Читаем Колокол по Хэму полностью

Гости переглянулись и кивнули. Было жарко, я потел в пижаме. На Хемингуэе были мешковатая рубашка, шорты и сандалии, но и он взмок от испарины. Ян Флеминг маялся в своем шерстяном «тропическом» блейзере, который выглядел именно шерстяным, но уж никак не тропическим. И только Уоллесу Бета Филлипсу зной был нипочем. Лысый коротышка казался таким подтянутым, безупречно сшитый костюм сидел на нем так ладно, как будто в комнате царила сухая прохлада, а не влажная жара.

Я решил еще раз представить посетителей, чтобы Хемингуэй лучшее уяснил ситуацию.

— Ян работает с ребятами из британской М16, — сообщил я. — Он сотрудничал с БКРГ Уильяма Стефенсона в нашем полушарии.

Длиннолицый британец учтиво поклонился писателю и раскурил сигарету. Я заметил, что при виде длинного мундштука Хемингуэй нахмурился.

— Господин Филлипс прежде служил в BMP, — продолжал я, — а теперь он работает у Билла Донована в КСК.

— Теперь она называется ОСС, Джозеф, — негромко поправил меня Филлипс.

— Да. Я оговорился. Но мне казалось, что вы переехали в Лондон, господин Филлипс.

— Так и есть, — ответил коротышка. Его улыбка вызывала у меня совершенно иные чувства, нежели кривая ухмылка Дельгадо, — она помогала мне расслабиться и внушала симпатию к Филлипсу, а когда улыбался Дельгадо, мне хотелось убить его.

«Своим возвращением вы обязаны Хемингуэю», — подумал я и встряхнул головой — в это время суток лекарства мешали мне связно мыслить.

— Я вернулся, чтобы поговорить с вами, — продолжал Филлипс. Он кивком указал на Хемингуэя. — С вами обоими.

— Мы ждем ваших объяснений, — сказал Хемингуэй. — Или вы хотите сначала узнать, что произошло на минувшей неделе?

Ян Флеминг вынул изо рта мундштук и стряхнул пепел в пепельницу для гостей, стоявшую у подноса с моим обедом.

— Мы хорошо осведомлены об этих событиях, но с удовольствием выслушаем подробности о гибели майора Дауфельдта.

Хемингуэй бросил на меня взгляд. Я кивнул. Он коротко, немногословно поведал им о случившемся.

— А лейтенант Мальдонадо? — спросил Филлипс.

Я рассказал о нашей встрече на кладбище.

— Но лейтенант остался жив? — произнес Флеминг.

Я кивнул. «Хитрое дело» в изобилии поставляло нам информацию на эту тему.

— На следующий день женщины, которые принесли цветы к памятнику Амелии де ла Хоц, услышали его крики из мавзолея. Мальдонадо доставили в гаванскую клинику, сумели спасти его ногу и приставили к нему круглосуточную охрану.

— Зачем? — спросил Филлипс.

— Чтобы обеспечить его безопасность, — ответил Хемингуэй. — Лейтенант спугнул десяток хулиганов-фалангистов, вознамерившихся осквернить памятник студентам-медикам.

Он прогнал их, но Кубинская национальная полиция опасается возмездия. Всю эту неделю Мальдонадо оставался героем Гаваны... по крайней мере, для тех, кто не знал, что он за человек.

— Думаешь, он захочет отомстить, старина? — спросил Флеминг, глядя на меня.

— Вряд ли, — ответил я. — Мальдонадо был всего лишь мальчиком на побегушках, отнюдь не центральной фигурой.

Он получал деньги как от ФБР, так и от СД. Он провалил одно из своих заданий. Сомневаюсь, что он пожелает довести его до конца. К тому же, по слухам, несколько ближайших месяцев он будет ходить на костылях.

— Все это замечательно, — подал голос Хемингуэй, — так давайте же выслушаем объяснения. Лукас утверждает, что почти разобрался в происходящем, но мне не удалось вытянуть из него ни слова.

Я поправил подушку за своей спиной.

— Я решил отложить свои догадки до нынешнего совещания, — сказал я. — Будет проще, если кто-нибудь заполнит пробелы.

— Ты ждал нас? — с удивлением спросил Флеминг.

— По крайней мере, господина Филлипса, — ответил я. — Но надеялся, что появится и кто-нибудь из вашей группы, Ян.

В конце концов, это был торг из-за ваших секретов.

— Каких секретов? — вмешался Хемингуэй. — Ты имеешь в виду британские конвои и Дьепп?

Господин Филлипс сцепил пальцы и вновь улыбнулся.

— Изложите свои гипотезы, Джозеф. А мы добавим, если нам будет что сказать.

— Хорошо, — отозвался я и выпил воды из стакана, стоявшего на моем подносе. — Думаю, все происходило примерно так... По-видимому, СД заключило некую сделку с американской контрразведкой... почти наверняка с ФБР, а то и с директором Гувером лично. Они прикрывались совместной разведывательной операцией СД и Абвера в Бразилии, Мексике и на Кубе. Тедди Шлегель и остальные оперативники Абвера, в том числе бедолаги солдаты, которых убили на берегу, не имели ни малейшего понятия о том, что происходит в действительности.

— А именно? — спросил Флеминг, вертя в пальцах мундштук и чуть заметно улыбаясь.

— Суть в том, что СД — Бекер, Мария и Дельгадо, а также их хозяева — намеревались сдать агентуру Абвера в Западном полушарии, а может быть, и в Европе.

Хемингуэй прикоснулся к повязке. За последнее время его борода сильно отросла.

— Одна шпионская организация нацистов предает другую? — произнес он. — Но это бессмысленно. Ведь они воюют с нами.

— Господин Филлипс, — сказал я, — думаю, вы сумеете объяснить это лучше, чем я.

Лысый коротышка пошевелил сцепленными пальцами и кивнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги