Читаем Кольцо света полностью

Мы осторожно приблизились к деревянной двери, ведущей в восточное крыло клиники. Никто не должен был заметить нас. Неожиданность и внезапность – это единственный козырь, который мы имели, наше единственное преимущество над врагом.

На первый взгляд, крыло, в котором располагалось косметологическое отделение, ничем не отличалось от помещения пансионата. Скорее наоборот, все здесь выглядело еще роскошнее и богаче.

Длинный, облицованный черно-белым мрамором коридор простирался перед нами. Окна, расположенные исключительно на левой стороне, выходили в парк. С правой стороны я увидела только двери. Я вопросительно посмотрела на Майка, но парень лишь пожал плечами. Он также никогда не бывал в этой части клиники.

Все же решив, что планы обеих половин этого здания должны совпадать, мы осторожно начали двигаться вперед. Та скудная информация о местонахождении Рэйчел, которую мы получили от Джулии Уилсон, не вселяла в меня особой уверенности, но делать было нечего. Я же просила соломинку, за которую можно было ухватиться в этом деле. Джулия ее предоставила.

Друг за другом мы медленно шли вперед по коридору, стараясь ступать как можно тише, потому что каждый, даже самый осмотрительный наш шаг эхом отдавался в огромном помещении. Только теперь я заметила, насколько здесь было тихо. Струйки холодного пота градом катились по моей спине. В месте, где столько людей, такая тишина просто невозможна!

Наконец, мы достигли поворота, о котором говорил призрак Джулии Уилсон. Остановившись, мы увидели, что теперь не только справа, но и по обеим сторонам коридора были двери. Невероятное множество дверей.

– Как мы сможем найти Рэйчел? – пропыхтел Майк позади меня. Взволнованный, он не смог скрыть своего отчаяния.

Я прислушалась к своему внутреннему голосу в надежде, что он подскажет, что теперь делать. Как вдруг совершенно неожиданно мой слух уловил чьи-то гулкие шаги вдали. Шумно втянув воздух, я поняла, что медлить нельзя. Как только человек покажется из-за поворота, прятаться будет уже поздно. Стремительно распахнув ближайшую дверь, я юркнула туда и потянула за собой Майка.

Стараясь успокоить дыхание, я прижалась ухом к двери и прислушалась. Мы едва-едва успели спрятаться: шаги теперь раздавались совсем близко. Кроме них, я услышала чей-то слабый стон.

– Рэйчел! – Майк догадался раньше меня и хотел было открыть дверь и броситься девушке на выручку.

Мне пришлось навалиться на него всем своего весом, чтобы удержать на месте. Судя по звуку шагов, Рэйчел сопровождали минимум трое. Было бы безумием бросаться на них с голыми кулаками, не имея никакого плана. Жестом я велела Майку сохранять спокойствие и молчать. Нам нужно было обдумать, что делать.

Когда шаги стихли вдалеке, я решилась, наконец, открыть дверь. С громко стучащим сердцем я осторожно выглянула в коридор и услышала, как где-то щелкнул дверной замок. Сделав знак Майку, я вышла из комнаты и на цыпочках направилась в ту сторону, куда только что прошли похитители. Дверь была не заперта. Ком подступил к моему горлу. Дрожащими пальцами я медленно повернула ручку и немного приоткрыла дверь. Не заметив ничего подозрительного, я распахнула ее полностью. Перед нами была темная комната.

Майк за моей спиной удивленно охнул. Как и я, он пребывал в полнейшем недоумении. Комната, куда мы попали, едва ли была больше трех квадратных метров площадью, никаких дверей или окон. В углу беспорядочной кучей поверх груды штукатурки были свалены инструменты.

Этого просто не могло быть! Я четко слышала, как здесь щелкнул замок, то есть люди затащили Рэйчел прямо сюда. Спрятаться в таком крохотном помещении было негде. Но не могли же они раствориться в воздухе!

Я задумчиво посмотрела на свои руки и только сейчас заметила, как сильно мерцает кольцо на моем пальце. Видимо, в порыве эмоций я не обратила сразу на это внимания. Но сейчас камень светился намного сильнее, чем при нашей встрече с Джулией.

Значит, это все-таки была правильная комната. Она приведет нас к источнику всех таинственных происшествий в «Тихой обители». Мои мысли с головокружительной скоростью проносились в голове. Я понимала, что наше время, словно песок, быстро убегает сквозь пальцы.

* * *

Сильные мужские руки крепко держали Рэйчел. Сначала она пыталась сопротивляться, но после утомительных часов, проведенных в темной комнате, сил у нее практически не осталось. Кричать она тоже не могла: рот был забит влажной вонючей тряпкой. Горькие слезы бессильно текли по щекам девушки, пока трое неизвестных мужчин грубо подталкивали ее вперед по коридору. Сострадание им было чуждо.

В какой-то момент Рэйчел поняла, что они покинули коридор и оказались в темной комнате. Она услышала непривычное бряцание замка и почувствовала, что стало заметно прохладнее. В тонкой шелковой блузке Рэйчел дрожала теперь не только от страха и переживаний, но и от холода.

Перейти на страницу:

Похожие книги

A Time for Patriots
A Time for Patriots

Welcome to Battlefield AmericaWhen murderous bands of militiamen begin roaming the western United States and attacking government agencies, it will take a dedicated group of the nation's finest and toughest civilian airmen to put an end to the homegrown insurgency. U.S. Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan vows to take to the skies to join the fight, but when his son, Bradley, also signs up, they find themselves caught in a deadly game against a shadowy opponent.When the stock markets crash and the U.S. economy falls into a crippling recession, everything changes for newly elected president Kenneth Phoenix. Politically exhausted from a bruising and divisive election, Phoenix must order a series of massive tax cuts and wipe out entire cabinet-level departments to reduce government spending. With reductions in education and transportation, an incapacitated National Guard, and the loss of public safety budgets, entire communities of armed citizens band together for survival and mutual protection. Against this dismal backdrop, a SWAT team is ambushed and radioactive materials are stolen by a group calling themselves the Knights of the True Republic. Is the battle against the government about to be taken to a new and deadlier level?In this time of crisis, a citizen organization rises to the task of protecting their fellow countrymen: the Civil Air Patrol (CAP), the U.S. Air Force auxiliary. The Nevada Wing — led by retired Air Force Lieutenant-General Patrick McLanahan, his son, Bradley, and other volunteers — uses their military skills in the sky and on the ground to hunt down violent terrorists. But how will Patrick respond when extremists launch a catastrophic dirty bomb attack in Reno, spreading radiological fallout for miles? And when Bradley is caught in a deadly double-cross that jeopardizes the CAP, Patrick will have to fight to find out where his friends' loyalties lie: Are they with him and the CAP or with the terrorists?With A Time for Patriots, the New York Times bestselling master of the modern thriller Dale Brown brings the battle home to explore a terrifying possibility — the collapse of the American Republic.

Дейл Браун

Триллер
Линия крови
Линия крови

Дочь президента США Аманда Гант бесследно исчезла с борта собственной яхты, подвергшейся нападению в районе Сейшельских островов. Следы ведут к древней и могущественной организации, известной как «Гильдия», с которой давно борется секретная спецгруппа «Сигма». Ее директору Пейнтеру Кроу становится известно, что некоторое время назад Аманда забеременела в результате искусственного оплодотворения, а совсем недавно получила анонимное предостережение об опасности, угрожающей ей и ее плоду. Но чего хочет «Гильдия»? И в то время, как бойцы «Сигмы» во главе с Греем Пирсом ищут пропавшую, Кроу собирает информацию, связанную с беременностью Аманды. Похитителям явно нужен именно ее неродившийся ребенок. Ибо в нем сокрыта одна из самых важных тайн человечества, обладающий которой способен сравняться с самим Богом.

Владимир Границын , Джеймс Роллинс , Джим Чайковски

Фантастика / Детективы / Триллер / Ужасы / Ужасы и мистика / Триллеры