Читаем Колодец желаний полностью

– Лемми помогает нам, – настаивал Вэн. – Ты же сама видишь. Может быть, желаниеды опасны, только если люди годами держат их в ящиках или клетках и тыкают железными кольями?

Галька не ответила. Её сандалии скользнули по следующей ветке.

– Тебе понадобится полчаса просто для того, чтобы слезть с дерева, – сказал Вэн. – Мы разве не торопимся?

Он наклонился к Гальке поверх полупрозрачной лапы Лемми.

– Я знаю, ты не доверяешь желаниедам. Но этому желаниеду я доверяю. Ты веришь мне?

Галька наконец остановилась. Она повернулась к Вэну, стараясь не смотреть в глаза Лемми. Её лицо было разъярённым.

– Ладно, – пробормотала она. – Иначе… слишком поздно.

Лемми протянул к ней свободную лапу. Галька осторожно пробралась к ней по ветке и дала желаниеду осторожно подхватить её, по-прежнему не смотря на его лицо. Она плотно сжала бледные губы.

Барнавельт запрыгнул на голову Гальке.

– Уи-и-и-и-и-и! – закричала белка. – Летим, летим!

Лемми взлетел между деревьями. Когда он пробился через кроны, ночное небо с неподвижными звёздами снова окружило их.

Желаниед направился к особняку Фэлборга. Когда они пролетали мимо «Лисьего логова», Вэн почувствовал запах дыма и увидел вспышки красных тревожных огней. Он вспомнил о Питере, лежавшем на земле совершенно неподвижно, и у него сжалось сердце. Но он не мог изменить того, что уже случилось. Сейчас можно лишь попробовать сделать так, чтобы не стало ещё хуже.

– Уи-и-и-и! – снова запищал Барнавельт. – Я ещё никогда не забирался так высоко! Галька, ты когда-нибудь забиралась так высоко? Эй! Вэн! Ты тоже тут наверху! Правда, здорово? Эй! А мы вообще куда?

Желаниед летел вперёд, не замедляя хода. Под их ногами проносились верхушки деревьев. Через несколько минут перед ними появился особняк Фэлборга: башенка со шпилем торчала ещё выше деревьев.

Лемми спустился в сосновую рощу, располагавшуюся совсем рядом с газоном. Вэн и Галька выскользнули из лап желаниеда.

– Спасибо, Лемми. – Вэн протянул руку и коснулся туманного бока желаниеда.

– Ага, – пробубнила Галька. – Спасибо.

Она на мгновение посмотрела на желаниеда, словно хотела сказать что-то ещё. Но потом повернулась и направилась к дому.

– Она говорит: «Скорее, Вэн!» – крикнул с её плеча белка.

– Лемми. – Вэн похлопал желаниеда по ноге. – Уходи. Спрячься в безопасном месте. Мы не хотим, чтобы мистер Фэлборг попытался снова тебя поймать. – У него вдруг сжало горло. – Но я надеюсь… надеюсь, что мы ещё увидимся.

Лемми робко улыбнулся Вэну, а потом исчез среди деревьев. Через мгновение его уже не было видно.

Вэн заторопился вслед за Галькой.

Кирпичное здание возвышалось перед ними, неподвижный, резкий силуэт на фоне дрожащей темноты леса. В нижних окнах горел свет.

Галька распахнула переднюю дверь.

– Дядя Айвор!

Она вбежала в прихожую, Вэн – за ней. От света хрустальных люстр ему пришлось зажмуриться.

– Дядя Айвор! – снова закричала Галька. Её голос отразился от высокого потолка. – Ты где?

– Мэйбл?

Голос принадлежал не мистеру Фэлборгу.

Вэн резко развернулся. Из двери слева вышли два человека: высокий, широкоплечий мужчина с волнистыми седыми волосами и женщина в аккуратном льняном костюме.

Ганс и Герда.

Слуги мистера Фэлборга смотрели на них тёплыми, удивлёнными глазами.

– О, Мэйбл, – сказала Герда со знакомым тягучим акцентом. – Посмотги тольго на себя. Почему… вся ггязная?

