Читаем Комедии полностью

(выходя из уголка, куда он удалился)

Да, мой соперник прав в желании своем,И выбора от вас, сударыня, мы ждем.И я пришел сюда достигнуть той же цели,Чтоб доказать вы мне свою любовь сумели.Не может долее тянуться так игра,И объясниться нам начистоту пора.

Оронт

Ни в коем случае своей ненужной страстьюЯ, сударь, вашему мешать не стал бы счастью…

Альцест

Ревнив я или нет, но, сударь, вам скажу:Ни в коем случае не склонен к дележу…

Оронт

…и если только вас она предпочитает…

Альцест

…и если к вам она хоть тень любви питает…

Оронт

…клянусь без жалобы навеки отойти.

Альцест

…клянусь, что навсегда уйду с ее пути.

Оронт

Сударыня, прошу, свободно нам откройтесь!

Альцест

Сударыня, прошу, вы истины не бойтесь!

Оронт

Вам стоит лишь сказать нам тайну сердца вслух.

Альцест

Вам стоит лишь решить — которого из двух?

Оронт

Как! Трудно сразу вам ответить? Неужели?

Альцест

Как! Сделать выбора еще вы не успели?

Селимена

Мой бог! Подобная настойчивость к чему?Как это неумно!.. Я, право, не пойму…О нет! Сама с собой я не играю в прятки,И в чувствах собственных нет для меня загадки.Я сердца своего, конечно, не делю,И было б мне легко сказать, кого люблю.Но только для меня нет хуже наказанья,Чем делать так, в лицо публичные признанья.Обидные слова — мне кажется, что ихНе надо говорить в присутствии других.Чтоб сердца нашего влеченье ясным стало,Мы вовсе не должны приподнимать забрало,И надо способы помягче нам найти,Чтобы отвергнутый сказал мечте «прости».

Оронт

Не бойтесь огорчить своим прямым ответом —На это я иду.

Альцест

А я прошу об этом!Я требую от вас, чтоб был ответ ваш прям.Пощады, жалости совсем не нужно нам.«Всех сохранять» у вас великое искусство,Но не должны теперь скрывать вы свое чувство.Скажите прямо все, прошу в последний раз,Иначе я решу, что ваш ответ — отказ;Молчанью вашему найду я объясненье,Пойму его, и в нем вам будет обвиненье.

Оронт

Ваш гнев понятен мне, он только справедлив,И разделяю я всецело ваш порыв.

Селимена

А я не выношу, я не терплю капризов.Вы мне бросаете какой-то странный вызов.Иль к объяснению вы глухи моему?..Но вот в свидетели кузину я возьму.

Явление третье

Те же, Элианта и Филинт.

Селимена

Меня преследуют, кузина, помогите!Здесь целый заговор, взываю я к защите.Вот оба требуют, чтоб я сейчас же имОткрыла, кто из них мне мил и мной любим.Так, прямо, им в лицо сказала б без смущенья,Кто должен о любви оставить попеченье!Ну где же виданы подобные дела?

Элианта

Боюсь, что здесь я вам помочь бы не могла,Вам лучше от меня не требовать защиты —Я не стою за то, чтоб мысли были скрыты.
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ. Серия первая

Махабхарата. Рамаяна
Махабхарата. Рамаяна

В ведийский период истории древней Индии происходит становление эпического творчества. Эпические поэмы относятся к письменным памятникам и являются одними из важнейших и существенных источников по истории и культуре древней Индии первой половины I тыс. до н. э. Эпические поэмы складывались и редактировались на протяжении многих столетий, в них нашли отражение и явления ведийской эпохи. К основным эпическим памятникам древней Индии относятся поэмы «Махабхарата» и «Рамаяна».В переводе на русский язык «Махабхарата» означает «Великое сказание о потомках Бхараты» или «Сказание о великой битве бхаратов». Это героическая поэма, состоящая из 18 книг, и содержит около ста тысяч шлок (двустиший). Сюжет «Махабхараты» — история рождения, воспитания и соперничества двух ветвей царского рода Бхаратов: Кауравов, ста сыновей царя Дхритараштры, старшим среди которых был Дуръодхана, и Пандавов — пяти их двоюродных братьев во главе с Юдхиштхирой. Кауравы воплощают в эпосе темное начало. Пандавы — светлое, божественное. Основную нить сюжета составляет соперничество двоюродных братьев за царство и столицу — город Хастинапуру, царем которой становится старший из Пандавов мудрый и благородный Юдхиштхира.Второй памятник древнеиндийской эпической поэзии посвящён деяниям Рамы, одного из любимых героев Индии и сопредельных с ней стран. «Рамаяна» содержит 24 тысячи шлок (в четыре раза меньше, чем «Махабхарата»), разделённых на семь книг.В обоих произведениях переплелись правда, вымысел и аллегория. Считается, что «Махабхарату» создал мудрец Вьяс, а «Рамаяну» — Вальмики. Однако в том виде, в каком эти творения дошли до нас, они не могут принадлежать какому-то одному автору и не относятся по времени создания к одному веку. Современная форма этих великих эпических поэм — результат многочисленных и непрерывных добавлений и изменений.Перевод «Махабхарата» С. Липкина, подстрочные переводы О. Волковой и Б. Захарьина. Текст «Рамаяны» печатается в переводе В. Потаповой с подстрочными переводами и прозаическими введениями Б. Захарьина. Переводы с санскрита.Вступительная статья П. Гринцера.Примечания А. Ибрагимова (2-46), Вл. Быкова (162–172), Б. Захарьина (47-161, 173–295).Прилагается словарь имен собственных (Б. Захарьин, А. Ибрагимов).

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Мифы. Легенды. Эпос

Похожие книги

Риск
Риск

Жизнь Трули никогда не была спокойной, особенно если дело касалось любви. Ей всего двадцать с небольшим, но сердце девушки уже разбито. Она на собственном опыте узнала, как больно выставлять себя на всеобщее обозрение и к чему приводит неосторожный риск влюблённости. Вот поэтому постель Крида должна была стать просто отвлечением, моментом слабости, ограниченным одной ночью страсти. Но предугадать все хитрости судьбы невозможно. Крид привык к насилию, но на этот раз он сам назначил цену за свою голову. Это крест, который он должен нести. И места осталось только для него самого, братьев и решимости выжить. Позволять мешать чувствам — слишком опасно. Он должен был провести с Трули всего несколько часов. Он не должен был больше думать о ней. Проблема в том, что он ничего не может с собой поделать…     *Предупреждение. Роман содержит сцены сексуального характера и деликатные описания. Книга рекомендуется для взрослой аудитории. «Риск» является вторым романом в серии «Братья Джентри», ставшей бестселлером New York Times и USA Today, однако его можно читать как самостоятельную книгу.  

Айзек Азимов , Владислав Петрович Крапивин , Дик Френсис , Кора Брент , Ричард Деминг

Фантастика / Любовные романы / Детективы / Комедия / Современные любовные романы / Романы