Читаем Коллекционер стеклянных глаз полностью

Мандибл навел свой мушкет в ту сторону, откуда доносились звуки, и тут же послал заряд свинца в кустарник. Выстрел отозвался громким эхом в лесу, как будто стреляли дважды, но размышлять об этом было некогда: раздался визг, очень похожий на человеческий, после чего из кустов выскочил окровавленный и разъяренный кабан и устремился к Мандиблу. Его лошадь, сообразив быстрее хозяина, что надо делать в данной ситуации, развернулась и помчалась во всю прыть в противоположном направлении. Мандибл скатился через ее круп (лишив потенциального выигрыша всех, споривших на этот счет) и растянулся на земле. Увидев, что вепрь на всех парах несется к нему, лорд в панике схватил мушкет и выстрелил еще раз. Звук выстрела был необычайно громким, и, к всеобщему (и в первую очередь самого Мандибла) удивлению, вепрь застыл на месте, а затем рухнул.

В лесу наступила тишина.

— Браво, ваша светлость! — воскликнул главный егерь, у которого глаза на лоб полезли.

Все остальные тоже завопили в искреннем восхищении. Но Мандибл еще не оправился от шока и не мог произнести ни слова. Двое охотников помогли ему подняться на ноги, и он потрясенно уставился на лежащего перед ним зверя.

— Мне удалось! — выдохнул он. — Мне наконец удалось!

Чувства переполняли его. Опустившись на колени рядом с вепрем, Мандибл коснулся рукой его теплого бока, и несколько слезинок скатилось по его щекам.

— Это просто чудо, — тихо произнес он. — Просто чудо. Я завалил самого большого хряка в нашей провинции. Я необыкновенный охотник!

На миг он даже забыл о непрерывно глодавшей его тоске по пропавшей Поссет. И все охотники (в том числе и те, которые тоже мечтали завалить самого большого хряка в провинции, но под хряком имели в виду самого Мандибла) начали громко поздравлять его с успехом, радуясь скорому возвращению в замок.

Именно это событие — возвращение лорда Мандибла с его трофеем — и увидела миссис Малерб вместе со своими работниками из кухонного окна. Лорд ехал медленным шагом во главе торжественной процессии (ибо она поистине была торжественной). На этой скорости он был способен усидеть на лошади, сжав ее бока коленями, и при этом держать поводья в одной руке, а другой приветственно помахивать встречающим. Вслед за ним четыре человека несли на плечах длинный толстый сук, к которому за ноги был привязан вепрь. С него еще капала кровь, смешанная со слюной и прочими телесными жидкостями и оставлявшая на снегу красную дорожку. За вепрем с шутками и смехом следовали остальные участники охоты.

— Ну и ну! — произнесла миссис Малерб. — А я уж не верила, что доживу до того дня, когда он подстрелит косматого вепря.

Лорд Мандибл сразу вырос в ее глазах.

Не только кухонные работники были свидетелями триумфального возвращения лорда. Боврик тоже наблюдал за процессией из своей Браммаджемской башни. «Все-таки ему это удалось», — подумал барон. Давно уже ему не приходилось видеть косматого вепря вблизи…

Боврик поднялся с кресла и отошел от окна. Встав перед зеркалом, он полюбовался своими туфлями и выставил вперед одну ногу, чтобы икры, обтянутые шелковыми чулками, предстали во всем их великолепии. Затем он расправил бархатные бриджи кремового цвета и надел свободно сидевший на нем пурпурный жилет. Восхитительно — чем не барон? Боврик завершил туалет, опрыскав себя лимонными духами.

И наконец, главное. С улыбкой он открыл шкатулку и, держа искусственный глаз большим и указательным пальцами, поднес его к свету.

Седьмой.

Изготовленный из белого матового стекла, полый внутри для уменьшения веса, слегка уплощенный сверху и с боков для того, чтобы лучше сидел в глазнице, глаз на первый взгляд не отличался от шести других, но на самом деле превосходил их. Радужная оболочка из полоски золота была окружена темно-синими сапфирами, зрачок усеивали крошечные бриллианты, сверкавшие на свету. Это был самый дорогой глаз в его коллекции, несравненный и восхитительный. Теперь каждый день на неделе Боврик имел возможность вставлять новый искусственный глаз, забыв о повязке. Это не могло не произвести впечатления на леди Мандибл и вкупе с успехом поедателя котов вселяло надежды на будущее.

Итак, на праздник! Вернувшись к зеркалу, Боврик поправил цветистый галстук и кружевные манжеты, взял накидку и снова подошел к узкому окну. Но тут до него донеслось нестройное дребезжание клавесина, разом испортившее настроение.

— Неужели этому идиоту больше нечем заняться? — проворчал Боврик. Он многое дал бы, чтобы никогда больше не слышать этой какофонии.

ГЛАВА 28

Письмо к Полли

Перейти на страницу:

Все книги серии Истории Зловещего города

Черная книга секретов
Черная книга секретов

Новый шедевр английской готической литературы!Самый громкий дебют со времени выхода «Тринадцатой сказки» Дианы Сеттерфилд.Семейные тайны и зловещие предсказания, оригинальные персонажи и мелодраматические повороты сюжета — все с избытком присутствует в этой увлекательной и по-настоящему английской книге. Если Диана Сеттерфилд в своей «Тринадцатой сказке» напоминала читателю о романах сестер Бронте, то Ф. Э. Хиггинс погружает нас в таинственную атмосферу историй Диккенса и Оскара Уайльда. Ладлоу Хоркинс, коварно преданный собственными родителями (повествование, как когда-то в «Острове сокровищ» Стивенсона, идет в основном от лица юного героя), попадает в маленький и очень странный городок, где почти каждому жителю есть что скрывать, где торговка книгами готова на убийство ради бесценного экземпляра, где ростовщик берет в заклад людские тайны. Какие секреты таит в себе «Черная книга секретов», ради которой люди готовы на все? Это и предстоит узнать нашему герою в этом увлекательном романе-загадке.

Фиона Э Хиггинс , Фиона Э. Хиггинс

Фантастика / Детская литература / Готический роман / Мистика
Заклинатель
Заклинатель

Книга, полная тайн!Новый завораживающий роман от автора готического бестселлера «Черная книга секретов».Пин Карпью — считай, сирота: мать-аристократка умерла, отца-плотника высокопоставленные родственники обвинили в убийстве, и он вынужден был бежать. Теперь Пин снимает угол в доходном доме у злополучно известного зубодера Бертона Флюса и работает у гробовщика Годдфри Гофридуса: караулит приготовленные для погребения тела, дабы стопроцентно увериться, что они мертвы. Но вот однажды ночью таинственная пара проникает в покойницкую и… оживляет одно из тел, чтобы задать ему несколько вопросов! Тогда Пин дает себе зарок — во что бы то ни стало выследить заклинателя и его юную ассистентку и проникнуть в тайну их невероятного искусства.Тем временем город терроризирует неуловимый маньяк-убийца, оставляющий в карманах жертв свой фирменный знак — серебряное яблоко…

Александр Дмитриевич Прозоров , Александр Прозоров , Ольга Герр , Фиона Э Хиггинс , Фиона Э. Хиггинс

Фантастика / Детская литература / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Эро литература

Похожие книги