Читаем Колыбельная для взрослого мужчины полностью

Жена. Мы и сейчас бессильны: втроем еле повалили…

Дочь. Мама!! Бабушка!!! (Пауза.) Давайте пить чай! Я хочу наесться меда впрок. Это так печально… что пчелы исчезнут, что их никто не спасет…

Жена. Пчел не любят так, как мужчин!..

Дочь. Думаешь, у соседей тоже?..

Жена. Наверняка. Нет, я уверена, конечно!

Мать. Что у соседей — нас не касается. Мы ни к кому не лезем, и к нам пусть не лезут.

Дочь. Давайте скорей, я хочу, чтобы было сладко! И будем делать вид, что сейчас хорошие времена…

Мать. Что значит «делать вид»? У нас и так хорошие времена.

Уходят.

Картина третья

Дочь стоит у двери, ведущей в комнату. На ней ярко-красное платье.


Дочь. Папа! Папа! Пап, я надеюсь, ты там не очень надолго, и скоро выйдешь, чтобы по утрам ходить на работу, а вечером возвращаться, потому что в переходном возрасте нужно стабильное ощущение жизни. Слышишь? Ну, папа! Папа, я очень много меда купила, все шкафы заставлены — впрок купила, потому что пчелы собираются исчезнуть. Папапапапапапапапапапа! Почему ты со мной не разговариваешь? Я не виновата, честно! Я совсем, совсем ни при чем. Меня никто не спрашивал, как всегда! Бабушка сказала: когда речь идет о жизни и смерти, надо действовать решительно. Я бы тебя открыла, но не знаю, где ключи. Мне кажется, они их не прячут, а с собой носят… Ты на них не сердись, им тоже тяжело было: мама плакала, а бабушка лежала с сердечным приступом. Даже два раза… Знаешь, они совсем с меня слезли, не пристают — им не до меня, не жизнь, а лафа, хоть постоянно уроки прогуливай и в море купайся. А я все равно по тебе скучаю… Ну что ты хотел, чтобы я в полицию донесла? Но, во-первых, это некрасиво — доносить на родственников, а, во-вторых — ты обо мне совсем не подумал! Что бы я делала, если бы их забрали? Мне одной нельзя, я к жизни совсем не приспособлена, даже яйцо сварить не могу, а ты собирался меня спокойненько оставить и уйти на войну, хотя мне нужна твердая рука и надзор, а не безотцовщина, тем более бабушка говорит, что у меня дурные наклонности и чувственные губы. А если бы я связалась с плохой компанией?! Я бы курила и показывала всем свои сиськи, даже бесплатно, и тебе потом было бы стыдно!.. Ну хорошо, можешь не отвечать, больно надо! Почему ты меня бросаешь именно тогда, когда очень нужен?! Я слышала, что мужчины так делают, но думала, что папы — исключение, а теперь я понимаю, что папы — тоже мужчины, и тебе наплевать что я одна, и совсем запуталась! А я все равно буду хорошей дочерью — назло! Буду к тебе приходить, под дверь, и чай с медом приносить — мне не жалко, ты ведь мой папа; а могу книжки вслух читать, и газеты — про политику, и рассказывать — про школу там и всякое разное, а когда у меня дети появятся, обязательно приведу их с тобой познакомиться, скажу: наш дедушка живет за дверью, но это не страшно, это даже не удивительно, это бывает, это может случиться в любой семье…

Картина четвертая

Входят Мать и Жена со свертками. Они нарядно одеты и ярко накрашены.

Они смеются, перевозбуждены.


Мать. Кто бы подумал: ну зачем мне гладкие ноги на старости лет!

Жена. Но приятно, правда?

Мать (хихикает). Как попка младенца!

Жена. Я же говорила, тебе понравится.

Мать. А как постригли! (Приглядывается к Жене.) А вот покрасили тебя вульгарно.

Жена. Не начинай. (Громко.) Дорогой, я решила, что в твой день рожденья мы должны быть особенно красивыми.

Мать. И молодыми!

Жена. В меру возможностей…

Мать. Не забывайся!

Жена. Милый… (Достает из сумки шампанское и разливает по бокалам.) Я знаю, ты меня слышишь. Молчание — знак согласия. Ты ведь давно мечтал отдохнуть… И стоило так мучаться, сопротивляться? (Поднимает бокал.) Ты сделал меня счастливой женщиной, очень, очень, очень счастливой! За тебя! (Пьет.)

Мать. Ты — самый лучший сын на свете! За тебя! (Пьет.)

Входит Дочь. Жена и Мать наливают еще, чокаются.

Дочь. А я?! Почему не позвали?

Мать. Рано еще!

Дочь. Я тоже имею отношение к празднику!

Жена. Что за нетерпение… (Протягивает ей сверток.) Это тебе от папы.

Дочь (развернув сверток). Ооо! Класс! Спасибо, папочка. (Убегает.)

Мать (громко). Сынок, мы и про тебя не забыли!

Жена. Твой день рожденья, как-никак. (Просовывает под дверь сверток.) Новая лампочка. Сам вставишь, это — мужская работа.

Мать. Конечно, только если захочешь…


Мать открывает картонную коробку, и вынимает из нее многослойный кремовый торт. Жена украшает его свечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги