Читаем Комацу (СИ) полностью

Кису не стал возражать, когда на него взгромоздился тяжеленный Зебра, да и Сани был не из легких. Коко решительно сжал кулаки. Если есть хоть какая-то возможность вернуть Комацу, он ею воспользуется.

Он давал Торико достаточно времени, занимаясь собственными исследованиями, восстанавливаясь, чтобы прийти в себя. И если тот до сих пор этого не сделал… что ж, это его проблемы.

Торико они нашли на небольшом холме, под чудом уцелевшим деревом. Пустой, безжизненный взгляд, опущенные плечи. Он ничего не хотел, ничего не желал. И даже Парализующий мастер не смог расшевелить его, только сообщить о смерти Президента.

Коко повернул его к себе за плечо.

- Что скажешь, Торико?

- Я охотник, который не сумел даже защитить собственного товарища, - раздался неизменный ответ.

Сзади послушался звучный шлепок - Сани ударил себя по лбу и закатил глаза. Зебра презрительно фыркнул. Коко же схватил друга за руку и потащил за собой.

- Идем! Ты должен это увидеть!

Они полетели на окраину города, туда, где раньше находились магазинчики, кафе, детские сады и школы. Сейчас все обратилось в развалины, стоял временный палаточный городок. Но несмотря на это, дети продолжали бегать между палатками, играть и звонко смеяться. Взрослые смотрели на них с улыбками, кто-то готовил в котелке на костре, кто-то стирал или развешивал уже чистое белье на натянутых между палатками веревках.

- Президента Ичирью уже не вернуть, не вернуть тех, кто погиб, сражаясь, на стадионе. Но они, - предсказатель обвел рукой людей, - еще живы. И мы живы. Нельзя выигрывать все время. Как ты там говорил? Неудачи - тоже наш успех. Потому что позволяют научиться на собственных ошибках. Нельзя ненавидеть противника за силу или себя - за слабость. Нужно испытывать только уважение к тому, кто достойно сражался. Это всегда нам говорил Президент. И ты ведь дрался изо всех сил, не заботясь о своей жизни. Этим ты должен гордиться.

Коко перевел дыхание, сжал кулаки. Перед глазами встала уютная, небольшая гостиная, огонь, пылающий в камине. И девушка, забравшаяся с ногами на диван, прислонившаяся к его боку. Он как будто снова ощутил биение ее сердечка. И услышал ее неторопливые, плавные слова:

- Жизнь похожа на качели: то вверх, то вниз. И чем выше взлетаешь, тем больнее можно упасть. И если они качнулись назад, то всегда можно оттолкнуться и идти вперед к своей мечте.

- Так она говорила мне. Комацу.

Торико вздрогнул, его глаза расширились.

- Президента уже не вернуть, но Комацу еще жива. Я не смогу отыскать след ее электромагнитных волн, Сани не почувствует ее своим касанием, потому что тогда не успел прикрепить к ней волосок. Зебра не услышит ее на таком расстоянии. Единственная надежда на тебя, Торико, - в его словах звучала горечь. Бесполезен для спасения девушки. Все, что ему остается, это постараться хоть чуть-чуть наладить жизнь после прошедшего конца Эры гурманов, чтобы не стало стыдно перед Комацу, когда она вернется.

К неподвижно стоявшему Торико начали подбегать дети. Все они несли в руках ингредиенты, открытые охотником, говорили, как любят их, как много значат они в их жизни. Как много значит в их жизни открытия, что сделал Торико. И просили не грустить, улыбнуться. Ведь именно он своим примером давал им возможность мечтать и двигаться вперед, к намеченной цели.

Торико вздрагивал, сначала, как от удара, а затем все тише и тише. В глазах его постепенно разгорался огонь жизни. Его мечта - собрать свое идеальное меню и разделить его со всеми людьми в мире.

Дети напомнили об этом.

В животе у Торико, впервые за прошедшие недели, громко заурчало от голода. Дети посмотрели друг на друга и рассмеялись, протягивая еду охотнику.

Коко довольно кивнул. Правильный план они придумали с Рин.

Торико подбежал к ним, прежний, уверенный в себе охотник.

- Я найду Комацу! - заявил он, сжимая кулаки. - Даже если придется обыскать весь свет. Потому что я хочу разделить свою мечту вместе со своим поваром.

- Она и наша тоже! - заявили вместе Сани и Зебра, взглянули друг на друга, фыркнули и отвернулись.

Но уголки их губ подозрительно подрагивали. Коко усмехнулся.

- Уверен, ты отыщешь Комацу. Но сначала… заглянем в первый биотоп!


========== 25 ==========


Мидора задумчиво смотрел в окно. Срок “заключения” шеф-повара Комацу подходил к концу. Хотя это нельзя было даже назвать пленом - от плена столько удовольствия люди не получают. Но девушка, вопреки ожиданиям, не хмурилась, не ходила мрачной тучей, распугивая своим видом браконьеров.

Она светилась, сияла, умудрилась договориться со всеми. Альфаро с радостью сервировал для нее стол, Стаад брал на каждую вылазку за ингредиентами. Все равно мелкая девчонка никуда не могла сбежать из Мира гурманов.

Избегала она лишь Гринпача, но тот не особенно и расстраивался. Он вообще до сих пор не пришел в себя после сражения с ядовитый Небесным Царем.

Я просто хочу накормить всех голодных.

Слова, которые он не слышал уже много лет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Как стать леди
Как стать леди

Впервые на русском – одна из главных книг классика британской литературы Фрэнсис Бернетт, написавшей признанный шедевр «Таинственный сад», экранизированный восемь раз. Главное богатство Эмили Фокс-Ситон, героини «Как стать леди», – ее золотой характер. Ей слегка за тридцать, она из знатной семьи, хорошо образована, но очень бедна. Девушка живет в Лондоне конца XIX века одна, без всякой поддержки, скромно, но с достоинством. Она умело справляется с обстоятельствами и получает больше, чем могла мечтать. Полный английского изящества и очарования роман впервые увидел свет в 1901 году и был разбит на две части: «Появление маркизы» и «Манеры леди Уолдерхерст». В этой книге, продолжающей традиции «Джейн Эйр» и «Мисс Петтигрю», с особой силой проявился талант Бернетт писать оптимистичные и проникновенные истории.

Фрэнсис Ходжсон Бернетт , Фрэнсис Элиза Ходжсон Бёрнетт

Классическая проза ХX века / Проза / Прочее / Зарубежная классика
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019
Искусство кройки и житья. История искусства в газете, 1994–2019

Что будет, если академический искусствовед в начале 1990‐х годов волей судьбы попадет на фабрику новостей? Собранные в этой книге статьи известного художественного критика и доцента Европейского университета в Санкт-Петербурге Киры Долининой печатались газетой и журналами Издательского дома «Коммерсантъ» с 1993‐го по 2020 год. Казалось бы, рожденные информационными поводами эти тексты должны были исчезать вместе с ними, но по прошествии времени они собрались в своего рода миниучебник по истории искусства, где все великие на месте и о них не только сказано все самое важное, но и простым языком объяснены серьезные искусствоведческие проблемы. Спектр героев обширен – от Рембрандта до Дега, от Мане до Кабакова, от Умберто Эко до Мамышева-Монро, от Ахматовой до Бродского. Все это собралось в некую, следуя определению великого историка Карло Гинзбурга, «микроисторию» искусства, с которой переплелись история музеев, уличное искусство, женщины-художники, всеми забытые маргиналы и, конечно, некрологи.

Кира Владимировна Долинина , Кира Долинина

Искусство и Дизайн / Прочее / Культура и искусство