Читаем Колючая ромашка полностью

Короче, как я поняла из коротких обрывистых фраз, у черных был амулет, регистрирующий любые магические всплески, и снятие блокировки не прошло бесследно. А вот откуда они узнали, что Габриэль будет на острове с минуты на минуту, маг не проговорился. Сказал лишь, что их человек обещал задержать герцога на полчаса и этого времени, по расчетам Хроноса, им хватит, чтобы передать кинжал другому. «Придется действовать быстро и жестко», – заявил он мне и потянулся к завязкам на штанах. И вот тут я по-настоящему испугалась. Если ритуал происходит во время лишения невинности, то… Бр-р, даже вспоминать об этом моменте противно!

Додумать все ужасы тогда я не успела, в разговор вступила тетушка Эйрингауз, которую зачем-то тоже притащили к алтарю. Боги, как она была прекрасна! И какие морды были у магов, когда леди Кошмар обернулась настоящим кошмаром!

– Романна, в сторону! – холодно скомандовала она и одним коротким четким ударом вырубила своего охранника!

Раз – и в челюсть ногой! Элегантная леди, чопорная и холодная, как водяная жаба, задрала подол ночной сорочки и с разворота заехала ногой в полосатом чулке в голову здоровенного мужика! Он рухнул, где стоял, я открыла рот, но все же рванула в сторону, а вот Хронос не успел, и спустя мгновение его смел огромный шипастый хвост! А потом тетушка схватила меня когтистой лапой поперек талии и взлетела! Еще и огнем полыхнула с высоты. Боги, как я орала! Сначала от ужаса, потом от переполняющих меня эмоций. Над головой хлопали крылья, внизу расстилалось море, вдали виднелся зеленый берег. А я висела под желто-зеленым полосатым брюхом и орала, пока голос не пропал, но даже после я все равно пробовала издавать сиплые звуки.

Приземлились мы на большой опушке в лесу, и я смогла рассмотреть драконицу, в которую превратилась леди Эйрингауз. Она была жутко красивая. Или красива до жути? Размером с племенного быка, изумрудная чешуя на спине плавно меняла цвет, казалось, что она стекает по бокам золотисто-желтыми потоками, окрашивая живот, крылья и кончик хвоста солнечными бликами. Вытянутая зубастая морда с умными темными глазами и двумя маленькими изогнутыми рожками, острый гребень и не менее острое жало на кончике хвоста. А лапы!

– У вас прекрасный маникюр, тетушка.

Я чуть в обморок не грохнулась, когда рассмотрела огромные саблевидные когти. И как она меня ими не зарезала?

Драконица покрасовалась пару минут, позволяя рассмотреть себя, а потом подернулась туманом, и вот уже на месте огромного зверя стоит миловидная женщина в тетушкиной ночнушке. Каштановые волнистые пряди до плеч, темные большие глаза, нежное лицо… Я недавно видела это лицо!

– Вы троюродная бабушка Габриэля, виконтесса Годфрей! – выпалила я. – Лучшая шпионка на службе короны, награждены «Рубиновой Луной». Я от вас в восторге! Но как?..

– Кто-то должен был за тобой присматривать, а леди Эйрингауз – один из моих лучших образов, – пожала она плечами и протянула руку. – Джоанна. Просто Джоанна.

– Не могу поверить. – Я захлебывалась от восторга, а бедное сердце готово было выпрыгнуть в руки этой умопомрачительной женщины. – Мне жмет руку сама виконтесса Годфрей! Это такая честь!

– Не стоит, – улыбнулась она и превратилась в леди Кошмар. – Мы еще обо всем поговорим, а пока тебе придется дать клятву…

* * *

– Леди, вы не замерзли? К вам пожаловала пожилая госпожа, говорит, она ваша тетушка. Ждет в гостиной. А герцог наш отбыли во дворец, их король вызвали срочно. Велели передать, что скучают и вернутся к ужину.

Мои воспоминания прервала горничная. Она помогла мне вымыть голову, смыть с себя пену и выбраться из ванны, подала полотенце и вдруг охнула, схватившись за сердце.

– Ах! Ваша светлость… Вы… вы… у вас…

– Что? – испугалась я и бросилась к зеркалу. – Мамочки… Что это?

Мою кожу покрывал золотой цветочный узор, он ветвился по рукам, шее, груди, разрастаясь и оплетая тело, как вьюнок – забор. И вся эта накожная живопись светилась!

– Это такая радость! Поздравляю! Я сообщу его светлости…

– А ну цыц! – В ванную комнату зашла леди Эйрингауз. – Брысь отсюда и никому ни слова! Мы сами скажем герцогу, а до тех пор молчи.

Горничная поклонилась и убежала, радостно бормоча себе под нос, что счастье пришло в клан. А я ничего не понимала!

– Теперь я знаю, отчего он так спешил, – внимательно осмотрела меня Джоанна. – Это, моя Романна, истинная брачная вязь. Не волнуйся, она потухнет, как только ты избавишь кожу от влаги.

Какое облегчение! Мне совершенно не хочется быть похожей на праздничный фонарик.

– Это что-то означает?

– Многое для нелюдей, – кивнула задумчиво она. – Но об этом тебе расскажет муж. Я же могу сказать только одно: обед отменяется, нам нужно срочно попасть к тому шарлатану, который запечатал тебе магию.

– Насколько срочно?

В животе было пусто, и я бы не отказалась от сытного обеда, плавно переходящего в послеобеденный сон, а потом в ужин.

– Это, – она кивнула на рисунок, – связало вас навсегда. Смерть одного повлечет за собой смерть другого. Пока на тебе нет защиты клана, ты должна вернуть свой дар. Об остальном расскажу по дороге.

Перейти на страницу:

Похожие книги