Читаем Комедии полностью

А на тех, кто кричит: «Не продам ни за что я афинян толпы беспокойной,Но стоять за нее буду грудью всегда». Ведь сознайся, отец мой, ты сам жеВ господа над собой выбираешь таких, поддаваясь на льстивые речи.А они между тем набивают мошну и зараз по полсотне талантовВымогают нахально с других городов, и грозят, и пугают при этом:«Вы дадите мне дань, иль иначе у вас не оставлю я камня на камне».Ты же, властью великой любуясь своей, подъедаешь объедков остатки.Лишь узнали союзники наши, что здесь оборванцев голодная стаяПолучает из урны свой скудный обед, и погрызть-то ей нечего даже,Вот и стали за нищего Конна считать всех афинян,[899] а этим пройдохамПреподносят кувшины, вино и ковры, мед и сыр, и плоды, и подушки,Чаши, кубки, венки, ожерелья, плащи — богатей на здоровье и радость.Ты по морю проплыл и по суше прошел, чтобы власти великой достигнуть,А тебе хоть бы кто чесноку подарил для приправы к жаркому за это.

Филоклеон

Правда, сам я вчера к Эвхариду послал чесноку мне купить три головки.[900]Мне, однако, хотелось бы очень узнать, в чем ты видишь здесь признаки рабства?

Бделиклеон

Разве это не худшее рабство? Они получили и власть и влиянье,В должностях состоят прихлебатели их да берут еще плату за службу,А тебе подадут три обола — и ты просиял, хоть за эти оболыТы трудился в поту, осаждал города, на морях и на суше сражался.И при этом тебя понукают еще! Я всегда задыхаюсь от злобы,Когда в дом за тобой этот гнусный юнец, сын развратный Хэрея, влезает,[901]Выступает расслабленно, станом вертя, и по-бабьи всем телом виляет,И велит приходить тебе в суд на заре, не опаздывать: «Иначе всякий,Кто к началу суда не придет из судей, трех оболов своих не получит».А ему все равно, хоть и поздно придет, как защитнику, драхму заплатят,Поделив с кем-нибудь из судейских чинов с подсудимого взятую взятку.В незаконное он соглашенье войдет, и начнет эта пара стараться.Весь процесс проведут, точно пильщики, враз: тот потянет, а этот отпустит.Ты ж с разинутым ртом казначея лишь ждешь и проделок их тайных не видишь.

Филоклеон

Так проводят меня? Что сказал ты, увы!Взволновал ты до дна мою душу,И вниманье мое все сильней и сильней; я понять не могу, что со мною.

Бделиклеон

Перейти на страницу:

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы