Читаем Колыбель твоих оков полностью

Я очень хочу уехать из этой больницы как можно скорее, а лучше из этого города, а еще лучше — смыться из этой страны. И только сейчас я вспоминаю о Бетан. Я не могу бросить Бетан — мы договорились следовать друг за другом, а у Бетан здесь жених, и она не сможет уехать со мной. Вот, блин, Бетан! Она убьет меня. Я обещала созваниваться с ней каждый день. Наверняка она постоянно названивает мне и уже не знает, что думать. Может, она пишет мне на имейл, но я не заглядываю в свой почтовый ящик все это время. Я даже не знаю, где мой телефон. Я смутно припоминаю, что выронила его где-то в коридоре перед лабораторией.

От нахлынувших воспоминаний меня бросает в холод. Все это время, которое я нахожусь в больнице, я была так далека от внешнего мира, все как будто происходило не со мной. Я ела, спала, и медсестры всегда были рядом. Теперь я понимаю, что, когда я вернусь домой, мне придется остаться наедине с собой и со всем миром. А Бетан так далеко, и вернется нескоро.

Я чувствую, как мое сердце начинает усиленно колотиться. Я с трудом набираю в легкие воздух, которого оказывается предательски мало. «Мне некуда идти, некуда бежать», — крутится в моей голове. Я ощущаю, как тело начинает бить дрожь, и меня охватывает смертельный ужас — если это не прекратится, то я умру. Я сбрасываю с себя простыню, которой укрыта, и сажусь на кровати. Мне хочется бежать, такое ощущение, что я не могу сейчас оставаться на одном месте, но при этом не знаю, что мне делать и куда именно бежать. Я прерывисто дышу и делаю единственное, что могу сделать в этот момент — я собираюсь с силами и выкрикиваю единственное имя, которое знает мое тело.

В тот же самый момент происходит невероятное — за стеклянной раздвижной перегородкой сразу же откуда-то появляется Эммануэль и врывается в мою палату. И, несмотря на всю боль, мое глупое сердце наполняется желанием жить. Он обхватывает меня, ощупывает мою голову и плечи, его обеспокоенный взгляд скользит по моему лицу, и я вижу в его глазах то, что и не надеялась увидеть — страх.

— Что случилось? Ты в порядке?

— Я не могу оставаться одна, Эммануэль, я просто не могу. Я не могу дышать, я не могу здесь больше находиться. Я не знаю, что мне делать, — пытаюсь объяснить я, но понимаю, что напоминаю сумасшедшую. — Я не могу, пожалуйста, не оставляй меня здесь одну. И я не хочу возвращаться домой.

— Все хорошо. Ты не одна, я здесь, я никуда не ухожу, — Эммануэль прижимает меня к себе, и я понимаю, что впервые нахожусь так близко к нему, будучи в сознании. Он гладит мои волосы, лицо и плечи. — Я вызову медсестру, и она даст тебе успокоительное.

— Эммануэль, пожалуйста, я больше не хочу успокоительное, я больше не хочу здесь находиться. Я не могу дышать в этом месте, — я показываю ему на свое горло.

— Хорошо, мы уйдем. Но сейчас у тебя паническая атака, мы не можем уехать, пока это не пройдет. Посмотри на меня, — ярко-голубые глаза смотрят вглубь меня, и я проваливаюсь в них как в колодец в моем сне. — Вдыхай и выдыхай вместе со мной на счет четыре. Давай.

Мы дышим с ним вместе на счет четыре, и мне потихоньку становится легче. Он берет меня на руки и сажает к себе на колени. В любой другой момент я бы ужасно смущалась своей наготы под больничной рубашкой, но сейчас мне до этого совсем нет дела. Я ощущаю его прикосновения к своему телу, его запах обволакивает и успокаивает меня. Боковым зрением я вижу, что по больничному коридору проходит человек в белом халате, родственник кого-то из больных катит пустую кресло-каталку, но я словно оказываюсь в параллельном измерении. В одночасье я понимаю, каково приходится наркоманам. Он продолжает обнимать меня и успокаивающе поглаживает спину. Я каждой клеточкой тела ощущаю его горячее дыхание. В мгновение ока что-то происходит, и воздух между нами накаляется. Виной ли всему давящая тяжесть его рук или обжигающее дыхание, но моя голова начинает кружиться и совсем не от панической атаки. Я все бы отдала, чтобы узнать, чувствует ли Эммануэль то же самое или это только плод моего больного воображения. Мгновение спустя он притягивает меня еще ближе к себе, и его губы слегка касаются моих губ. Все это длится всего лишь мгновение, но как только он отстраняется, я ощущаю утрату. Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не последовать за его губами.

Когда я наконец открываю глаза, я вижу, как ярко-голубые глаза увлеченно изучают меня.

— Ты в порядке? — спрашивает он меня обеспокоенно. — Извини за это, я не должен был. — Эммануэль проводит рукой по своим волосам.

— Все хорошо. Спасибо за… поддержку.

Я наблюдаю за тем, как Эммануэль медленно поднимается с кровати и этим еще больше отдаляется от меня. И ощущение потери пронзает меня еще сильнее. Я снова подтягиваю к себе простыню и укрываюсь ею, словно большой шалью.

— Тебе нужна профессиональная помощь.

— У меня иногда бывают панические атаки, все в порядке, — произношу я и тут же сожалею о сказанном. Я замечаю, как подозрительно часто сожалею о чем-нибудь в присутствии Эммануэля.

Его глаза останавливаются на мне.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы