– Это наша земля, Тралл! Наша! У людей нет на неё никаких прав. Пусть проваливают к себе домой за Великое море и дадут нам вернуться к старой жизни, такой, какой она была до проклятия демонов, подальше от любых мерзостных влияний извне – неважно, от смертных они идут или нет.
Тралл покачал головой. Он думал, что эти споры закончились два года назад.
– Люди занимают лишь малую часть самых неплодородных земель Калимдора. Мы даже не стали селиться в Пылевых топях. Люди Джайны…
– «Джайны»? – с издевкой спросил Буркс.
Тралл встал.
– Осторожнее, Буркс. Леди Праудмур… Джайна… заслужила мое уважение. А вот ты стремительно его теряешь.
Орк слегка поник.
– Прости, вождь… Но ты должен понимать – ты вырос с ними. И поэтому иногда не замечаешь того, что очевидно для всех нас.
– Я вижу лучше многих, Буркс. Если припомнишь, именно я открыл глаза оркам этого мира, когда они пали жертвой проклятия демонов и стали рабами людей; и именно я напомнил им о том, кто они на самом деле. Так что не вздумай читать мне нотаций о…
Их прервал вбежавший в зал запыхавшийся юный орк.
– Рокочущие ящерицы!
Тралл моргнул. Громовой хребет, где обитали эти существа, находился очень далеко. Если бы эти твари пробрались в Оргриммар, то город бы уже кричал об этом.
– Где? – спросил Буркс.
– Очевидно, далеко отсюда, – устало вставил Калтар. – Иначе шуму было бы больше, чем от одного юного гонца.
У парнишки в носу на кольце действительно висела подвеска в виде молнии, означавшая, что он был гонцом. Несомненно, он бежал сюда от самого Громового хребта, чтобы предупредить Тралла.
– Говори, – велел вождь юноше.
– Я из Сухой лощины, вождь. Рокочущие ящерицы сбежали с хребта.
– Как такое возможно? – удивился Буркс.
Грозно посмотрев на воина, Тралл отрезал:
– Дай ему договорить, и тогда, возможно, мы все узнаем, – затем он обратился к пареньку: – Продолжай.
– Фермер, Тулк его зовут, услышал грохот бегущего стада. Он позвал своих сыновей, и у них получилось отогнать ящериц прежде, чем те успели уничтожить его посевы. Но никто никогда не слышал, чтобы ящерицы раньше спускались с хребта, поэтому он взял своих сыновей, соседа-фермера тоже с сыновьями, и все вместе они пошли на хребет.
Тралл кивнул. Громовой хребет был окружен густым лесом из толстых деревьев, через который не удавалось прорваться ящерицам. По одному орки могли осторожно пройти или протиснуться между деревьев, но ящерицам это было не под силу.
– Когда они пришли туда, то увидели, что кто-то сровнял лес с землей, словно его там и не было. А у ящериц теперь появилась тропа с хребта вниз. Теперь фермеры боятся за свои посевы.
Однако Тралл ещё пытался осмыслить первую часть сказанного.
– Сровняли с землей? Каким образом?
– Деревья, они все срублены. Остались лишь пеньки где-то в пядь высотой.
Буркс спросил:
– А куда делись деревья?
Юноша пожал плечами.
– Не знаю. Фермеры не видели ни веток, ничего, только пеньки.
Покачав головой, Тралл проговорил:
– Как такое возможно?
– Даже не представляю, вождь, – ответил парень, – но все случилось в точности так.
– Ты хорошо потрудился, – похвалил Тралл мальчика. – Пойди поешь и выпей чего-нибудь. Когда насытишься, мы, может быть, ещё тебя расспросим.
Кивнув, паренек выдохнул:
– Спасибо, вождь, – и выбежал вон.
– Люди, – уронил Буркс, стоило лишь пареньку выскочить из тронного зала. – Это наверняка они. Они много раз просили у нас древесину с Громового хребта. И, конечно, ни один орк не стал бы так осквернять землю.
И хотя Траллу не хотелось думать о людях плохо, в одном Буркс был прав: ни один орк из Дуротара не сделал бы ничего подобного.
– Люди бы не смогли перевезти столько древесины с Громового хребта к берегу так, чтобы никто ничего не заметил. Если бы они пошли по земле или воспользовались дирижаблями, кто-нибудь бы их увидел.
– Есть и третий способ, – вставил Калтар.
Вздохнув, Тралл снова покачал головой.
– Магия.
– Да, магия, – кивнул Буркс. – И самая могущественная чародейка Терамора – это сама леди Праудмур, твоя драгоценная Джайна.
– Это сделала не леди Праудмур, – возразил Калтар. – Кто-то осквернил землю самым возмутительным образом, а виноваты в этом и люди, и орки… Но они же и не виноваты.
– Это ещё что значит? – гневно поинтересовался Буркс.
– Ты говоришь загадками, – заметил Тралл. А затем рассмеялся: – Как и всегда.
– Здесь поработали могущественные силы, Тралл, – вздохнул Калтар. – И сильные чары.
Буркс снова топнул ногой.
– Леди Праудмур владеет такими чарами. У людей есть мотив: они хотели заполучить эту древесину. Из неё они построят более крепкие суда, которые, в свою очередь, смогут запросто нападать на наши торговые корабли. А ещё они выпустили рокочущих ящериц, которые топчут наши фермы, – Буркс подошел прямо к трону Тралла и стал с вождем лицом к лицу так, что их клыки почти соприкасались. – Все сходится, вождь. И ты это знаешь.
Понизив голос, Тралл пророкотал: