Читаем Колыбельная (СИ) полностью

Он раскрепощается. Например, не так давно завел себе привычку бесстыдно валяться, растекаясь по красному покрывалу, обнаженно и живописно. Ленивец. Улыбается он так же редко, но если взглядом можно выразить секс, то он его выражает во всей его недвусмысленной полноте. Смотрит потемневшим взглядом, всем своим видом излучает голод. Звериный, неутолимый, но могущий оставаться под контролем, сколько нужно. Секс был или стал для него видом топлива, и его движок теперь жрет так много, что нужно заправляться регулярно.

В постели он по-прежнему почти беззвучен. Только уже теряя контроль, на грани, он позволяет себе голос, позволяет себе стонать, захлебываться вскриком или звать по имени – раскатисто и долго.

Стив никогда прежде об этом не думал, но в последние дни вынужден был признать, что с именем ему повезло.

Его удобно кричать на пике экстаза.

*

Баки ведет за всех троих. Сам признался, что у него накопились фантазии. Стив не против, хотя все еще краснеет ушами, даже просто проговаривая их вслух. Но Баки так хочет, отрывается на Стиве, а Стив возвращает эту страсть Солдату, замыкая круг. Пусть не так, но этот замкнутый круговорот что-то значит.

Лечит что-то, невидимое глазу.

Иногда случается наоборот. Если что-то сделала или получила бессознательная половина Баки, сам Баки должен получить то же самое в двойном размере. Стив не против и этого.

Секс оказался куда увлекательней, чем он думал.

И все бы было хорошо и всех бы устраивало – четкие роли, завершенный цикл. Если бы не досадный недочет программы, на пике оргазма изредка вышвыривающей Солдата в сознание Баки. Интересно, живодеры в ГИДРЕ это знали? Стиву думается, что нет, иначе они не оставили бы Солдату столь уязвимое место. Бурный экстаз стирает из него коды подчистую, и Стив с одной стороны рад, что это так, поскольку того и добивался. Но…

…Они занимались любовью. Для себя он еще стыдливо называл это так, хотя ритм и скорость требовали иного слова. Солдат жарко дышал ему в губы, ему было мало, поэтому Стив взял его волосы в горсть и потянул назад, до боли, так, что Солдат довольно зашипел. Он любил, когда больно, когда Стив кусает его. Это заводило его еще сильнее, словно боль придавала пряности, делала происходящее материальнее, сочнее, реальнее…

В этот раз он не уследил. Когда Солдат под ним забился в сладостной судороге, Стив был слишком занят тем, чтобы обуздать собственный ритм, давая ему время отдышаться и прийти в себя…

Но когда взгляд Солдата вновь прояснился, Стив оказался лицом к лицу с Баки. Моргающим, ошалевшим от ощущений. Стив понял сразу – слишком разительная перемена, и замер, чувствуя, как холодеют внутренности.

Они уставились друг на друга. Баки, тяжело дыша, разглядывал его лицо, и Стив чувствовал, как волнующе подрагивает и сжимается тугое нутро, словно ощупывая его заново, привыкая к нему в себе.

В глазах у Баки не было гнева. Был испуг, недоумение. Шок. И что-то еще. Темное. Первобытное.

Стив упустил момент, когда ушла неподвижность.

Жар запоздало пополз по груди, заливая шею и уши. Они все еще смотрели друг на друга, но Баки едва-едва подался навстречу, и Стив подхватил эхом, качнулся вперед, совсем легко погладив гладкие, упругие стенки. Это еще не было теми движениями, которые царили здесь еще совсем недавно. Сейчас все восприятие заполонили сумасшедшие толчки дурной крови в месте соединения тел. Но они уже двигались в одном ритме, молча и слаженно, такт в такт, и Стив спрашивал одними глазами, можно ли ему, или стоит все-таки что-то сказать…

Баки смотрел в ответ. Раскрасневшийся, с припухшими исцелованными губами, взмокший и такой сексуально раскрытый, что невозможно было удержаться. И ритм постепенно ускорился, возросла амплитуда движений, и спустя всего минуту Стив уже всаживался до конца, чувствуя встречный отклик. А они все смотрели друг на друга, не отводя взгляда, ничего вокруг не видя. Шумно дыша и ни слова не говоря.

Какое-то новое откровение. Баки тот еще болтун в постели, а сейчас… что-то происходило на совсем другом уровне, но рвущийся к наслаждению Стив не понимал, что именно. Просто это было важно. Даже еще важнее, чем вовремя просунуть руку между телами, обхватить и задвигать ею, резко и отрывисто, в такт, чтобы Баки тоже успел, вот-вот, прямо сейчас, чтобы они вместе…

Оргазм накрыл его в тот момент, когда Баки закрыл глаза и запрокинул голову. И, пережидая сладостный миг наслаждения, Стив не смог отделаться от мысли – сейчас случилось что-то еще. Не менее важное, чем это…

Спустя одну звенящую вечность Баки притянул его в сминающее объятие, заставив рухнуть на себя.

- Я думал, ты так не хочешь, - шепнул Стив, когда снова смог говорить. Ему почему-то показалось, что Баки на него напустится, но тот только сипло засмеялся. И в его смехе не было горечи.

- По-всякому хочу, - в голосе звучала усталая улыбка, полная сытого наслаждения. – Я люблю тебя, Стив.

*

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее / Биографии и Мемуары
Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература