Читаем Комедии полностью

Лучетта. Скажите, синьора Марина… это сын синьора Маурицио?

Марина. Да, дитя мое, и единственный сын.

Лучетта. Как я рада! Скажите, а он не такой грубый, как его отец?

Марина. О нет, он очень хороший!

Лучетта. Но когда же я его увижу?

Марина. Сказать вам по правде, мне очень бы хотелось, чтобы вы познакомились, потому что ведь может случиться, что он вам не понравится или вы ему.

Лучетта. Неужели я могу ему не понравиться?

Маргарита. Уж не думается ли вам, что вы богиня Венера?

Лучетта. Я не думаю, что я богиня Венера; но я и не страшилище!

Маргарита(про себя). Ишь ведь, заносится!

Марина. Послушайте, синьора Маргарита, я должна вам сказать одну вещь по секрету.

Лучетта. Мне можно слушать?

Марина. Да, слушайте и вы. Я говорила об этом сватовстве с синьорой Феличе, и она очень изумилась, что молодых людей не познакомили, прежде чем подписывать контракт. Она взялась это устроить. Сегодня, как вам известно, она тоже здесь будет обедать, — послушаем, что она скажет.

Лучетта. Ах, как хорошо! Как хорошо!

Маргарита. Очень легко говорить «как хорошо», — а если мой муж узнает, кому тогда, вообразить себе только, придется все расхлебывать, как не мне?

Лучетта. Но почему же он узнает?

Маргарита. А как же он в дом попадет? Через потолок, что ли?

Лучетта. Не знаю. Что вы скажете, синьора Марина?

Марина. Вот что, буду откровенна: я не могу не сказать, что синьора Маргарита в данном случае права. Послушаем, что предложит синьора Феличе; но если тут есть риск, я тоже вмешиваться не стану.

Лучетта. Вот видите, — сами меня раздразнили, а теперь на попятный.

Маргарита. Тише! Кажется, идут сюда.

Марина. Да, идут.

Лучетта. У! Если это синьор батюшка, я удеру.

Марина. Чего вы испугались? Это не мужчины.

Маргарита. Вы знаете, кто это?

Марина. Кто?

Маргарита. Синьора Феличе в маске. И какая расфранченная!

Лучетта. Одна?

Маргарита. Одна. А вы кого же ждали, сударыня?

Лучетта(весело). Синьора маменька, вы такая добрая, я вас так люблю!

Марина. Вот сейчас мы кое-что и услышим.

Лучетта(весело). Кое-что услышим!

СЦЕНА 8

Те же и синьора Феличе в маске и бауте.[33]

Феличе. Здравствуйте, вот и я!

Все здороваются, как принято.

Маргарита. Поздно, поздно, синьора Феличе; мы уж заждались.

Лучетта. Да, уж мы так вас ждали!

Феличе. Если бы вы знали… я все вам расскажу.

Марина. Вы одна? А где же ваш супруг?

Феличе. И он здесь, эта капустная кочерыжка!

Маргарита. Где же он?

Феличе. Я его отправила прямо к вашему мужу в кабинет. Я не хотела, чтоб он заходил сюда: мне нужно сперва с вами поговорить.

Лучетта(про себя). Ах, если бы у нее были для меня хорошие вести!

Феличе. Знаете, кто там с ними в кабинете?

Марина. Мой муж.

Феличе. Ну да. Но кто еще?

Марина. Кто же?

Феличе. Синьор Маурицио.

Лучетта(с радостью). Его отец?

Маргарита. Откуда вы знаете?

Феличе. Мой муж ведь дикарь: прежде чем пойти в кабинет, он пожелал знать, кто там уже есть, и служанка сказала, что там синьор Симон и синьор Маурицио.

Марина. Что они там делают?

Феличе. А видите ли, я подозреваю, что там идут некоторые переговоры.

Марина. А, понимаю!

Маргарита. Да, и мне ясно.

Лучетта(про себя). И мне ясно.

Марина. Ну, а что же слышно о нашем другом деле?

Феличе. Ах, об одном нашем друге?

Марина. Да, об одном нашем друге.

Лучетта(про себя). Они говорят намеками и воображают, что я не пойму.

Феличе. Могу я говорить свободно?

Маргарита. Разумеется! Лучетта все знает.

Лучетта. О дорогая синьора Феличе, если бы вы знали, как я вам благодарна!

Феличе. Да, дитя мое, могу вам сказать, что вы счастливица.

Лучетта. Почему?

Феличе. Я никогда не видела раньше вашего жениха. Уверяю вас, он — прямо радость!

Лучетта хорохорится.

Маргарита(Лучетте). Держите себя прилично, синьора!

Марина. Не потому, что он мой племянник, но должна сказать, что мальчик наславу.

Лучетта продолжает то же.

Маргарита. Нужно быть рассудительной, вообразить себе только, и нужно ему понравиться.

Лучетта. Когда дойдет до этого — сделаю, что нужно.

Марина(к Феличе). Ну, так как же, удастся нам познакомить детей?

Феличе. Надеюсь, что да.

Лучетта. Как? Когда? Синьора Феличе! Когда? Как?

Феличе. Милое мое дитя, здесь есть более близкие вам люди…

Лучетта. Вы не хотите сказать?

Феличе. Ну, слушайте. (Тихо всем трем.) Сейчас он будет здесь.

Маргарита(изумленно). Здесь?!

Феличе. Да, синьора, здесь!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже