Лучетта
. Скажите, синьора Марина… это сын синьора Маурицио?Марина
. Да, дитя мое, и единственный сын.Лучетта
. Как я рада! Скажите, а он не такой грубый, как его отец?Марина
. О нет, он очень хороший!Лучетта
. Но когда же я его увижу?Марина
. Сказать вам по правде, мне очень бы хотелось, чтобы вы познакомились, потому что ведь может случиться, что он вам не понравится или вы ему.Лучетта
. Неужели я могу ему не понравиться?Маргарита
. Уж не думается ли вам, что вы богиня Венера?Лучетта
. Я не думаю, что я богиня Венера; но я и не страшилище!Маргарита
Марина
. Послушайте, синьора Маргарита, я должна вам сказать одну вещь по секрету.Лучетта
. Мне можно слушать?Марина
. Да, слушайте и вы. Я говорила об этом сватовстве с синьорой Феличе, и она очень изумилась, что молодых людей не познакомили, прежде чем подписывать контракт. Она взялась это устроить. Сегодня, как вам известно, она тоже здесь будет обедать, — послушаем, что она скажет.Лучетта
. Ах, как хорошо! Как хорошо!Маргарита
. Очень легко говорить «как хорошо», — а если мой муж узнает, кому тогда, вообразить себе только, придется все расхлебывать, как не мне?Лучетта
. Но почему же он узнает?Маргарита
. А как же он в дом попадет? Через потолок, что ли?Лучетта
. Не знаю. Что вы скажете, синьора Марина?Марина
. Вот что, буду откровенна: я не могу не сказать, что синьора Маргарита в данном случае права. Послушаем, что предложит синьора Феличе; но если тут есть риск, я тоже вмешиваться не стану.Лучетта
. Вот видите, — сами меня раздразнили, а теперь на попятный.Маргарита
. Тише! Кажется, идут сюда.Марина
. Да, идут.Лучетта
. У! Если это синьор батюшка, я удеру.Марина
. Чего вы испугались? Это не мужчины.Маргарита
. Вы знаете, кто это?Марина
. Кто?Маргарита
. Синьора Феличе в маске. И какая расфранченная!Лучетта
. Одна?Маргарита
. Одна. А вы кого же ждали, сударыня?Лучетта
Марина
. Вот сейчас мы кое-что и услышим.Лучетта
СЦЕНА 8
Феличе
. Здравствуйте, вот и я!Маргарита
. Поздно, поздно, синьора Феличе; мы уж заждались.Лучетта
. Да, уж мы так вас ждали!Феличе
. Если бы вы знали… я все вам расскажу.Марина
. Вы одна? А где же ваш супруг?Феличе
. И он здесь, эта капустная кочерыжка!Маргарита
. Где же он?Феличе
. Я его отправила прямо к вашему мужу в кабинет. Я не хотела, чтоб он заходил сюда: мне нужно сперва с вами поговорить.Лучетта
Феличе
. Знаете, кто там с ними в кабинете?Марина
. Мой муж.Феличе
. Ну да. Но кто еще?Марина
. Кто же?Феличе
. Синьор Маурицио.Лучетта
Маргарита
. Откуда вы знаете?Феличе
. Мой муж ведь дикарь: прежде чем пойти в кабинет, он пожелал знать, кто там уже есть, и служанка сказала, что там синьор Симон и синьор Маурицио.Марина
. Что они там делают?Феличе
. А видите ли, я подозреваю, что там идут некоторые переговоры.Марина
. А, понимаю!Маргарита
. Да, и мне ясно.Лучетта
Марина
. Ну, а что же слышно о нашем другом деле?Феличе
. Ах, об одном нашем друге?Марина
. Да, об одном нашем друге.Лучетта
Феличе
. Могу я говорить свободно?Маргарита
. Разумеется! Лучетта все знает.Лучетта
. О дорогая синьора Феличе, если бы вы знали, как я вам благодарна!Феличе
. Да, дитя мое, могу вам сказать, что вы счастливица.Лучетта
. Почему?Феличе
. Я никогда не видела раньше вашего жениха. Уверяю вас, он — прямо радость!Маргарита
Марина
. Не потому, что он мой племянник, но должна сказать, что мальчик наславу.Маргарита
. Нужно быть рассудительной, вообразить себе только, и нужно ему понравиться.Лучетта
. Когда дойдет до этого — сделаю, что нужно.Марина
Феличе
. Надеюсь, что да.Лучетта
. Как? Когда? Синьора Феличе! Когда? Как?Феличе
. Милое мое дитя, здесь есть более близкие вам люди…Лучетта
. Вы не хотите сказать?Феличе
. Ну, слушайте.Маргарита
Феличе
. Да, синьора, здесь!