Читаем Колыбельная (СИ) полностью

- Ты Стив, - так же тихо ответил Солдат, заглянув ему в глаза.

Только тогда Стив склонился совсем близко и сократил расстояние до нуля.

*

Часом позже, лежа на кровати в комнате наблюдения, Стив прокручивал эту сцену в голове снова и снова.

Все к лучшему, да?..

Он целовал Солдата в губы. В губы Баки. Сам. Поцеловал – и поймал встречное движение. Пароль – отклик. Они целовались легко, мягко, бережно. Пробуя друг друга. Просто терлись кожей о кожу, держа языки за зубами.

Никаких вольностей. Что может быть невиннее?..

Вот только от одного этого прикосновения его затрясло так, что до сих пор не отпустило.

Стив шумно выдохнул, сжимая веки. Они целовались. Они же, черт их дери, целовались! И губы у Солдата были мягкие. Хотя и совсем не такие, как у Шэрон Картер. И не так уж долго это продлилось. Солдат стоял неподвижно, замерев, правая рука его висела вдоль тела, он не делал попыток обнять, не углублял поцелуй. Только закрыл глаза и возвращал прикосновения, и этого уже было так много, что Стиву было трудно дышать.

Когда губы разомкнулись, они замерли, по-прежнему оставаясь рядом.

- Я нестабилен, - сказал Солдат совсем тихо, не поднимая головы.

- Тогда пора спать, - выдавил Стив. Он совсем не знал, что делать и говорить. В мозгу царил хаос, ему казалось – он слышит, как у Солдата колотится сердце.

Тот послушно кивнул. Пора.

Стив повернулся на спину и облизнулся, чтобы чуть прикусить нижнюю губу и собрать с нее зубами вкус Баки. Пульс подергивал его язык, как леденец. Стиву были знакомы эти губы. Но, Иисусе, как же давно это было…

Завтра станет ясно, было это сиюминутным порывом или нет. Завтра. Уже завтра…

Стив поймал себя на том, что все это время облизывал и покусывал свои губы, представляя, как целует чужие.

*

- Вольно, Солдат.

Он не стал оглядываться, как обычно. Только смотрел пристально, не мигая.

- Распорядок помнишь? Иди на разминку, умывайся, и жду тебя к завтраку.

Солдат не сдвинулся с места. И когда к его голове взметнулась рука, он отступил, не дав коснуться себя. И хмурился так, что в воздухе слышался треск помех.

- В чем дело?

- Ты не Стив, - сказал Солдат с холодной сталью в голосе. – Только Стив работает со мной.

Т’Чалла покачал головой. Стив наблюдал за ними из комнаты наблюдений, сцепив руки в замок и поставив локти на стол. Он сильно нервничал, и непредсказуемость этой сцены вгоняла его в беспокойство. Т’Чалла запросил проверку неожиданно, они даже поспорили. Его Величество считал, что в формуле, разработанной Стивом, человеческий фактор играет несущественную роль. Т’Чалла, в отличие от Стива, в гипноз верил, и относился к методам Стива крайне скептически. На том, чтобы испытать «Вольно» и жест во многом настоял сам Стив, хотя меньше всего сегодня ему нужны были проверки и посторонние.

- Ты сейчас подчиняешься мне. Подтверди.

- Ты не Стив, - упрямо повторил Солдат. Он смотрел себе под ноги, сильно хмурясь, словно вспоминал что-то.

- Ты подчиняешься мне! Подтверди, - приказал Пантера. Солдат поднял на него глаза. Долгая пауза.

И наконец…

- Сообщение о дестабилизации, - пророкотал он. И, охваченный амоком, двинулся на Т’Чаллу, сжимая правую руку в кулак. Солдат уже замахнулся, когда ворвавшийся в комнату Стив успел перехватить его поперек живота и оттащить назад. Боялся он не за Солдата, Пантера сейчас был сильнее, просто в этом состоянии Солдат дерется как безумный, и очень хотелось избежать серьезных травм. Благо, его Солдат атаковать не успел, развернувшись и внезапно застыв, как по команде.

- Это я, я здесь, - сказал Стив, держа его за плечи и глядя в мутные серые глаза. – Кто я?

- Стив.

Солдат расслабился, как-то сразу и целиком, и даже стал будто бы легче. Потом свел брови, словно от боли, или того ощущения, когда ответ вертится на самом кончике языка, а все никак не получается его ухватить. Или как если бы его разрывали на части противоречивые чувства.

Приказ и… что-то еще.

- Стив, я нестабилен, – предупредил Солдат глухо и серьезно, глянув прямо в глаза, и у Стива стянуло живот, когда он вспомнил, при каких обстоятельствах тот произнес это вчера.

- Тогда пора спать.

Солдат кивнул и отправился в криокапсулу, сам, не сделав и не сказав ничего лишнего.

На Т’Чаллу он больше не взглянул ни разу. Стив перехватил взгляд Пантеры поверх его плеча.

Его Величество одобрительно усмехался.

*

А следующий день прошел, как и все предыдущие.

Стив уже знал, что если что-то изменилось фундаментально, если отразилось и отозвалось внутри, Солдат это повторит. Но после фразы «все, что хочешь», он просто кивнул. Не попросил остаться. Все отведенное время кидал в стену мячик, сидя на полу. Без музыки. Стив не знал, как к этому относиться, но внутри ворочалась неудовлетворенность. Как если бы он хотел, чтобы Солдат повторил поцелуй. Как если бы ждал его.

Когда час вышел, Стив позвал его спать, и голос получился каким-то выцветшим.

Солдат кивнул. Направился к криокапсуле, но как-то нехотя, скованно.

И остановился перед ней. В первый раз.

Стив подошел спросить, что случилось, и даже тронул его за металл плеча…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее / Биографии и Мемуары
Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература