– В этот раз она выпуталась, но следующий может оказаться смертельным, – сказал врач.
– А что случилось? – спросила Бриджит.
Миссис Дьюран что-то очень напугало.
– Паук, – еле слышным голосом произнесла больная, – я увидела паука на стене.
– Она с детства страшно боялась пауков, – вспомнил Руперт.
– Арахнофобия, – кивнул головой врач. Боязнь паукообразных – довольно распространенная фобия, причём боятся не только пауков, но и их изображений.
– Но почему Арахна? – удивилась Бриджит.
– От имени некой ткачихи из греческих мифов, которую разгневанная Афина превратила в паука, ткущего свою паутину.
– Умоляю, не говорите при мне об этих тварях, – простонала Сильвия, – Руперт, почему не вы пришли ко мне, а Бриджит?
– Она просто опередила нас. Мы гуляли.
– Да? – Сильвия выдержала долгую театральную паузу и отвернулась к стене. – Ну что ж, возможно так и было. Бриджит, принесите мне Черчилля и останьтесь, а вы идите, я не хочу вас видеть, по крайней мере, сегодня. Супруги Бонфилд переглянулись и вышли.
Сильвия Дьюран медленно, но неуклонно приходила в себя. Через два дня после происшествия она уже копалась в саду.
– Так она совсем разойдётся. Сейчас едет по магазинам, а на завтра вызвала Скелтона, этого зануду-адвоката, – шепотом сообщила своему мужу Маргарет, – в доме никого не будет. Бриджит уезжает с ней, а вечером идёт в гости. Действовать надо немедленно.
Бонфилд кивнул и достал из одного кармана баночку, в которой что-то копошилось. Пять пауков, – гордо сказал он, – весь чердак пришлось прочесать. Потом он достал другую баночку и вытащил из неё огромную жирную гусеницу.
– Господи, а эта гадость зачем? – вскричала его жена.
– Так, на всякий случай.
Когда дом опустел, супруги Бонфилд пробрались в спальню своей родственницы и положили четырёх пауков на кровать и одного в чашку. Гусеницу положили на подоконник.
– По-моему, мы всё предусмотрели, – удовлетворённо сказала Маргарет.
Поздно вечером, когда Сильвия удалилась в свою спальню, Бонфилды ушли в сад. Гуляли они около полутора часов и когда подходили к дому, то услышали протяжный вой Черчилля. Они медленно поднялись по лестнице и осторожно заглянули в спальню. Мёртвая Сильвия Дьюран лежала на кровати. Лицо было искажено от ужаса, а по одеялу ползали пауки. Руперт аккуратно смахнул их, раздавил и по-хозяйски расселся в кресле.
– Как ты думаешь, она кричала? – спросила Маргарет.
– Теперь это уже не имеет значения, – ответил Руперт – в доме ведь никого не было.
Его жена вздохнула полной грудью.
– Господи, неужели дождались! – она повернулась к Черчиллю, жалобно забившемуся в угол.
– Ну, что, животное, твоя сладкая жизнь закончилась. Я сейчас же выброшу тебя на улицу!
– Не надо спешить, Герта! – остановил её супруг, – мы ещё не прочитали завещание.
– Хорошо, что напомнил, – согласилась миссис Бонфилд. Она быстро подошла к туалетному столику, открыла шкатулку с драгоценностями, достала несколько колец и серьги, надела их и с улыбкой оглядела себя в зеркале. Вдруг выражение её лица изменилось. Она нахмурилась, внимательно осмотрела кольца, пересчитала и снова заглянула в шкатулку.
– Здесь очень мало, Руперт, а то, что есть, не представляет почти никакой ценности, сплошная бижутерия!
– Не волнуйся, Герта. Вероятно, Сильвия держала их в сейфе.
– А где ключ от него?
Бонфилд расстроенно покачал головой.
– Понятия не имею.
Найти ключ оказалось очень просто. Он лежал в ящике туалетного столика. Но в сейфе ничего не оказалось, если не считать пухлого конверта с купюрами. В конверте была записка: «Дорогой брат, я считаю, что полностью выполнила свой родственный долг, этого тебе может хватить на жильё и жизнь, пока не найдёшь работу. Любящая Сильвия».
– Маргарет Бонфилд запаниковала.
– Что она хотела сказать этим? Что нам больше не на что рассчитывать? И как она догадалась, что мы полезем в сейф?
– Потерпи, Герта, скоро мы всё узнаем.
Смерть Сильвии Дьюран не вызвала никаких подозрений. Было установлено, что она умерла от разрыва сердца, что было вполне естественно, учитывая его состояние и возраст покойной. Бонфилды со вкусом расположились в доме и следили, чтобы Черчилль, который всё время порывался сбежать в сад, был на глазах. Собаку, учитывая возможные неожиданности в завещании, взяли с собой на его оглашение. У Скелтона они с неудовольствием увидели плачущую Бриджит, на руки к которой тут же вскочил Черчилль.
Чтение завещания заняло совсем немного времени. Всё своё имущество Сильвия Дьюран оставляла тому, кто возьмёт себе её собаку, Черчилля, и будет ухаживать за ней до самой её смерти, естественность которой удостоверят ветеринары (было указано несколько фамилий). А после смерти похоронит на месте, где больше всего любила сидеть собака во время прогулок (было подробнейшим образом описано место) и поставит памятник, на который отводилась отдельная сумма.