– И мастер Марксон, – добавил Ганс, положив большую руку на плечо Вэна. – С вами… всё в порядке?

– Он спросил: «С вами всё в порядке?» – сказала белка на плече Гальки. – Ну с вами же всё в порядке?

Язык Вэна отказывался поворачиваться.

Ганс и Герда всегда были к нему добры. Правда, тогда он был на стороне мистера Фэлборга. Знают ли они, что он теперь враг?

– Я… – начал он.

Галька спасла его, поспешно перебив:

– Где дядя Айвор?

– Мистег Фэлбогг… в опеге… ещё не вегнулся, – ответила Герда. – Пойдёмте на гухню… почиститесь. Но Мэйбл… – Она хмуро взглянула на белку на плече Гальки. – Думаю, тебе не стоит пгиносить сюда этого ггязного ггызуна.

Вместо ответа Галька проскочила мимо Ганса и Герды и бросилась к двери, из которой они вышли. Вэн снова поспешил за ней.

– Мэйбл! – крикнула ей вслед Герда. – Что ты делаешь?

– Эта женщина назвала Вэна грязным грызуном? – спросил Барнавельт. – Как-то совсем невежливо.

Галька пробежала через большую ярко освещённую кухню. На столе стояла чашка горячего чаю и лежали карты – судя по всему, они прервали игру. В воздухе едва заметно пахло корицей. Вэну очень хотелось плюхнуться в мягкое кресло, выпить чашечку чего-нибудь тёплого и лениво поиграть в «Рыбку», но безопасный, уютный мир трещал по швам. Он не был уверен, что этот мир вообще хоть когда-нибудь вернётся. Галька бросилась в дальнюю часть кухни, Вэн – за ней. Герда и Ганс, ничего не понимая, следовали за ними.

В большом чулане-буфете Галька открыла деревянную дверь. Из неё вырвался холодный воздух. За дверью Вэн разглядел лестничный пролёт, который круто уходил вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Коллекционеры желаний

Тайна подземного хранилища
Тайна подземного хранилища

Вэн привык быть сам по себе. Он всегда был самым маленьким в классе и к тому же плохо слышал. И вот однажды на прогулке в парке Вэн заметил девочку, которая воровала пенни из фонтана! Он решил последовать за странной девочкой… С этого момента скучная жизнь Вэна кардинально изменилась! Он узнал, что существует секретное общество Коллекционеров желаний (и девочка по имени Галька – одна из членов этого общества). У них есть собственное тайное подземное хранилище, в котором находятся все-все человеческие желания. Конечно, Вэн всегда понимал, что не все желания одинаково хороши. Но Коллекционеры рассказали ему о том, что и хорошие желания могут быть по-настоящему опасны. Коллекционеры считают свои долгом защищать мир от последствий необдуманных сбывшихся желаний. Но есть и те, кто хочет похитить желания из хранилища. Чью сторону выбрать Вэну? И с чего он решил, что Коллекционеры действуют во благо? Может быть, всё совсем наоборот?

Жаклин Уэст

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Колодец желаний
Колодец желаний

Маме Вэнса, всемирно известной оперной певице, предлагают жить и готовиться к выступлениям в шикарном загородном поместье под названием «Лисье логово». Мама Вэнса соглашается, полагая, что загородная жизнь пойдёт на пользу вечно попадающему в неприятности сыну. Вэнс, который некоторое время назад узнал, что часто наши сбывшиеся желания могут быть по-настоящему опасны, не очень-то рад жить в глуши. Но, приехав в «Лисье логово», он встречает там подругу по имени Галька, которую считал пропавшей без вести. Девочка рассказывает Вэнсу, что неподалёку располагается старый колодец, на дне которого обитает едва ли не самое древнее в мире существо – желаниеед огромных размеров. Он может быть очень опасен, если его разбудить. Вэнсу и Гальке предстоит сделать всё возможное, чтобы не дать злоумышленникам добраться до того, кто спит на дне колодца. Но кто знает? Вдруг и Галька совсем не та, за кого себя выдаёт?

Жаклин Уэст

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей