Валер
. Я попрошу, сударь, соседа Пикара сесть за кучера, а Жак пусть остается и готовит ужин.Жак.
Ладно. Подохнут, так, по крайней мере, не из-за меня.Валер
. Уж больно ты умничаешь, Жак.Жак.
Уж очень ты подлизываешься, дворецкий!Гарпагон.
Молчать!Жак.
Я не выношу льстецов, сударь. Я же его насквозь вижу: вечно усчитывает хлеб, вино, дрова, соль, свечи, и все это для того только, чтобы к вам подмазаться и подольститься. Меня это бесит. А послушать, что о вас говорят каждый день, — право, досада возьмет. Как-никак я же вас люблю после лошадей больше всех на свете.Гарпагон.
А нельзя ли узнать, Жак, что обо мне говорят?Жак.
Можно, сударь, если б только я был уверен, что вы не рассердитесь.Гарпагон.
Нисколько не рассержусь.Жак.
Ох, рассердитесь! Непременно рассердитесь!Гарпагон.
Да нет же! Напротив, это доставит мне удовольствие, мне очень любопытно это знать.Жак.
Раз уж вы сами желаете, сударь, так я вам должен сказать по чистой совести, что над вами везде смеются, всячески на ваш счет прохаживаются, перемывают вам все косточки — рассказов про вашу скаредность не оберешься. Одни говорят, что вы заказали особые календари, где постных дней вдвое больше, чем надо, — это для того, чтобы ваша прислуга почаще постилась: другие — что у вас прислуга никогда не получает ни подарков к праздникам, ни жалованья при расчете, потому что вы всегда сыщете, к чему придраться. Один рассказывает, что как-то вы притянули к суду соседскую кошку за то, что она съела у вас остатки баранины; другой — что раз ночью вас накрыли, как вы у своих же лошадей овес воровали, и что кучер, который до меня был, отдул вас палкой в темноте, только вы промолчали об этом. Словом сказать, вас на все корки отделывают, куда ни сунься. Вы — посмешище всего города, на каждом перекрестке клянут вас, и нет вам иных имен, как скряга, сквалыга и скупердяй.Гарпагон
Жак.
Ну вот, разве я был неправ? А вы мне не верили. Я же вас предупреждал, что вы рассердитесь, если я вам правду скажу.Гарпагон.
А ты сначала выучись разговаривать со мной!Явление шестое
Валер, Жак.
Валер
Жак.
Не твое дело, выскочка! Напустил на себя важность! Смейся, когда тебя самого поколотят, а надо мной смеяться нечего.Валер
. Не сердитесь, многоуважаемый!Жак
Валер
. Ну-ну, потише!Жак.
Да что там потише! Я не хочу потише!Валер
. Ну, пожалуйста!Жак.
Невежа, вот ты кто!Валер
. Господин Жак!..Жак.
Я тебе дам «господин Жак»! Вот как возьму палку, так всю важность из тебя повыколочу.Валер
. Что? Палку?Жак.
Да я ничего…Валер
. Советую помнить вам, господин Жак, что я еще лучше могу вас оттузить!Жак.
Не смею спорить.Валер
. Жалкий поваришка!Жак.
Конечно, конечно!Валер
. Ты еще меня узнаешь.Жак.
Прошу прощения!Валер
. Ну? Что ж ты меня не бьешь?Жак.
Да это я пошутил!Валер
. Мне твои шутки не нравятся.Жак
Явление седьмое
Жак, Мариана, Фрозина.
Фрозина.
Ты не знаешь, Жак, хозяин дома?Жак.
Дома, дома, Кому-кому, а мне-то это хорошо известно.Фрозина.
Так скажи ему, пожалуйста, что мы здесь.Жак уходит.
Явление восьмое
Мариана, Фрозина.
Мариана
. Ах, Фрозина, какое странное чувство я испытываю! Я так боюсь того, что меня ожидает!Фрозина.
Да отчего же? Что ж тут такого?Мариана
. И ты еще спрашиваешь! Представь себя на моем месте: ведь я все равно что на казнь иду.Фрозина.
Я вижу ясно, что от такой казни, как Гарпагон, умереть вам не очень-то приятно. И еще я знаю, что молодчик, о котором вы мне говорили, не выходит у вас из головы, меня не обманешь.Мариана
. Я и не собираюсь обманывать тебя, Фрозина. Он так прекрасно держал себя, когда бывал у нас, что сознаюсь, я не могла остаться к нему равнодушной.Фрозина.
Да вы знаете, кто он такой?Мариана
. Нет. Знаю только, что полюбить его нетрудно. Если б мне позволили выбирать, конечно, я бы не задумалась, но меня принуждают выйти за другого, и это для меня пытка.