Читаем Колодцы ада полностью

- Я говорю то, что знаю. Антропология - не моя специальность. Но я помню, чему меня учили по языкам и всему такому, а легенда вписывается во все это. "Звериные Боги, как говорили индейцы, пришли с неба, из Маскана". Маскан - старое индейское название небесного свода, где жили боги вместе с древними и ужасными демонами. Иногда богам удавалось уговорить людей призвать их на землю, и тогда они опустошали землю и море и поедали людскую плоть повсюду. Ты читал Г.Ф.Лавкрафта? Он писал о "престарелых богах", и самым худшим было чудовище жившее в море и называвшееся Ктхулку. Если верить моему учителю-словеснику, Ктхулку - другое сокращение настоящего имени бога Квит. Это древнекельтское название бездны. Индейцы называли его еще Оттакучи, что значит "воды бездны".

- Так о чем говорит это повторение пройденного материала? - спросил я его.

- О многом, - упрямился Дэн. - О том, что столько древних культур знали о Звериных Богах, вышедших из моря и засевших в подземных водах, столько культур создали имена для этих существ, легенды о том, откуда они и что хотят, что в этой книге, должна быть, правда, так же как есть правда в наших рассуждениях. Это все странно, пугающе, безумно, но это правда.

Я вытер лобовое стекло платком.

- Дэн, - сказал я, немного помолчав.

- Я согласен с тобой в главном. Я думаю, ты смышленый малый, и теперь я с тобой согласен. Что я могу сказать? Хотелось бы, чтобы это была сказка, но это не так.

- Аминь, - пробормотала Рета.

Мы проехали поворот, приветствуемые дождем падающих листьев, и я резко затормозил. Машина Картера со сверкающим сигнальным огнем перегородила дорогу. Машина помощников была немного впереди, и казалось, что она вдруг врезалась в выросшее посреди дороги дерево. У машины остался лишь один помощник, и это был мой жидковолосый знакомый из комнаты Картера, махавший руками и указывавший в сторону леса вдоль дороги.

- Они видели существ! - орал он. - Они ушли туда - вдоль ручья!

Я вылез из машины, Дэн быстро поднял переднее сиденье и последовал за мной.

- Это машина для гномов, - сказал он, отряхивая рукав. - Что будем делать? Пойдем за ними?

- Почему бы и нет? - сказал я. - Мы эксперты, так сказать. Рета, ты тоже эксперт, но тебе лучше остаться. Смотри за машиной, а то кто-нибудь украдет ее.

Помощник окликнул нас, когда мы пересекли дорогу и захрустели по листьям:

- Смотрите, чтобы шериф не подстрелил вас вместо чудовища! Кричите почаще, чтобы он знал, что это вы.

Я помахал ему, и мы вошли в деревья, стараясь шуметь поменьше. На самом то деле мы хрустели листьями, как будто маршировали по кукурузным хлопьям.

- Ты их видишь? - спросил Дэн. - Я - нет.

- Я тоже, - ответил я.

Мы остановились. Дорогу не было видно, и мы были заслонены деревьями, так что все, что мы видели, было серое небо и смутные тени вокруг.

- Они, должно быть, далеко ушли, - сказал Дэн. - Иначе бы мы их услышали.

Но только мы приготовились идти дальше, как услышали треск выстрелов и крик боли, который до сих пор стоит у меня в ушах.

7

Мы побежали наискосок по холму, поднимая кучи листьев, пока не достигли сырой, заросшей травой опушки. Деревья и вечнозеленые кусты были такими плотными, что было темно, почти как ночью, и до нас доходил запах разлагающейся растительности и плесени. Мы задыхались от бега и, похоже, заблудились, но вместо того, чтобы остановиться, мы продолжали бег. Мы бежали сквозь заросли шиповника и все-таки достигли лощины, окруженной зарослями, где стоял шериф Уилкс вместе с помощниками. Лица у них были белые и испуганные, а шериф безуспешно пытался связаться с машинами по радио.

- Что случилось? Кто-нибудь ранен? - спросил я его.

Он тряс радио.

- Черт! Сломалось, когда я упал, наверное.

Один из помощников, длинноносый человек по имени Мартино, сказал:

- Они схватили Хантли. Мы пришли сюда, а это чертово создание вылезло из кустов и схватило его за руку и утащило. Это случилось так быстро, мы даже не видели почти ничего. Мы выстрелили пару раз, но, похоже, никакого результата.

Картер засунул радио в карман. Его глаза были темными и злыми.

- Я сказал, что доберусь до этого чудовища, и я доберусь. Мартино, быстро в машину, свяжись со штабом и скажи, что нужны гранаты и противотанковые ракеты. Им придется достать их у полковника Фелпса, а он спросит, зачем; скажи им просто, чтобы выкрутились как-нибудь - пусть подмажутся к нему. Я не хочу здесь госбезопасности.

- Хорошо, сэр, - сказал Мартин и взял быстрый старт.

Дэн спросил:

- Вы видели, куда пошло существо?

Картер ткнул пальцем в сторону самой густой части кустов.

- Прямо туда. Оно схватило Хантли за руку. Рывок - и его нет. Этот монстр так чертовски быстр, что мы за ним не угонимся. С-с-сукин сын.

- Вы видели, какого он размера? - спросил Дэн.

Шериф кивнул. Он развел руки широко, как будто он был рыбак и рассказывал об улове. - Большой. Очень. Одна большая клешня, другая поменьше. Но большая клешня раз в шестьсот больше, чем у омара.

- А как насчет головы или тела? Вы рассмотрели?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика