— Сказать точнее твоего папашу посадили за растрату, а мамаше одной тебя не прокормить. Вот вам и кучи шоколада! — Задавака расхохотался, глядя, как растерянность и обида на лице Билли сменяются злостью. — Будешь торчать здесь, как все, до совершеннолетия!
— Ты просто завидуешь! — заорал Пуговка. — Мои родители живы, они меня любят!
— Толку-то от той любви, если ты все равно здесь, в обносках и на казенных харчах, — холодно парировал Том. — Тебя бросили, недоумок.
Тишина. Трехлетняя кроха Сьюл вдруг всхлипнула:
— Мама… мамочка…
— Тссс, малышка, тихо-тихо… — Эми Бенсон обняла девочку, закутала ее в приготовленное для ночевки одеяло. — Не слушай Задаваку, он злой и глупый. Тссс…
— Дурак ты, Риддл, — неожиданно спокойно заявил Пуговка. — Простых вещей не понимаешь. Мама и папа они же всем нужны…
— МНЕ НЕ НУЖНЫ!!!
Повернувшись к онемевшему Билли спиной, Том пересек гостиную и зашагал вверх по лестнице. Он шел, гордо развернув плечи, упиваясь своей правотой и исключительностью, шел и не знал, что с этого вечера его перестанут называть Задавакой. Отныне и до самого приютского выпуска к Тому Риддлу намертво приклеится другое прозвище.
Ненормальный.
Беглецов Гарри нашел в бетонном аппендиксе одного из коллекторов. Оба крыса сидели рядышком и зализывали покалеченные конечности. Не тратя времени на уговоры, Гарри схватил «своего» Питера за загривок и поволок прочь. Тот верещал и трепыхался, но боль, усталость и потеря крови сделали свое дело: дотащить спятившего анимага до границы пространства воспоминания Гарри сумел без особого труда. Вынырнуть, правда, удалось далеко не сразу уж слишком глубоко Питер успел закопать свое человеческое «я». Пришлось задействовать шрам, сымитировав ментальный зов от хозяина хоркруксов. Подействовало мгновенно: крыс снова завизжал, и в следующий миг оба путешественника, оторвавшись от самодельного думосбора, рухнули на свои пещерные лежанки. Ну слав те, приплыли наконец…
— Все-таки ты придурок, Питер.
— Тебя никто не просил.
— Ага, вот уж радостно было бы куковать тут в компании твоей оболочки!
— Так ты… чтоб не скучать?
— Ясен пень! С тобой же так весело прям ухохотаться насмерть! — Гарри перевел дух. — Руку себе отчекрыжил… нет, ну какого хрена, а?
— Это ЕГО подарок! — Питер поднял небольшой камушек, положил на серебряную ладонь, сжал пальцы и стряхнул получившийся песок обратно на пол пещеры. — Она тоже может… кого-нибудь убить.
— Меня, например?
— Или меня. Я устал умирать, Поттер. Семнадцать попыток!.. Думаешь, легко каждый раз… готовиться? А те маглы просто завтракали. Джеймс… Лили… Берта… старик-сторож… твой паренек… не хочу больше.
Счетовод, блин. Что ни труп, то все твой, а Томми так, мимо прогуливался. Не-ет, не умирать ты устал, Питер. Ты устал быть виноватым. Виноват, что родился, что отец шулер, что у мате… нет, у
— Ты впрямь считал его предателем?
— Блэка? Нет, конечно. Он всего лишь задавала и кретин.
— Задавала и кретин двенадцать лет кормил дементоров. По-твоему, поделом?
— Я не знал, что его посадили.
— Как это не знал? — Гарри приподнялся на локтях. — Сириус сверкал во всех передовицах до самой поимки Лестранджей!
— Крысы не читают газет.
— Ты же почти сразу угодил к Уизли. У них есть радио.
— Радио крысы тоже не слушают, а я был настоящей крысой, Поттер.
Гарри плюхнулся обратно на лежанку. Твою ж через забор…
— Ты забыл, что ты человек.
— Случайно вышло. Я не мог сдохнуть, а очень хотелось, вот и… наверное.
— Как надолго?
— Пока Рон не спросил в поезде, есть ли у тебя шрам.
А я тут же устроил наглядную демонстрацию. Ты почуял хрякса и проснулся.
— Офигел, небось?
— Было дело. — Питер хихикнул. — Ты очень похож на Джеймса.
Опять двадцать пять.
— А как тебе показался Квиррелл?
— Я не знал, что это Квиррелл, просто чувствовал ОН рядом. Думал, что схожу с ума.
Вот ведь ж дрянь какая, Метка Северуса тогда даже не трепыхнулась.
— А от меня… хм… ничем таким не веяло?
— Веяло. — Питер заерзал, быстро взглянул на соседа и тут же отвернулся. — Это, наверное, из-за той Авады.
Гарри лег на бок, подпер голову кулаком.
— Ой, врешь. Ты знал про Обряд.
— Знал… — Край питеровой лежанки затрещал под серебряными пальцами. — ОН приказал мне готовить пентаграммы. Я тогда вдруг забыл, как правильно рисовать «райдо», она везде вышла перевернутой.
— Нифига не смыслю в рунах. Что такое перевернутая «райдо»?
— Нежданный долгий путь, расстроенные планы.
— Ха, вот кому Том обязан Албанией!
— У меня был высший балл по рунам.