Читаем Колыбельная горы Хого полностью

Мико наклонилась, чтобы лучше рассмотреть, но увидела только белую соль, которая наполняла банку до краёв. Она непонимающе уставилась на Такаю, ожидая объяснений, но Юкио запустил руку в соль и быстрым движением, рассыпая соль по земле, вытянул из банки сначала чёрные волосы, а вслед за ними – и целую голову. Иссушенная, серая, сморщенная, она смотрела на собравшихся пустыми глазницами. Полный клыков рот был открыт и перекошен.

Мико охнула, отпрянула, натыкаясь спиной на Райдэна, его рука взметнулась, прикрывая её от несуществующей опасности. Кёко зарычала, но Такая одёрнул её и предупреждающе покачал головой.

– Видали? – гордо заявил Юкио, довольный тем, что сумел напугать гостей. – Я его убил и изловил!

По толпе пронёсся шепоток одобрения. Кто-то предложил выпить за Юкио и победу над чудищем.

– Голову надо сжечь, – серьёзно сказал Райдэн, не торопясь убирать руку, которой прикрывал Мико. – Она только кажется мёртвой, если…

– Монах из соседней деревни сказал, что в соли её хранить можно, – отмахнулся Юкио, запихивая голову обратно в банку. – Она уже так два года лежит, и ничего!

Райдэн перевёл взгляд на Такаю, тот бессильно пожал плечами.

– Я тоже просил её сжечь.

– Неча её жечь! – хохотнул кто-то из мужиков. – Она нам других ёкаев отпугивает, пусть знают, что в этой деревне этим тварям не место.

Толпа снова одобрительно загудела и почти синхронно подняла пиалы с саке. Как голова в банке может отпугивать ёкаев, Мико не знала, но ввязываться в пьяные разговоры ей не хотелось.

Юкио поставил банку рядом с собой и хлебнул саке.

– Ёкаев мы встречаем мечом, моим мечом! – сказал он и икнул. – Пусть только сунутся в нашу деревню!

Мико покосилась на Такаю, тот вымученно улыбнулся и покачал головой.

– Но ведь не все ёкаи плохие, – осторожно начала Мико, но Юкио её перебил.

– Не все, да только пока будешь разбираться, они тебе уже голову отгрызут! – Он со знанием дела хмыкнул и, будто в подтверждение своих слов, похлопал по банке. – Да и лично я хороших ёкаев не встречал.

– Ты только одного и встречал, – цыкнул Такая, подливая ему саке.

– И он чуть меня не сожрал! – Юкио осушил пиалу и улыбнулся, даже не подозревая, что окружён сразу тремя ёкаями. Мико это показалось немного забавным, но больше печальным. – У нашей деревни два хранителя: мой меч и Такая. Я отгоняю врагов, а Такая – болезни, да, дружище? – С этими словами Юкио обхватил лекаря за плечи и прижал к себе. – Ух, скольких он наших спас да на ноги поставил – и не счесть! За Такаю!

– За Такаю! – подхватила толпа, вскидывая пиалы.



Когда Мико, Райдэн и Кёко в сопровождении Такаи отправились спать, деревня ещё гуляла и, кажется, расходиться не собиралась. Они шли по пустой улице, Кёко горланила похабные песни, хватая Такаю за шею, а он крепко обнимал её за талию и подпевал, размахивая бутылью, которую умыкнул с общего стола. Райдэн шёл чуть позади и выглядел совершенно трезвым, хотя пил наравне со всеми. Или только делал вид?

Вернувшись в дом, Кёко тут же отправилась проверять Хидэо. Он всё ещё спал, но выглядел уже более румяным, дыхание окрепло. Должно быть, ему действительно требовался хороший отдых – дорога вымотала принца больше, чем они думали.

Такая дал Хидэо ещё немного отвара, после чего упал на татами, раскинув руки, и моментально захрапел.

Мико выбралась на энгаву и села, свесив босые ноги. Они не доставали до земли, только трава щекотала пятки. Отсюда было хорошо видно костёр, вокруг которого собрались жители, и лес, в котором прятался Ханзо. Сёдзи за спиной тихо раздвинулись, и рядом опустились Кёко и Райдэн. Тэнгу протянул Мико чашку горячего чая, свою поставил на энгаву и опрокинулся на спину, заложив руки за голову.

– Спасибо! – Мико пригубила чай.

– Ты зачем весь вечер воровала еду? – лукаво спросил Райдэн, не глядя на неё.

Мико смутилась и покосилась на тяжелый от картофеля и овощей рукав юкаты. Она надеялась, что делала это незаметно.

– Я хотела перед сном проведать Ханзо. Сказать ему, что Хидэо уже лучше и он может не волноваться.

– Одна? – спросил Райдэн.

– Угу.

– Справишься?

– Да.

– Хорошо.

– Ты слишком беспокоишься о демоне, – фыркнула Кёко, у неё вместо чая была бутылка саке. – У них нет чувств.

– Я в этом не уверена, – пожала плечами Мико. – Он… думаю, Хидэо ему не безразличен.

– Хидэо его господин, Ханзо должен заботиться о нём. Если я что-то знаю о демонах, так это то…

– …Что хороших демонов ты не встречала? – Мико постаралась скопировать басовитый голос Юкио, Райдэн прыснул, Кёко сконфуженно замолчала, а потом тоже захохотала.

– Ладно-ладно, волчонок, я поняла. На! – Она сунула Мико бутылку саке. – Отнеси рогатому, вдруг он и выпить захочет.

Некоторое время они сидели молча, глядя на ночное небо и слушая песни со стороны костра, а Райдэн, кажется, и вовсе заснул.

– Хидэо же протянет до встречи с Шином, – Кёко то ли спрашивала, то ли утверждала.

Мико повернулась к ней, не зная, что сказать, а потом, помедлив, накрыла её ладонь своей и легонько сжала.

– Он справится. Ему просто нужен отдых.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сны Истока

Сон в тысячу лет
Сон в тысячу лет

Мико и представить себе не могла, что в свои девятнадцать лет оставит родной дом, чтобы работать служанкой ёкаев – демонов, богов и духов Истока.Мико ищет сестру, которую похитил кровожадный ёкай, и рёкан – потусторонний гостевой дом – её единственная зацепка. Но как вести расследование, если в мире Истока человек – либо слуга, либо закуска? И что будет, если ненароком доверить свою жизнь коварному тэнгу?Цикл Елены Кондрацкой, автора популярной трилогии «Дивные Берега».Первая книга трилогии «Сны Истока».Фэнтези в азиатском сеттинге, базирующийся на японской мифологии – загадочные ёкаи и разделение миров.Автор продолжает раскрывать географию «Дивных Берегов». Действие романа «Сон в тысячу лет» разворачивается на Восточных островах, в Землях Истока.Издание дополнено внутренними иллюстрациями от самой Елены Кондрацкой и художницы Eumiltn.

Елена Кондрацкая

Фантастика / Героическая фантастика / Мифологическое фэнтези
Колыбельная горы Хого
Колыбельная горы Хого

Жизнь Мико уже не будет прежней.Потусторонний рёкан, предательство возлюбленного и потеря сестры изменили ее навсегда.Мико жаждет мести, а Райдэн хочет спасти свой народ от гибели. Вместе они отправляются в опасное путешествие, чтобы отыскать способ снять тысячелетнее заклятие с земель Истока и свергнуть Хранителей. Но как быть, если единственный путь к спасению сулит неминуемую гибель?Вторая часть цикла «Сны Истока», продолжение книги «Сон в тысячу лет».Путешествие Мико по землям Истока продолжаются, она больше узнает о ёкаях и убеждается, что порой люди страшнее демонов.Решимость и сила духа против избранности и предназначения – может ли простая девушка решить судьбу целого народа?Новые герои, которые сыграют немаловажную роль в сюжете.В тайне заклинания, которым тысячу лет назад запечатали земли Истока, появляются новые детали.Что сулит людям и ёкаям разрушение печатей – надежду на новую жизнь или раздор и смерти невинных?Форзацы книги нарисованы самой Еленой Кондрацкой и изображают новых персонажей.Внутренние иллюстрации с эпизодами из книги.Уникальное художественное оформление каждой главы от автора.

Елена Кондрацкая

Фантастика / Мифологическое фэнтези / Фэнтези

Похожие книги