Читаем Колыбель твоих оков полностью

— Знаешь, о чем я больше всего жалею? — в его голубых глазах горит все тот же огонь, который я видела минутой раньше. — Я жалею о том, что не свернул шею Рустерхольцу тогда, когда у меня была возможность. Когда я увидел, как он потащил тебя в подсобку, я боялся, что ты уже мертва, — его нижняя челюсть застывает в напряжении. — Я схватил его за шею, и мне оставалось только повернуть его голову в сторону и, вуаля, проблема решена. Но я все еще думал, все еще надеялся, что ты жива, и я не мог рисковать этими драгоценными секундами. Я успел только ударить его по голове и сразу подошел к тебе, ты была без сознания. Я мог бы свернуть ему шею, а потом размозжить его голову о стену, — методично продолжает Лорэн, откровенно упиваясь описанием того, что мог бы сделать с Рустерхольцем. — Ну что же, теперь придется действовать по старинке.

От таких откровений я чувствую, как кровь отхлынула от моего лица.

— Вы меня спасли. Если бы не вы, я бы не выжила ни тогда в лаборатории, ни сейчас. А вы, вместо того, чтобы признать в себе героя, жалеете, что не лишили человека жизни? Эммануэль, вы же не жалеете, что спасли меня?

Лицо Эммануэля принимает землистый оттенок, и на какой-то момент он выглядит даже беззащитным.

— То есть ты, моя дорогая, считаешь, что я могу жалеть о таком? — медленно произносит он.

Теперь наступает моя очередь жалеть о сделанном, а точнее, о сказанном. На меня смотрят полные ненависти глаза, которые еще совсем недавно сияли от нежности. Он медленно подходит к изголовью моей кровати, и я прикидываю, успеют ли меня спасти, если я позову на помощь. Он склоняется надо мной совсем близко, его глаза напротив моих глаз.

— Сколько тебе лет? Пятнадцать? Я еще никогда в жизни не встречал такую маленькую занозу. До того, как ты пришла, даже Рустерхольц не проявлял свою блядскую сущность, — и, наверное, чтобы окончательно растоптать меня, добавляет, — я уже начинаю задумываться, не ты ли довела Рустерхольца до безумия?

Эммануэль бросает на меня очередной испепеляющий взгляд, разворачивается и выходит из палаты.

Я ощущаю, как по моему лицу скатываются обжигающие слезы. Лорэн дважды спас меня от Рустерхольца. Но кто спасет меня от Лорэна?

Глава 17. Ошибка

В последующие два дня Эммануэль больше ко мне не заходит. Какой же он мудак, думаю я про себя. Я до сих пор не понимаю, почему я все время пытаюсь найти в нем что-то хорошее. Он уже раз десять доказал мне, что плевать хотел на мои чувства и на меня в целом. Блин, он даже с работы меня выгнал, просто так, без оснований, и при каждом удобном случае вытирает об меня ноги. Все, решаю я для себя, с меня хватит. И неважно, что он мою жизнь спасает пару раз на дню. Он явно об этом уже десять раз пожалел.

Пока я хандрю, в мою палату заходит та самая пожилая полноватая медсестра, которая встретила меня здесь в первый день. У нее такой мягкий взгляд и улыбка, что от них становится легче. Мне кажется, что люди, выбирающие работу медсестры, санитарки, нянечки, рождаются с такой миссией — помогать людям, и у них намного больше эмпатии, чем у остальных простых смертных. Я оказываюсь в больнице во второй раз за такое короткое время, и вновь наблюдаю неподдельное участие.

Медсестра ставит на прикроватную тумбу пластиковый стаканчик с назначенными мне лекарствами, наклоняется, чтобы поправить подушку и улыбается мне:

— Ну, это совсем другое дело, какая же ты хорошенькая! Видно, что идешь на поправку, — всплескивает она руками.

Я улыбаюсь ей в ответ с благодарностью, ведь у меня все еще видны синяки на лице и шее, ставшие теперь фиолетово-желтыми, и хорошенькой меня можно назвать лишь условно. Но сегодня утром я взяла себя в руки и привела себя в порядок. А всего-то ничего — просто приняла душ, помыла голову, тщательно расчесала волосы, и вот уже первые плоды моих стараний.

— Правильно-правильно, в здоровом теле — здоровый дух. Ах, какой к тебе красавец приходит, никогда не видела такого мужчину, а я, поверь мне, разных встречала. Какая же вы красивая пара!

— Вы о ком? — обескураженно спрашиваю я медсестру, но сразу догадываюсь, кого она имеет в виду.

— Как о ком? О парне твоем. Высокий такой, статный. Сидит в коридоре, приходит ни свет ни заря, я ему говорю: «Иди ты уже домой, все хорошо будет с твоей принцессой. Она с каждым днем все краше и краше».

Я вообще перестаю понимать, о чем идет речь, такое впечатление, что медсестра говорит о какой-то другой паре в этой больнице.

— И он сидит в коридоре? Что, прямо сейчас?

— Ну, конечно. Мне позвать его?

— Нет, ни в коем случае, — я отвечаю слишком резко, и медсестра оглядывает меня с подозрением. — Не надо никого звать. Пожалуйста, — добавляю я уже вежливее.

— И зачем он там сидит? — спрашиваю я уже больше себя, чем медсестру.

Но отвечает мне медсестра:

— Ну, как зачем? Вдруг тебе что-нибудь понадобится. Вот, принес еду, какие-то книги, — показывает она на пакет, который поставила рядом с тумбой, а я сразу не заметила. — Ты уже окрепла, вот увидишь, не сегодня завтра тебя выпишут.

Она уходит, а я в недоумении пялюсь в потолок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы