Читаем Колодцы ада полностью

- Я не знаю, как, и не собираюсь интересоваться. Все это бред с самого начала, и я собираюсь поверить всему, каким бы бредом это ни было, потому что если я этого не сделаю, еще больше невинных людей будут разорваны на кусочки. Я уже тебе сказал, Мейсон, и скажу еще раз - я не допущу, чтобы это случилось снова.

Я положил ладонь на его руку.

- Я знаю, Картер. Ты до них доберешься.

Он яростно засопел.

- Это так, не беспокойся. Мы поедем бурить сегодня днем у Бодинов, чтобы посмотреть, что там в этом чертовом колодце. Поедешь?

- Дэн уже пригласил меня.

- Отлично, поедешь с нами. Увидишь, как я засеку этих ублюдков.

- Хорошо, шериф.

Я пошел обратно к Дэну и Рете. Они видели выражение моего лица и не спрашивали о машине и о том что было внутри. Позади меня буксирная команда прилаживала цепи к заднему бамперу разбитой машины, и один из них говорил:

- Переключите нейтральную передачу. Кто поставит рычаг в нейтральное положение?

Один из врачей открыл переднюю дверь, быстро нагнулся и переключил передачу. Закрыв дверь, он стоял с белым лицом и смотрел на руку в липкой крови. Буксировщики переглянулись и подняли брови. Они повидали аварий, но это была скотобойня на колесах.

Я сказал Дэну:

- Крабы подросли. Сильно. Во всяком случае, должно быть. Похоже, один из них сорвал крышу и залез внутрь.

- Мы знаем одно, - сказал Дэн. - Они несомненно плотоядные.

Рета отвернулась, но спокойно сказала:

- Если они настолько большие, что могут вскрыть машину, то полиция обязательно их скоро найдет. Они не могли далеко уйти.

- Я не знаю, - сказал я ей. - Какова скорость краба относительно скорости человека?

- Большая, - заметил Дэн. - Краб мог обогнать скаковую лошадь, да и пробежать больше.

Немного постояв в тишине, я казалось, мог почувствовать, как вертится земля.

- А как анализы? - наконец спросил я. - Вы проверили новые пробы?

Дэн кивнул.

- Я сделал предварительный анализ. В них полно этих созданий. Не считая по головам, похоже, что концентрация их там значительно больше.

- Что это может значить?

- А я откуда знаю? Я не знаю вообще, что все это значит. Мне даже не верится, что это на самом деле. Мы завершили опыты с мышью и узнали только, что она пила воду из колодца и покрылась чешуей. Мы до сих пор не знаем, почему или как.

- Что-нибудь поступало от Ньюсома в связи со вскрытием Оливера? спросил я у него.

- Официально - нет, - ответила Рета. - Он не хочет делать заявлений, пока ему не сделают анализ на вирус в Нью-Йорке. Но если на чистоту, ему известно не больше, чем нам, а нам ничего почти. Он уверен, что метаморфоза вызвана водой, или, точнее, микроорганизмами. Но он не знает, как это случилось, и не может понять жизненный цикл.

- Итак, мы опять в клетке одни, - сказал Дэн мрачно. - Остается надеяться только на чудесное открытие во время бурения колодца.

Я достал сигару и прикурил, закрывая зажигалку от ветра руками. Попыхав немного, я сказал:

- Похоже, я разузнал побольше в таком случае.

Рета взглянула на меня.

- Ты ездил посмотреть на книгу утром, так? Книгу легенд.

- Точно. Она в машине. И в ней целая страница посвящена колодцам Вамингтона и почему люди не пьют из них воду. Началось это все в восемнадцатом веке, если не раньше.

Тягач заревел, и в небо поднялось облако черного дизельного дыма. Громыхая цепями и протестующе скрипя исковерканным железом, красная "Импала" вылезала из лощины. Ее стекла, заляпанные красным, придавали ей отвратительный и мрачный вид. Мы смотрели в другую сторону, когда крышу прикрыли большим серым листом пластика, привязав его веревками, и не посмотрели даже, как грузовик оттащил ее по дороге и скрылся из глаз.

Шериф Уилкс подошел и постоял с нами немного, уперев руки в бока. Во рту у него торчала зубочистка, которую он жевал и перекатывал из одного угла рта в другой, демонстрируя безупречный оскал.

Помолчав довольно долго, смотря на дорогу, по которой уехал тягач, он сказал наконец:

- Я полагаю, у вас нет чего-нибудь полезного?

- Может быть, и есть, - сказал я, - но мы не уверены.

- Новые свидетельства? - заинтересованно спросил Картер.

- Нет. Очень старые свидетельства. Но возможно полезные. Мы собираемся сейчас это обсудить. Мы скажем тебе, что думаем сегодня днем в доме Бодинов.

- Хорошо, - сказал Картер. - Буду рад.

В этот момент радио у Картера в машине затрещало.

- Подождите, ребята, - сказал он и пошел взять микрофон.

Мы стояли так близко, что четко услышали сообщение. Картер быстро и многозначительно взглянул на нас, когда оператор заговорил.

"Штаб - шерифу и подразделениям. Караульный вертолет над дорогой номер 7 приблизительно четыре мили к северу от Гейлордевилля докладывает возможные подозреваемые пересекают шоссе и направляются на восток лесом".

- Уилкс на связи, - хрипло сказал шериф. - Выезжаем немедленно. Конец связи.

Затем он повернулся к помощникам и заорал:

- Шоссейный патруль засек Бодинов! Поехали за ними.

Захлопали двери, завизжали покрышки, взревели сирены и машины помощников и Картера развернувшись, ринулись в сторону Гейлордевилля.

- Поехали за ними, - сказал Дэн. - Мы можем помочь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика