Первый раз в жизни Том увидел, как белое, словно мел, море пламени с молниеносной скоростью пожирает сухие стебли. Одна лишь мысль о том, что где-то там сейчас находятся люди, была невыносимой.
Лошадь поднялась на задние ноги и захрапела, но Том только глубже всадил шпоры ей в бока и поскакал на восток. Потом остановился, резко поменял направление и принялся кружить, обдумывая ситуацию. Что делать? Вернуться или поискать остальных? Быть может, все давно спасаются бегством, а может, рабы под руководством бомб уже выкопали противопожарную полосу?
Том не знал, в какую сторону податься, и, надеясь найти мастера Йоопа, решил двигаться в том направлении, откуда доносился собачий лай.
Но далеко уехать ему не удалось.
Лошадь внезапно поднялась на дыбы и чуть было не сбросила его. На земле, скорчившись, лежало человеческое существо. Тому хватило одного взгляда, чтобы узнать Сахарного Джорджа.
Раб смотрел на него с диким испугом на лице. Он не шевелился, и было похоже, что он смирился со своей судьбой. Поза Джорджа свидетельствовала о том, что он провел здесь уже много времени, напуганный, измученный, почти отчаявшийся. Он, конечно, тоже слышал собачий лай и знал, что с ним будет, если его обнаружат.
Том соскочил с лошади, и Джордж попятился назад. Он был весь в грязи, копоти и саже, с израненными руками и ногами. Его сердце колотилось так сильно, что все тело содрогалось, словно в конвульсиях.
– Джордж, – прошептал Том.
Раб качнул головой.
– Черт возьми, Джордж. Что ты тут делаешь?
– Оставь меня.
– Оставить тебя? – Том сжал кулаки. – Тогда выбирай, у тебя два пути: либо броситься в пламя, либо угодить в лапы Францу Брюггену.
– Оставь меня, Том, оставь меня…
Страх, переполнявший Джорджа, перерос в рыдания. Он спрятал лицо в ладонях и принялся бормотать имя жены. Опустившись на все четыре конечности, он скулил, словно побитый плетью пес.
Том стоял над ним, держа в руках поводья.
– Вставай, Джордж.
Сахарный Джордж обернулся и уставился на Тома.
– Тото никогда ее не найдет. Никогда, – зарыдал он.
Тому даже не нужно было спрашивать, о ком говорит Джордж.
Он отвернулся и бросил взгляд на седельную сумку, где лежали хлеб и печенье. Там же была вода, которой хватило бы на несколько дней.
– Зачем это, Джордж? – спросил Том, показывая на черный стелющийся дым.
– Ты спрашиваешь меня, зачем? Зачем?! Я что, действительно должен тебе объяснять??
Том отвернулся.
– Что с твоей женой? – тихо спросил он. – Что с Тото?
– Тото уже далеко.
– Ты знаешь, где она?
– Я знаю, что она меня ждет, но Тото ничего не знает об
И Джордж посмотрел на свои запачканные сажей ладони.
Треск пламени оглушал. Дым черным покрывалом навис над плантацией. Том приблизился к Джорджу, который продолжал взирать на свои ладони.
– Уезжай отсюда, – сказал Том, – скачи на северо-восток, так ты попадешь на сельскую дорогу.
Он протянул Джорджу поводья.
Раб вытер лицо.
– Ты даже не понимаешь, что делаешь, Том-бомба, – прошептал он.
– Убирайся. Ну же!
Том подсадил Джорджа в седло и похлопал его по ноге.
– Но что ты скажешь мастеру Йоопу?
– Я ничего ему не скажу.
Том почувствовал, как мужество начинает покидать его и голос вот-вот сорвется на плач.
– Передавай от меня привет Тото, когда ее найдешь, – прошептал он.
На мгновение между ними воцарилась тишина.
Джордж кивнул и, наклонившись, положил свою ладонь на затылок Тому.
– Если бы ты был черным, – сказал он с улыбкой, – то был бы чертовски красивым парнишкой.
Том пожал плечами.
– Но ты рыжий, – прошептал Джордж.
– Да, я такой. А теперь гони, Джордж. Эй!
Том сильно хлопнул лошадь по крупу и увидел, как Джордж тут же уверенно взял контроль над животным в свои руки. Он в последний раз бросил взгляд на Тома и, подняв руку в коротком прощальном жесте, с рычанием вонзил пятки в бока лошади и был таков.
Меньше чем через час Том был дома. Все бараки и хижины опустели. В наступившей тишине было слышно только, как скрипел на ржавых петлях церковный колокол. К его звуку примешивался душераздирающий крик ослов в стойле.
Вокруг ни одной живой души. Убежали даже те, кто был заперт в доме.
Том бросил взгляд на поле. Дым начал менять форму. Длинные черные пальцы выпростались из огромного облака, которое вот-вот грозил разорвать ветер.
Он побежал в домик, выстроенный для Йау-Йау, пса, который был настолько умен, что вовремя помер, уступив место мальчишке по имени Том-бомба.
Но теперь Том-бомба уходил в прошлое, как и Йау-Йау.
– Том Коллинз, вот как меня зовут.
Он громко произнес свое имя, собирая вещи. Затем достал из-под половицы деньги – все свои сбережения после полугода службы у мистера Бриггза.
– Я пришел пешком и уйду пешком. Хотя можно было бы рискнуть и взять хорошего хозяйского скакуна. Но мне это совсем не нравится.