Читаем Комацу (СИ) полностью

Поверх споров Царей, почти уже переросших в драку, раздался возмущенный крик Торико:

- Какая разница, кто ее достал! Давайте уже есть, - и чуть тише добавил: - Только на эхо-маки оставьте.

Девушки вновь переглянулись.

- Считаю предложение Торико-сана самым рациональным, - вынесла вердикт Комацу.

- Юнь!

Рин прыснула со смеху.


========== 18 ==========


- Так куда конкретно мы направляемся, Торико-сан? - поинтересовалась Комацу, сидя на пеньке и наблюдая, как ее напарник с большим аппетитом уплетает эхо-маки. Ей самой рис с рыбой и овощами уже в горло не лез, а вот Торико хоть бы хны.

Чтобы добыть ингредиенты для эхо-маки, заказанные поваром-предсказателем Мончи, им пришлось пройти немало приключений. О некоторых их них Комацу вспоминала с теплом. Например, она узнала, откуда родом ее солнечная черепашка, познакомилась с рыцарями-гурманами. Они снова встретились с Такимару, который ходил с ними за вековым супом. И Торико представил ей своего старинного друга Аймару, лидера рыцарей.

Было весело, особенно когда Торико вручную пришлось подзаряжать черепашку брата-близнеца Мончи, Пончи.

А о некоторых приключениях девушка предпочла бы никогда не вспоминать. Например о том, как они добывали Додурианскую бомбу - ужасно вонючий плод, запах от которого не смывался целый месяц. В месте, где рос цветок, не росло больше ничего, и даже кислородная маска с пятью листьями Кислородины не спасала.

Комацу помнила, как заливала себе в ванную собственные разработки, все самое приятно пахнущее, лишь бы перебить невозможный запах Бомбы. А Коко на улице пытался синтезировать яд, который смог бы убить его.

Только благодаря ему, срок пахучего “наказания” стал вдвое меньше, нежели у Торико.

И еще Комацу не хотела вспоминать полуголого Джиро, с которым они повстречались на Винном острове, когда добывали Королевский уксус. Торико не вылазил оттуда три дня, купаясь в алкогольных источниках на пару со стариком. Теперь-то Комацу точно знала, где пропадает Парализующий охотник.

Сама она из-за непереносимости алкоголя добыла уксус и загорала на берегу, плавала и купалась в море, пока Торико не решил, что больше пить не может. Меньше, правда, тоже, но по крайней мере, сумел оторваться и прийти на берег, откуда их забрал поставщик Том.

И вот теперь она хотела знать, ради чего понадобились все эти мучения. Огромный эхо-маки, упав, указал им путь в Потерянном лесу. Другие способы здесь вряд ли бы сработали из-за сильного магнитного излучения, “убивавшего” всю технику напрочь.

Неожиданно эхо-маки кончился. Прямо посреди леса.

- Э? Что такое? - удивился Торико. - Кто-то отрезал мой ролл! Кто посмел?

Отбирать еду у Торико не рекомендовалось. По причине наличия инстинкта самосохранения. Если его нет - милости просим, господа самоубийцы.

Комацу вытерла пот. Несмотря на то, что в лесу было довольно-таки прохладно, все равно припекало солнышко. И постоянные физические нагрузки заставляли истекать потом.

- Торико-сан, так куда мы направляемся?

- В затерянный монастырь, - буркнул охотник, присаживаясь на траву. - Там есть легендарное сокровище - Фруктозырь. Говорят, что настоятель монастыря - один из национальных достояний, вроде бабули Сетсу.

Комацу почувствовала, что впервые готова убить человека. “Это будет сюрприз!” - так сказал он. Если бы он сразу сказал, она хотя бы весточку послала в монастырь, их бы встретили. Большой ребенок! Ну вот как на такого сердиться?

Она потерла виски.

- Идемте, Торико-сан, - и направилась в чащу леса.

Охотник послушно последовал за ней. Они остановились на небольшой тенистой поляне. Комацу сложила руки.

- Вспомните, за что вы обычно благодарите ингредиенты. Что вы испытываете при этом, Торико-сан.

- Зачем? - удивился охотник.

- Просто сделайте. Сюрприз будет, - подмигнула девушка.

Через мгновение перед ними появилось три высоких деревянных здания, как будто выросло из-под земли.

- Это же… - Торико круглыми глазами смотрел на появление ресторана.

- Десятизвездночный ресторан кухни Скрытого облака, - гордо кивнула Комацу. - Пойдемте перекусим.

- А он не исчезнет?

- Нет, - рассмеялась девушка. - Этот ресторан сам выбирает себе посетителей. Ингредиенты в их меню настолько деликатные, что без особой пищевой чести их невозможно съесть.

- Пищевой чести?

- Увидите, - Комацу прошла внутрь.

Перед ними склонилась в поклоне фигура в красном поварском одеянии и белом фартуке. Маска закрывала лицо и волосы, оставляя лишь черные, ясные глаза.

- Добро пожаловать в ресторан кухни Скрытого облака.

- Чиру! - Комацу улыбнулась. - Давно не виделись!

- Комацу! - шеф-повар расцвел, поднялся и обнял девушку. - Долго же ты к нам не заглядывала. Мастер вспоминал о тебе!

- Я тоже скучала, - улыбка стала мягче.

Когда она училась в монастыре, после того, как освоила основные приемы пищевой чести, мастер частенько вместе с ней посещал исчезающий ресторан, где она и познакомилась с Чиру. Даже помогала шеф-повару на кухне, наблюдая за его уникальной возрождающей техникой.

- Комацу, ты ничего не говорила о том, что знакома с шеф-поваром ресторана и мастером монастыря!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство