Читаем Кольцо света полностью

Мелинда была права: Рэйчел Паркер была идеальным кандидатом – никаких близких родственников, которые могут поднять тревогу. Лишь кучка друзей или, скорее, знакомых, с которыми девушка общалась довольно редко. Никто и не заметит, если мисс Паркер просто исчезнет.

Для доктора Блэка эта девушка ничего не значила. Его не будут мучить угрызения совести или бессонные ночи. Он пожертвует ею и глазом не моргнув. В принципе, как и любым другим человеком на пути к достижению своих целей. Всю свою жизнь он с холодным безразличием спокойно шел по головам, не обращая внимания на чужие чувства, эмоции или планы. Для Чарльза Блэка существовал лишь один человек – он сам.

* * *

– А ты уверен, что она уехала? – я нахмурилась, скептически поглядывая на Майка, который только что поведал мне о том, что случилось минувшей ночью. Я молча выслушала все его душевные излияния, хотя у меня уже были догадки, что с девушкой случилось нечто из ряда вон выходящее. Ее вчерашний монолог, а также вибрации моего кольца насторожили меня.

– В ее комнате не было никаких вещей, – кивнул парень. – Я даже не догадывался, что у нее на уме.

– Но как же она могла ни с того ни с сего уйти?

– Понятия не имею, – Майк пожал плечами. В его глазах стояли слезы отчаяния и беспомощности, хотя он изо всех сил пытался с ними бороться. Видимо, он был как раз из тех парней, которые полагают, что мужчинам непозволительно плакать. – Даже не понимаю, как я мог этого не заметить!

– Так, подожди делать поспешные выводы и не падай духом, – я положила руку ему на плечо. – Честно говоря, не думаю, что она так уж далеко отсюда. Точнее, я уверена, она все еще где-то здесь.

Майк так резко подпрыгнул со стула, что я вздрогнула.

– Все еще здесь? Раз ты уверена, тогда чего мы ждем? – вскрикнул он, с мольбой глядя на меня.

Оглянувшись по сторонам, боясь, как бы кто-нибудь не заметил его реакцию, я жестом велела ему сесть на место и соблюдать спокойствие.

– Не привлекай внимания, Майк, – прошипела я. – Моя теория не имеет никаких доказательств.

Опустив голову, Майк снова опустился рядом со мной.

– Но ты сказала, что уверена, – уныло пробормотал он, кусая ногти. – Прости, я знаю, что ты пытаешься меня поддержать. Но должен признаться, мне тяжело сидеть без дела, если Рэйчел, возможно, угрожает опасность. Моя беспомощность просто сводит меня с ума.

Мне были понятны его чувства. Не представляю, что бы я делала, если бы вдруг мой любимый Генри пропал. Думаю, я бы сделала все возможное и невозможное, чтобы найти его. Но сейчас я знала, что никто посторонний не должен заметить того, что у нас появились сомнения насчет столь поспешного отъезда Рэйчел Паркер.

– Послушай, – я серьезным тоном обратилась в Майку, – сейчас я хочу задать тебе несколько вопросов. Возможно, некоторые из них тебе покажутся очень странными, но поверь мне, они очень важны. Так что подумай, прежде чем ответить, хорошо?

– Конечно, давай, – без раздумий согласился парень.

– В общем, я приехала сюда не для того, чтобы работать на кухне, – набрав побольше воздуха в легкие, я сразу же перешла к сути. – Я полагаю, что это место, то есть клиника «Тихая обитель», включая пансионат и косметологическое отделение, проклято. Оно одержимо духами и призраками.

Заметив, что Майк поглядывает на меня с недоверием, я вздохнула:

– Ты, возможно, считаешь меня сумасшедшей, Майк. Поверь, не ты первый, не ты последний. Но тем не менее я должна попросить тебя выслушать меня. Это может быть важно для Рэйчел.

Я бы поняла, если бы парень просто встал и ушел. Недоверие в его глазах сменилось непониманием, но Майк остался рядом со мной. Поэтому я продолжила:

– Рассказывала ли тебе Рэйчел когда-нибудь о вещах, которые ей казались необычными? Или, возможно, она сама вела себя странно?

Я заметила, что первой реакцией парня было все отрицать, но все же он на не несколько секунд задумался, а после неохотно кивнул. Обрадованная этим небольшим успехом, я попросила его рассказать, что именно он имел в виду.

– Однажды… однажды она мне кое-что рассказала, – помедлив, начал Майк. – Если я не ошибаюсь, это случилось в ее первый же рабочий день. Одна из пациенток пансионата, миссис Ямиссон, довольно сильно ее напугала. Что именно у них случилось, я точно уже не помню, но на следующий день Рэйчел спросила, замечал ли я странности в поведении старушки?

Майк на минуту задумался, стараясь припомнить что-то еще. Я терпеливо ждала. Наконец, он продолжил:

– Рэйчел рассказала, что она говорила с мистером Блэком, это директор и главный врач, и он сказал ей, что у миссис Ямиссон старческое слабоумие, поэтому не стоит обращать внимания на ее выходки. Однако мы с Рэйчел оба считаем, что он преувеличивает. Миссис Ямиссон, конечно, чудная дамочка, но слабоумие… вряд ли.

– Хорошо, – кивнула я. – Это может быть важно.

– Если честно, я вообще не понимаю, как это может быть связано с исчезновением Рэйчел, – парень рассеянно пожал плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер
Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры