Читаем Колесо жизни полностью

…Луч закатный вспыхнул, опаляяЭвереста снежное плечо.Словно бинт, белеют Гималаи,Кровь отцов не высохла еще.И душевная открыта рана,И тревожна каждая судьба.В дальних странах и соседних странахТо и дело слышится пальба.Вновь поля воронками изрыты,Города в руинах, в дымной мгле.Пулями наемного бандитаСкошен пахарь на своей земле.Снова кто-то, в рвении неистов,Жаждет крови, фюреру под стать,Каски и регалии нацистовНедоумки стали примерять.Новые убийцы наготове,Сапоги молодчиков стучат.И уже сыновней пахнет кровьюИ сиротством будущих внучат.Пахнет шифром подлого приказа,Пластиковой бомбой в тайникеИ смертельным изверженьем газаВ маленьком индийском городке.Тьма окутывает Гималаи,Тучи над планетою опять.Кончилась вторая мировая,Третья хочет голову поднять.О Непал, горами ты возвышенНад извечной толчеей людской.Кажется, не сыщешь места тише,Но и здесь все тот же непокой.…Вспоминаю на ребристых склонах,В области заоблачных снеговМиллионы жизней унесенных,Тысячи беспомощных богов.Непрестанное коловращенье,Мирный день, граничащий с войной.Свет — в единоборстве с резкой тенью,Жар любви — со злобой ледяной.Эту ношу острых столкновенийНа себя, поэзия, прими.А единоборство поколений,Боль отцов, не понятых детьми?Молодой запал и щедрый опыт,Ощущенье возрастных границ.…Непрерывно движущийся обод,Бесконечное мельканье спиц.Выстою, не дрогну, не отчаюсь,Загляну грядущему в лицо.Грозно и стремительно вращаясь,Мчится нашей жизни колесо…Мандала!.. Круты твои дороги!Но, ветрами времени несом,Все же верю: люди, а не богиУправляют этим колесом.

8

Перейти на страницу:

Похожие книги

Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия