Скапен
. Не знаю, есть ли у него такое намерение, а вот двухсот пистолей он вам платить не соглашается: говорит, не много ли будет.Сильвестр
. Чума ему в глотку! Сто чертей и одна ведьма! Попадись он мне только, убью на месте, пусть потом хоть колесуют!Аргант
, весь дрожа, прячется за Скапена.Скапен
. Отец Октава человек храбрый – может, он вас и не побоится.Сильвестр
. Как так не побоится, черт его возьми? Подать его сюда, сию минуту проткну его шпагой! (Увидев Арганта.) А это кто такой?Скапен
. Это не он, сударь, это не он.Сильвестр
. Может, его приятель?Скапен
. Нет, сударь, напротив: его смертельный враг.Сильвестр
. Смертельный враг?Скапен
. Да, сударь.Сильвестр
. Ах, черт! Очень рад.Скапен
. Да, да, я вам ручаюсь.Сильвестр
Скапен
. Сударь, у нас такой расправы не допустят.Сильвестр
. Я на это плюю, мне терять нечего.Скапен
. Господин Аргант, верно, примет меры. У него есть и друзья, и слуги, и родные: они защитят его от вас.Сильвестр
. Вот этого-то мне и надо, черт возьми! Этого мне и надо!Скапен
. Эй-эй, сударь! Мы же вас не трогаем.Сильвестр
. Вперед вам наука – со мной не шутите.ЯВЛЕНИЕ X
Аргант, Скапен.
Скапен
. Вот видите: сколько народу уложил из-за двухсот пистолей. Ну, давай вам бог удачи!Аргант
Скапен
. Что угодно, сударь?Аргант
. Я решил дать ему двести пистолей.Скапен
. Очень рад за вас, сударь.Аргант
. Пойдем к нему, деньги со мной.Скапен
. Да вы лучше отдайте их мне. Что же вам самому лезть на глаза, это будет урон вашей чести: ведь вы ему сказали, что вы не господин Аргант. Да, кроме того, боюсь, как бы он еще больше не заломил, узнав, кто вы такой.Аргант
. Так-то оно так, только мне хотелось бы видеть, как я отдаю свои денежки.Скапен
. Значит, вы мне не доверяете?Аргант
. Не то чтобы не доверял, а все-таки…Скапен
. Ей-богу, сударь, либо я плут, либо честный человек, одно из двух. С какой стати мне вас обманывать? Разве я хлопочу для кого другого, а не для вас да для моего господина, с которым вы хотите породниться? Коли вы мне не верите, я и вмешиваться ни во что не стану, поищите себе другого, пусть он вам и улаживает ваши дела.Аргант
. На, возьми!Скапен
. Нет, сударь, не доверяйте мне ваши деньги. Мне же лучше, если вы найдете кого другого.Аргант
. Ах ты господи! Да возьми же.Скапен
. Нет, сударь, не верите и не надо. Кто знает, может, я вас обокрасть хочу.Аргант
. Возьми, говорят тебе! Долго ли мне еще с тобою препираться? Только смотри, будь с ним поосторожней.Скапен
. Это уж мое дело: он не на дурака напал.Аргант
. Я тебя подожду дома.Скапен
. Приду непременно.ЯВЛЕНИЕ XI
Жеронт, Скапен.
Скапен
Жеронт
Скапен
. Неужели никто мне так и не скажет, где господин Жеронт?Жеронт
. Что такое, Скапен?Скапен
Жеронт
Скапен
. Бегаю, бегаю и нигде его не найду!Жеронт
. Да вот он я!Скапен
. Прячется он, что ли, и никак не угадаешь, где!Жеронт
Скапен
. Ах, сударь, никак вас не найду!Жеронт
. Я целый час за тобой хожу. Ну, что случилось?Скапен
. Сударь…Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше
Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги