Читаем Коллекционеры детских книг полностью

Пламя продолжало подниматься, причём быстрее, чем лезли дети. Они были на полпути, и Мерз закружил вокруг огня, пытаясь загасить его силой своих могучих крыльев.

– Вы уже достаточно высоко! – крикнул Мерз. – Раскачайтесь в сторону Большой лестницы! Давайте!

– И как, по-твоему, мы должны это сделать? – спросила Кора.

– Используйте свои тела, чтобы придать импульс. Давайте, все вместе! Дрыгайте ногами и раскачивайтесь!

Кора, Джек и Оливер задёргали ногами, в унисон раскачиваясь из стороны в сторону, нацелившись на Большую лестницу, по которой можно было подняться на гору.

Внизу люди хватали горящую верёвку и трясли её, гневно взлаивая.

– Давайте! Прыгайте! Вы сможете!

Находясь ниже остальных на верёвке, Кора сильно раскачалась и, отпустив руки в нужный момент и выгнув спину, взмыла в воздух. Она двигалась словно в замедленной съёмке, царственная девушка-птица, тёмные волосы развевались позади неё, будто крылья орла. Ухватившись пальцами за край ступени, она подтянулась и встала, глядя, как Джек и Оливер продолжают раскачиваться.

Стражница на вершине Деревянной дозорной домины проснулась посреди этого бедлама и в замешательстве смотрела на то, что творилось внизу. Она крикнула вниз горному люду, и те заголосили в ответ, показывая пальцами на раскачивающихся детей. В один миг страж всё поняла. Она взревела и начала вытягивать верёвку, наматывая её на свои толстые руки, подтаскивая детей всё выше.

– Это ваш последний шанс! – крикнул Мерз. – Прыгайте!

– Слишком далеко, – сказал Джек. У Коры такие штуки выходили лучше, но не прыгнуть означало бы верную смерть. Он лягнул ногами посильнее, придавая себе импульс, раскачиваясь взад и вперёд, как маятник.

– Думай о хорошем! – подбодрил Мерз. – Не торопись. У тебя получится!

Верёвка снова дёрнулась вверх, и зубы стражницы блеснули на утреннем солнце. Она вытащила нож из-за ремня и принялась кромсать верёвку.

– Забудь, лучше не тяни время!

Мерз взлетел к вершине Деревянной дозорной домины и захлопал крыльями перед лицом стражницы, хлеща её своими могучими когтями. Полетели перья, а страж затрясла головой и щёлкнула зубами.

– Осторожнее с крыльями! О, небеса! Ай! – крикнул Мерз. Он нанёс последний удар по лицу стражницы, а затем туго сложился, принимая форму снаряда, и взмыл с Деревянной дозорной домины к Большой лестнице.

Толпа внизу разбухала. Факелы мерцали, оружие бряцало. Теперь всё приобрело чёткость – Оливер различал в толпе отдельные лица, резкие и яростные.

– Чего вы ждёте? – заорала Кора.

Пламя ползло всё выше по веревке, оставляя за собой поистине ужасный запах.

– На счёт «три» прыгаем, – сказал Джек.

Оливер и Джек вместе раскачивались взад-вперёд, отсчитывая:

– Раз… два…

Огонь коснулся ног Оливера, и он вскрикнул, когда пламя лизнуло низ его штанины.

– Три! – крикнул Джек. В этот самый миг стражнице удалось перерезать верёвку, она оборвалась, испортив дугу их прыжка.

Кора закричала, но они уже летели по воздуху.

Они закричали в ответ.

Страж кричала наверху, а горожане кричали внизу.

В общем, криков было хоть отбавляй.

Они начали падать, причём ниже, чем ожидали, на несколько витков ниже Коры на Большой лестнице.

Джек вытянулся вперёд и поймал ступеньку Большой лестницы, намертво вцепившись одной рукой, а другой держа обгоревшую верёвку. Оливер болтался на ней внизу.

– Можно я отпущу тебя, Оливер? – охнул Джек. – Ты умрёшь и вернёшься, правда же?

Оливер посмотрел на огонь, вилы и ножи внизу.

– Я бы предпочёл, чтобы ты этого не делал, – сказал он.

Мерз полетел к ним, вопя: «Поднимайся! Перехватывай руки! Вот так!»

Оливер повиновался, подтягиваясь. Обугленная верёвка, натянутая между мальчиками, начала истираться.

– Ещё чуть-чуть, Оливер! – крикнул Мерз. – Ты сможешь!

Тренькнув, последние обугленные пряди верёвки оборвались.

Оливер начал падать.


Большая лестница

Мерз летел, выставив когти, напрягая все силы своего тела, маша крыльями, превозмогая боль. Ветер величественно развевал его перья. Оливер упал на четыре яруса вниз, к основанию Большой лестницы, где собралась толпа горцев.

Он попал на вилы, насадившись как кусок мягкого мяса – шмяк, и заорал, что было вполне уместно, учитывая, что его проткнуло примерно в семи местах. Горцы взревели от восторга и хлынули к нему, и факелы опалили его с головы до пят.

С хлопком Оливер исчез, а с небес раздался перезвон. Светящийся вихрь голубого света возник из облаков, закручиваясь вниз, к толпе. Мерз последовал за светом, хлеща толпу крыльями, отгоняя всех от места гибели мальчика.

– Расступитесь! Кыш! Кыш!

Свет принял форму мальчика, и в тот миг, когда Оливер снова стал твёрдой плотью, Мерз стиснул его плечи в когтях и поднял. Всё тело Мерза болело, но он старался не думать об этом, взлетая всё выше.

– Осталось две жизни, Оливер. Не так уж и плохо, – прохрипел он.

Оливер не ответил. Он потирал грудь, ощупывая, не осталось ли в его теле дыр.

Перейти на страницу:

Похожие книги