Читаем Комацу (СИ) полностью

Комацу, проходя мимо по коридору, заглянула в зал для медитации. С начала тренировок прошла уже целая неделя. И все это время они практически не виделись с Торико. Тренировки мастера требовали огромного уровня сосредоточенности и внимания. Чтобы узнать, как восстановить порезы, нужно сначала понять, как они были нанесены. Какие клетки повреждены, как именно и тому подобное. Руки Комацу постепенно покрывались разной степени глубины порезами - наставник предпочитал объяснять все на ее собственном примере. И она старательно залечивала собственные раны, а потом - снова и снова резала, кромсала и восстанавливала ингредиенты.

Пока получалось из рук вон плохо. Комацу приходила к себе в комнату и сваливалась без сил, засыпала, иногда даже не успевая снять форму. Даже не имела времени узнать, как дела у напарника.

Торико сидел в зале для медитаций напротив потухшего хвощефакела. Поникший, с опущенной головой, он методично стучал сжатым кулаком по гладкому полу.

Комацу присела рядом с ним, сложив перебинтованные руки на коленях.

- Торико-сан?

Мужчина еще больше помрачнел.

- Я не понимаю! У меня впервые ничего не получается. Ни сохранить нужную форму для благодарности, ни поддержать пламя этого проклятого хвощефакела, ни поймать ледяных угрей. Как я могу отречься от мирских помыслов, если постоянно хочу есть? - возмущенно завопил он. - А есть я хочу, потому что здесь всю еду можно добыть только с помощью пищевой чести. Комацу, вот скажи, как ты осваивала ее?

Девушка покачала головой.

- Вам мой способ не подойдет. Я изначально шла не по концепции благодарности пищи, у меня немного иной метод. Он отличается от общей методики храма и подходит только мне. Впрочем, результат одинаковый, так что мастер Юнь решил меня не переделывать.

Она поднялась, положила руки на напряженные плечи охотника и стала разминать сведенные мышцы.

- Вы все неправильно делаете. Закройте глаза, Торико-сан, - охотник послушно зажмурился. - Расслабьтесь и представьте себе хвощефакел. Но не в общих чертах. Представьте каждый его ярус, как у бамбука, мохнатую шишечку. Представьте его нежную, травянистую структуру. Ведь там, под оболочкой, скрывается самый обычный цветок. И он растет только на каменистой почве. Представьте, сколько усилий потребовалось этому небольшому ростку, чтобы пробиться наружу. И в конце концов оказаться здесь. Он старался, работал, он усердно накапливал в себе силы, чтобы сейчас учить вас. От всей души передайте ему, как вы благодарны хвощефакелу за старание.

Комацу на секунду отлучилась, чтобы зажечь факел. И вновь вернулась к прерванному массажу. Тихий, ровный голос погружал мужчину в полусон, в котором он видел маленький хвощефакел, бьющийся изо всех сил.

- А теперь осторожно, медленно открывайте глаза. Не переставайте думать о маленьком хвощефакеле. Видите, у вас все получилось, - улыбнулась она.

Торико круглыми глазами смотрел на веселый огонек, охвативший темную шишечку факела.

Комацу поднялась, протянула ему руку.

- Пойдемте, что там у вас еще не получалось? Мастер Шуу слишком любит говорить загадками, прописными истинами монастыря. И забывает, что люди разные, каждому нужно объяснять по-своему.

- Верно! Я сразу понял, что от меня требуется, когда ты мне объяснила! - просиял Торико. - Пойдем к рисяйкам. Жутко есть хочется.

Комацу весело засмеялась.

Либо мастер Юнь куда-то торопился и решил использовать ускоренную программу обучения, либо просто не сомневался в таланте Торико. В любом случае, сейчас охотник проходил испытания высшего уровня пищевой чести.

- Что делать здесь? - с энтузиазмом спросил Торико, щелкая палочками.

Две большие вазы, наполненные доверху рисом, стояли у стены. Однако рис в них был перемешан с малюсенькими яичками, по форме и цвету напоминавшими зерно. Они были настолько пугливыми и хрупкими, что малейшей потрясение могло расколоть их скорлупу. При этом они вызывали цепную реакцию, уничтожая рис вокруг, лишая его вкуса.

- Здесь немного другой принцип, - Комацу подошла к вазе, осторожно положила руки на ее края. - Всмотритесь внимательно, вы должны не общую картину. Вся эта гора риса по сути объединение маленьких элементов: зернышек и яичек. Поглядите на них, на каждое, даже самое маленькое зернышко. Как оно лежит, как сияет на свету, какой бочок подставляет солнцу. Посмотрите, Торико-сан, для вас каждая рисинка должна быть отдельным ингредиентом. А затем кончиками палочек возьмите ту, что вам понравилась. И еще одну. И еще.

Охотник навис над вазой, напряженно раздувая ноздри. Сейчас все его внимание сосредоточилось на рисе. Комацу понимала, что до истинной пищевой чести еще далеко, ведь та подразумевала гармонию с окружающим миром, отсутствие каких-либо посторонних эмоций, кроме благодарности к ингредиентам. Ко всем ингредиентам, даже тем, что сейчас внутри тела Торико, его крови, мускулов, мышцы и костей. Ведь они питают его. Если он осознает это, сумеет достучаться до них, поблагодарить, они ответят ему нескончаемым потоком энергии.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство