Читаем Колумбелла полностью

— Чьей боли? Чьей? Никому нет дела, кроме меня! — отозвалась она.

Мод с мокрыми от слез щеками направилась к двери, Но остановилась:

— Мисс Аббот права! По-моему, ты забыла, что Кэтрин была моей младшей дочерью! — и со спокойным достоинством вышла из кабинета.

Потрясенная, Лейла посмотрела ей вслед, но в этот момент в кабинет вошла Норин и позвала ее.

Девочка сразу же отбросила свои заботы и вскочила на ноги:

— Это Стив! Я позвонила ему, просила прийти! — и выбежала из кабинета.

Расстроенная, я пошла за ней. Стив О Нил был последним человеком, с которым теперь ей стоило бы встречаться.

Одетый в плавки и бумажный спортивный свитер, он разгуливал по террасе. Несмотря на самодовольный вид, ему, казалось, было очень неловко. За его спиной стоял Майк, еще более смущенный.

— Я решил, ты захочешь поплавать, — нетерпеливо обратился Стив к Лейле. — А ты, похоже, не готова!

— Через минуту буду готова! — ответила Лейла.

Никто из нас не заметил, что Кинг вышел из кабинета. Его голос остановил Лейлу, направившуюся к лестнице, и я тут же поняла, что назревает конфликт.

— Сегодня никаких поездок на пляж! — резко произнес он.

Майк подтолкнул брата:

— Пойдем отсюда!..

Стив уже было повернулся, но Лейла бросилась к нему и схватила его за руку:

— Нет, не уходи! Подожди меня, пожалуйста. Он не может остановить меня! Он не может меня запереть!

Я поняла, что сейчас произойдет, поэтому преградила путь Кингу, собравшемуся уйти обратно.

— Давайте поедем все вместе! — взмолилась я и через голову Кинга обратилась к Стиву и Майку: — Подождите нас снаружи, ребята, ладно?

Кинг остановился, а я положила руки на плечи мятежной Лейлы:

— На этот раз ты не можешь ехать одна, дорогая! Она вырвалась и побежала наверх, оставив меня наедине с ее отцом.

— Пожалуйста, поезжайте с нами! — попросила я. — Я понимаю, что вам не нравится мое вмешательство! Но это важно. Кроме Того, мне нужно с вами поговорить. На пляже у нас будет такая возможность!

Я видела, что он изо всех сил сопротивляется совместной поездке со Стивом О'Нилом, да и со мной тоже, и предприняла еще одну попытку:

— Если она отправится с ним наедине, будет хуже! По крайней мере, мы сможем помешать этому. Только обращайтесь с ней помягче, Кинг, ей сейчас очень тяжело!

Он по-прежнему держался от меня поодаль, и хотя его взгляд оставался холодным, сдался.

— Переодевайтесь, — буркнул он. — Я буду вас ждать в машине.

Где-то наверху радио кричало о штормовых ветрах, которые доберутся до Виргинских островов еще до наступления ночи, но я не обращала на это никакого внимания. У нас здесь был свой ураган!

Лейла была готова раньше меня. На ней был пляжный жакет, оставлявший обнаженными ее длинные загорелые ноги. Столкнувшись с нею на лестнице, я остановила ее:

— Зачем ты пригласила сюда Стива, Зная, как к нему относится твой отец?

— Он сам захотел прийти. Он продолжает мне звонит и просит разрешения приехать сюда, повидаться со мной. Бедный Стив.

Полагаю, мое лицо не выражало никаких чувств, потому что Лейла нетерпеливо бросила:

— Разве вы не понимаете? Теперь нас со Стивом кое-что связывает! Мы оба потеряли ту, которую любили! Вот, я и сказала ему, что он может приезжать когда хочет и брать меня на морские прогулки, как Кэтрин!

Она вырвалась от меня, и я, все больше тревожась, пошла за ней.

Выйдя, мы увидели обоих юношей, ожидающих нас в красной машине с открытым верхом, и Кинга, уже переодетого в плавки, сидящего в своей машине. Я положила руку на плечо Лейлы, подтолкнув ее к машине отца. Она бросила на меня взволнованный взгляд, который я не поняла, потому что девочка, как ни странно, не оказала ни малейшего сопротивления и села на переднее сиденье. Я села рядом с ней.

За все время пути к Мэдженс-Бей Кинг открыл рот только один раз.

— Прости, — обратился он к Лейле. — Я не хотел выходить из себя. Но я думаю, ты понимаешь, почему я не хочу, чтобы ты ехала со Стивом О'Нилом. Так что не требуй от меня лишнего, ладно, цыпленок?

Его мягкий тон, казалось, не произвел на дочь никакого впечатления. Посмотрев на нее, я увидела ее замкнутое, сердитое лицо. Она явно не желала принимать какое бы то ни было смягчение с его стороны.

<p><emphasis>Глава 18</emphasis></p>

Кинг припарковал машину за автомобилем юношей, и мы пробрались сквозь кусты морского виноградника, окаймляющие пляж, к бухте, в которой уже плавали Стив и Майк.

Я оставила мой пляжный халат в машине, а Лейла, пока не дошла до песка, шествовала в купальном жакете. Наконец сбросила его и побежала к купающимся юношам. Я услышала резкое дыхание Кинга и тут увидела на Лейле открытое зеленое бикини Кэтрин. Узкие полоски ткани в двух местах обтягивали ее округлое загорелое юное тело. Кинг тихо выругался. Юные девочки в бикини не были в те дни на пляже такой уж редкостью, но то, что Лейла нарочно щеголяла в костюме Кэтрин, мне не понравилось.

Мы стояли и смотрели, как она, поднимая брызги, бежала к юношам. Мгновение спустя Лейла уже плыла, и копна ее каштановых волос стала мокрой, гладкой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Криминальное рандеву

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература