Читаем Комацу (СИ) полностью

Это место было предназначено не столько для наказания, сколько для реабилитации пищевой чести преступников. Если она овладевали ею, заканчивали обучение, то могли уйти отсюда. Некоторые просто сбегали, но в таком случае они не выбирались из Потерянного леса.

Именно это и объяснял мастер Юнь, когда к ним подошел еще один человек, в тюрбане и традиционной форме монастыря. Через плечо спускалась длинная, тонкая черная коса.

- С возвращением, мастер Юнь, Комацу! Это тот самый претендент на пищевое сокровище храма, о котором говорил Президент Ичирью?

- М-м-м, Шоджи, позволь представить тебе Тому, напарника Комацу.

- Я Торико! То-Ри-Ко! - почти отчаявшись, произнес охотник.

Как об стену горох, мастер его даже не услышал.

- А это помощник, мастер этого монастыря Шухер.

- Я Шуу, мастер… - приветливая улыбка не исчезла с лица помощника.

- С этого мгновения ты будешь тренировать пищевую честь под руководством мастера Шого. Шого, проводи его в главный храм.

- Да, мастер. И я Шуу, - обреченно произнес будущий наставник Торико. Но затем вновь улыбнулся, повернувшись к охотнику. - Рад вас приветствовать, Торико-сан. Может, я недостаточно силен, но, надеюсь, вам понравится работать со мной.

Комацу с облегчением вздохнула. Торико не будет заниматься сам мастер, с его спартанскими и немного садистскими методами. Шуу намного гуманнее и добрее.

И он сможет заинтересовать охотника в овладении пищевой честью.

Шуу попросил Торико сразиться с ним и увел на одну из тренировочных площадок.

- Он может ходить в чем угодно, все-таки он пока еще чужак нам, но ты - часть нашего монастыря и моя воспитанница.

Быть воспитанницей настоятеля - намного больше, нежели просто быть его ученицей. Мастер Юнь всегда относился к ней как дочери или внучке. Она впервые почувствовала родственное тепло, заботу именно от него, попав в храм с отрезанной ногой. Помнила, как он просиживал целыми днями у ее постели, отпаивая настоями и бульоном.

- Хорошо, мастер, я переоденусь.

- Твоя комната всегда ждет тебя, Комацу, - мастер улыбнулся. Очки блеснули на солнце. - И не стоит беспокоиться о своем напарнике. У него хороший потенциал.

- Знаю.

- Ты освоила пищевую честь, и за время отсутствия в монастыре, твой уровень значительно повысился, - оценивающий взгляд. - Поэтому тебя я хочу обучить одной интересной технике, чтобы ты не скучала, пока твой товарищ будет осваивать этикет.

- Мастер, вы говорите о…

- Да. Иди переодевайся. Я буду ждать тебя в саду. Возьми с собой свой нож.

Комацу кивнула и убежала.

Ее комната ни капельки не изменилась за прошедшее время. Все те же тонкие панели, перегородки, решетчатые окна, которые так легко открыть. И плотный сверток спальных принадлежностей на полу. Здесь убирались, вытирали пыль, однако ничего не переставляли.

Комацу провела пальцами по полированной гладкости стола, на котором благоухали в вазе цветы. Забытая девушкой кисть для письма находилась в том же положении, в котором Комацу оставляла ее. Стены украшали ее первые упражнения в каллиграфии, тонкие наброски, сделанные этой самой кисточкой.

Память о ней. Мастер проявил уважение и заботу, оставив все по-прежнему.

В шкафу висело единственное алое платье с золотым узором, с воротником-стойкой и длинными, широкими рукавами - форма мастера Жрачколинского монастыря. Комацу уже и забыла, что прошла все три ступени, достигнув высшей. Что автоматически переводило ее в разряд мастеров.

А теперь наставник хочет показать ей знаменитую технику возрождения. Некоторые повара деликатной кухни обладали настолько высоким профессиональным мастерством, что могли вырезать кусок ингредиента, не повредив его жизненные циклы. Точно по клеткам его структуры, так, чтобы затем ингредиент начал самостоятельно восстанавливаться. Даже не замечая отсутствие части.

Поразительное умение, но оно было запрещено МОГ. Организация боялась перенасыщения рынка вследствие того, что один ингредиент можно было использовать длительное время.

Осуществить технику считалось возможным только особыми ножами из органического материала. Их тоже запретили законами МОГ.

Но ведь нож Комацу - нож Мелка - тоже из органического соединения - клык Дэроса, темного дракона.

Комацу забрала волосы на затылке, взяла в руки нож и отправилась на встречу с настоятелем. По дороге ей попался полностью разбитый двор и улыбающегося Шуу. Он кивнул девушке. Значит, Торико согласился на тренировки.

Это хорошо.

Комацу задвинула за собой легкую панель и села напротив учителя. Мужчина вздохнул, поправил очки.

- Я не буду рассказывать тебе всю технику, когда-нибудь ты сумеешь освоить ее самостоятельно. Пока что я научу тебя только защищаться от нее, покажу тебе ту сторону техники возрождения, что называют лечением. Но перед этим хочу спросить тебя: уверена ли ты, готова ли пойти до конца, Комацу? Это будет болезненный и трудный путь.

- Согласна, наставник, - поклонилась девушка.

- Тогда… приступим!


========== 19 ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство