглавленное тело Демандреда.

Новый громовой раскат от залпа драконов прокатился над Высотами, хотя из-за темноты они не могли видеть дым.

— Если среди шаранцев есть люди Таима, эти драконы долго не продержатся, — заметила Певара. — Дракониры не могут защититься от направляющих, и их легко обнаружить из-за грохота.

— Сомневаюсь, что у Коутона был другой выход, кроме как пустить их в дело, — ответил Андрол. — Сейчас ему нужно бросить в бой всё, что есть.

— Аша’маны! — Из окутавших их клубов дыма появился Логайн в сопровождении Габрелле. — Пора за дело.

— Идём защищать драконов? — спросил Андрол. Сидевшие вокруг него десятки измотанных Аша’манов с трудом поднимались на ноги, оборачиваясь к Логайну.

— Нет, — ответил Логайн. — Мы отправимся на запад.

— На запад? — сложила руки Певара. — Но битва совсем в другой стороне.

— Туда, где ваша Амерлин сражалась с Таимом, — ответил Логайн, отворачиваясь от неё. — Там вся земля, вместе с шаранцами, покрыта слоем кристаллов. Я хочу, чтобы каждый Аша’ман, солдат или Посвящённый, кому я не отдал иных поручений, приступил к поискам. Там…

Земля содрогнулась со зловещим грохотом, и Певара оступилась. Андрол поймал её за руку, хотя через узы она чувствовала, что сил у него осталось не больше, чем у неё.

Все они были крайне измотаны.

Когда вибрация прекратилась, Логайн продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Колесо Времени. Книги 1-14
Колесо Времени. Книги 1-14

Эпопея Роберта Джордана «Колесо времени» поставила автора на одну ступень с такими «творцами миров», как Джон Р.Р.Толкин, Фрэнк Херберт и Роджер Желязны. Именно Колесо Времени принесло ему мировую известность. Сложный сюжет, византийская политика, персонажи, которые, после многих лет с ними, становятся для читателя почти братьями или сестрами, загадки, о которых до хрипоты спорят фаны, богатый мир, при создании которого использованы чуть ли не все земные культуры (христианские мифы, скандинавия, артуриана, китай, индейцы…) — все это Колесо Времен. Роберт Джордан об объеме эпопеи «Я знал последнюю сцену Колеса с того момента как начал работу над серией, и она не изменилась. Я думал, что уложусь в пять или шесть книг. Я никогда не думал, что получится так длинно. Я делал все как в историческом романе, но очень много, как оказалось, нужно объяснить читателю. В обычной исторической книге читатель примерно представляет себе особенности периода, о котором он читает. Но я то писал не про средневековье, не фэнтези с рыцарями в сверкающей броне.» К сожалению, 16 сентября 2007 года Роберт Джордан скончался, не успев закончить работу над последней книгой серии. Цикл был завершен молодым американским писателем Брендоном Сандерсоном по планам и наброскам, оставленным создателем «Колеса Времени».Содержание:1. Око Мира (Перевод: А. Сизиков, Т. Велимеев)2. Великая охота 3. Возрожденный Дракон 4. Восходящая тень 5. Огни небес 6. Властелин Хаоса 7. Корона мечей (Перевод: Бэла Жужунава)8. Путь кинжалов (Перевод: Тахир Велимеев, Виталий Волховский)9. Сердце зимы (Перевод: Тахир Велимеев)10. Перекрестки сумерек 11. Нож сновидений (Перевод: Детей Света )12. Грядущая буря.13. Башни Полуночи 14. Память Света/Память огня (др. перевод) (ЛП) (Перевод: Детей Цитадель)

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Удар по Шайол Гул
Удар по Шайол Гул

Предисловие Роберта Джордана Иногда меня спрашивают, собираюсь ли я писать о ранних Эпохах Колеса Времени. Некоторые просят книги о Троллоковых Войнах, о возвышении и падении Верховного Короля Артура Ястребиного Крыла или же о жизни различных героев, но наибольший интерес вызывает Эпоха Легенд и завершившая её Война Силы, а чаще всего, думаю, я слышал такой вопрос: "Почему, в то время как величайшие деяния Эпохи Легенд совершались мужчинами и женщинами, работающими вместе с Единой Силой, последняя атака на Шайол Гул была предпринята лишь мужчинами?" И посейчас не намерен я писать какую-либо из этих книг, однако не берусь утверждать, что рассказ-другой не сможет, в конце концов, появиться на свет. Как правило, коротких историй я не пишу. Мой редактор уверяет, что для меня короткая история означает пятьдесят тысяч слов. Но что касается того вопроса… Хочу надеяться, что задававшие его (а также и остальные из вас) будут удовлетворены на время этим рассказом, ожившей частицей истории, обрывком той Эпохи, которую некоторые называют Третьей, – Эпохи, которая грядёт, Эпохи, что давно миновала… (Рассказ включён в Иллюстрированный Путеводитель по Колесу Времени) Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан

Фантастика / Фэнтези
Путеводитель по миру Колеса Времени
Путеводитель по миру Колеса Времени

Начиная с 1990 года, когда вышла в свет первая книга пользующегося спросом во всем мире цикла Роберта Джордана, Колесо Времени отправляет читателей в мир, так поразительно реальный, богатый подробностями  и сложный. Читателю порой кажется, будто он живет в этом мире, а не читает текст с печатной страницы. Новая книга, написанная в соавторстве с Терезой Паттерсон стала долгожданным подарком для миллионов читателей, заинтересованных историей Возрожденного Дракона и миром, в котором происходит действие этого невероятного цикла.В путеводителе описаны легенды мира Колеса Времени, ранее неизвестные народы и земли, экзотических животные, и предсказания о том, что может произойти в будущем.Перевод сделан командой переводчиков сайта Цитадель Детей Света - переводы Роберта Джордана, действует форум по Колесу Времени

Роберт Джордан , Тереза Паттерсон

Фэнтези

Похожие книги