Читаем Колыбель твоих оков полностью

Он делает еще один шаг в мою сторону и подходит так близко, что я начинаю чувствовать тепло его тела. Я сглатываю и обхватываю себя руками, чтобы почувствовать хоть какую-нибудь уверенность. Его взгляд уже не такой дикий, но с Эммануэлем лучше держаться настороже.

— И чего от вас хотел отец? — осторожно интересуюсь я. «И чего он хотел от меня?» — мысленно задаю я свой главный вопрос, но колеблюсь и не решаюсь признаться в том, как меня беспокоят последние слова Лорэна-старшего. Ведь может же так быть, что они были сказаны даже не обо мне. Тогда о ком?

— Моего отца интересует всегда одно и то же: причинять боль.

Эммануэль заправляет мне за ухо выбившуюся прядь волос. От его прикосновения мою кожу начинает покалывать. Как бы мне хотелось, чтобы его руки никогда не останавливались.

— Но все же он, наверное, по-своему заботится о вас?

— Сомневаюсь. В детстве я часто слышал, как он цитировал О’Брайена из «1984»: «Власть состоит в том, чтобы причинять боль и унижать. В том, чтобы разорвать сознание людей на куски и составить снова в таком виде, в каком вам угодно»20. Была бы его воля, он разорвал бы на куски все, что движется. Еще вопросы будут?

— Наверное, все и так понятно.

— Ну, и что же тебе понятно, моя дорогая? — усмехается Эммануэль. Его горячее дыхание обжигает. И я окончательно теряю связь с реальностью.

— То, что вы с ним очень похожи. Не внешне, конечно, — быстро добавляю я, — внешне вы похожи на маму.

— То есть, по-твоему, я жестокий, коварный мерзавец, способный шагать по головам ради сиюминутной прихоти?

Даже если его задело мое откровение, Эммануэль ничем этого не выдает. Вместо этого он прикасается рукой к моей щеке, и наша близость становится еще более опасной.

— Я уверена, вы вполне способны на… многое, когда вам это нужно.

— Мм… возможно, — протягивает он саркастически. — И какие еще черты ты мне приписываешь? Неужели я исчадие ада в твоих глазах? — Эммануэль явно наслаждается сложившейся ситуацией.

— Нет, это не то. Вы не злой, но можете им быть. Вы очень сильно помогли мне несколько раз. Я, правда, до сих пор не поняла, в чем причина вашего столь доброго отношения ко мне. Да это и не важно, я вам просто благодарна.

— Ты мне благодарна? — пробует он это слово на вкус, оно его явно веселит. — Интересно. Но я был готов услышать совсем другое. Хотя и это пока сойдет.

Внезапно его губы сильно, властно нападают на мои. От неожиданности я вздрагиваю и пытаюсь сделать шаг назад. Эммануэль обхватывает меня своими крепкими руками и притягивает к себе еще ближе так, что я оказываюсь в железной клетке его рук. Он углубляет поцелуй, его губы исследуют меня, пробуют на вкус. И я перестаю сопротивляться неизбежному и отдаюсь его абсолютной власти надо мной.

Через короткий миг, или мне так только показалось, Эммануэль ослабляет свою хватку и отпускает меня. Мои ноги совсем не слушаются, подкашиваются, и Эммануэль стремительно возвращает свою руку мне на талию.

— Я тебе уже давно говорил — не противься мне. Тебе нужна забота, одна ты не справишься, — «Раньше как-то справлялась», — вертится у меня на языке. — Я хочу заботиться о тебе.

Он выразительно смотрит на меня, и я беспомощно тону в его глазах. Интересно, когда мне придется заплатить за эту заботу, какова будет ее цена? На кону моя душа или что-то посерьезнее?

— А пока я предлагаю нам позавтракать, — внезапно подмигивает он мне и берет за руку. Я обреченно осознаю, насколько прекрасно моя рука себя чувствует в его ладони. Предательница.

Мы заходим в кухню, в которой я так ничего и не успела приготовить себе с утра. Осколки стекла у входной двери и валяющиеся на боку консоль и стул пока что так и остаются без нашего внимания. Хозяин дома не спешит вызывать прислугу для уборки и, похоже, не сожалеет о сломанной дорогой мебели. И у меня вновь мелькает мысль, что вспышки гнева для него — не редкость.

Эммануэль включает кофейную машину и достает из холодильника блинчики, которые, видимо, заранее приготовила Анна. Мы садимся у высокой барной стойки, завтракаем в тишине и не возвращаемся к обсуждению того, что только что между нами произошло. «Ничего не случилось», — повторяю я про себя.

Но что-то мне подсказывает, что я кривлю душой. И еще я упускаю из виду нечто важное. Нечто такое, что упускать из виду ох как не следует.

Глава 22. План

— Ничего себе у тебя приключения в жизни! — восклицает Изабелла, когда я успеваю ей рассказать, за некоторым исключением, почти все, что со мной произошло за то время, пока мы не виделись, конечно же, замалчивая тот факт, что я живу у Эммануэля. — Ну, ты, конечно, везучая, нечего сказать, — с долей сарказма присвистывает Изабелла. — Неужели добрый дядька Рустерхольц в действительности оказался совсем чокнутым? Ты знаешь, я всегда подозревала, что с ним что-то не так. Уж слишком подозрительно бесхитростным он выглядел. Если бы он был таким простаком, за которого себя выдавал, он бы и двух минут не продержался, работая с таким деспотом, как Лорэн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы