Читаем Колыбель твоих оков полностью

В следующие несколько секунд происходит нечто невообразимое. Рустерхольц резко перестает меня душить, его пальцы отпускают мое горло. Мое зрение как в тумане, и все, что я ощущаю, это что я лежу на холодном кафельном полу и пытаюсь сделать хотя бы один полноценный вдох. В любой момент Рустерхольц может вернуться, и мне нужно найти способ себя спасти. Я шарю руками по полу в надежде найти хоть что-нибудь, что смогу использовать для защиты. Я действительно очень хочу жить.

Я нащупываю на полу какие-то коробки, ведро и тряпки, но ничего острого, что могло бы мне помочь. Я переворачиваюсь на живот и пытаюсь отползти подальше от входа. Не успеваю я передвинуться даже на небольшое расстояние, как слышу шаги, и моя надежда спастись рушится в одночасье. Я уже представляю, как мое горло опять сжимают эти противные, шершавые руки, как вдруг оказываюсь поднятой вверх. Сильные руки обхватывают мое тело, и я ощущаю мужской аромат, который я никогда не перепутаю ни с одним другим. И, хоть я до сих пор не могу открыть глаза, мое тело отчетливо осознает, что находится в безопасности. И я проваливаюсь в небытие.


Прихожу в себя я уже в больнице. Как только я открываю глаза, мою голову пронзает резкая боль. Около меня сидит Эммануэль, и вид у него, мягко говоря, уставший. Я не знаю, сколько была без сознания, но судя по тому, что за окном уже стемнело, минимум несколько часов.

— Есть ли на свете сила, которая может удержать тебя от опасности? Я не могу постоянно быть рядом, — произносит он спокойно, но его яркие глаза выдают тревогу.

Я пытаюсь что-то сказать, но мое горло не издает ни одного звука, кроме хрипа. Ну почему всегда страдает мое горло? Я пытаюсь приподняться на локте, и только сейчас замечаю, что к моей левой руке подсоединена капельница.

— Врач сказал, ты почти в полном порядке, — как будто читает мои мысли Эммануэль и при этом находит момент подходящим для шутки: — У тебя всего лишь сотрясение мозга, много ушибов, растяжение запястья, небольшое растяжение связок голеностопного сустава и небольшой вывих плеча. Но в остальном тебе очень повезло — все могло быть гораздо хуже, — произносит Эммануэль и пристально смотрит на меня, как будто проверяет, понимаю ли я все, что он говорит. — Или совсем не повезло, в зависимости от того, что ты считаешь везением, моя дорогая, — добавляет он с грустной улыбкой.

Рукой свободной от капельницы я показываю Эммануэлю на свое горло и пытаюсь выдавить хотя бы слово. Медленно он поднимается со своего места и подходит ближе ко мне. На нем белая, чуть помятая рубашка, слегка натянутая на его мускулистых руках, и серые льняные брюки. Как будто в замедленной сьемке Эммануэль с хмурым видом берет мою руку в свою. Его нежные прикосновения к моей коже отдаются в самом сердце. От странности происходящего у меня все плывет перед глазами. В любой другой ситуации я попросила бы себя ущипнуть, уж слишком невероятной выглядит такая картина. Хотя нельзя исключать и того, что я просто нахожусь под седацией.

Его глубокий взгляд касается моего лица.

— Не пытайся говорить. Тебе нужен отдых и сон, — успокаивающе добавляет он. — Я позову медсестру, чтобы дала тебе еще немного поспать.

Понимая, что меня сейчас опять усыпят, и ответов я так и не получу, я усиленно мотаю головой. Я надеюсь, он поймет, насколько важно для меня услышать ответы на все свои немые вопросы.

— Я буду рядом, когда ты проснешься, и расскажу тебе все, что знаю, — Эммануэль окидывает меня взглядом с понимающей грустной улыбкой, — обещаю.

И предательски нажимает на красную кнопку вызова медсестры.

В палату почти сразу же входит пожилая, слегка полноватая медсестра. Эммануэль вкратце объясняет, что я мучаюсь от болей в горле. Естественно, бедная медсестра моментально поддается его обаянию и соглашается дать мне обезболивающее и немного успокоительного. Я до сих пор не могу привыкнуть к тому, какое влияние Эммануэль оказывает на всех людей.

Я демонстративно закатываю глаза — даже в такой ситуации он действует мне на нервы. Эммануэль замечает мою реакцию и, даже не пытаясь скрыть своего превосходства, нагло подмигивает мне. Постепенно мое сознание снова оставляет меня. Последнее, что я вижу, это не отрывающиеся от меня и улыбающиеся мне ярко-голубые глаза. Я проваливаюсь в этот ярко-голубой колодец все глубже и глубже, и больше ничего для меня не имеет значения.

Глава 16. Уязвимость

Как бы мне уже изрядно ни надоело быть «девицей в беде», но я не могу пожаловаться на то, как мне везет, что Эммануэль всегда оказывается в нужном месте. Когда я в очередной раз просыпаюсь, я тянусь к своим наручным часам, которые лежат на тумбе рядом с кроватью — в больнице с меня сняли все, и сейчас на мне только больничная рубашка. Час дня! К моему невероятному облегчению, чувствую я себя намного лучше: голова и горло болят уже не так сильно. Про себя я даже благодарю Эммануэля за то, что настоял на моем сне, но вслух я ни за что в этом не признаюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы