Ростер.
Я надивиться не могу, как можно с такою преразумною госпожою, как ваша милость, спорить? Что вы изволите говорить, то надобно слушать, разинув рот; и хотя, что и не так покажется, но должно непременно согласиться, потому что это точно так, как вы говорите.Г-жа Кутерьма
Ростер.
Много чести, милостивая государыня!Г-жа Кутерьма.
У нас все наголову вздорные спорщики, не выключая и мужа моего.Ростер.
Много милости, милостивая государыня!.. Я пришел затем, чтобы услышать самолично, что вы изволите приказать к столу готовить?Г-жа Кутерьма.
Сегодня, мой друг Яков Ростер, будет у нас гость.Ростер
Г-жа Кутерьма..
И гость очень почтенный, — Миротвор, старинный друг мужу и мне, которого мы давно не видали; а с ним еще какой-то его знакомец, которого тяжелого имени я не помню; но, кажется, он иностранец.Ростер.
Жаль, что изволили запамятовать его название, а то бы можно было такое блюдо приготовить.Г-жа Кутерьма.
Какой вздор! по имени гостя кушанье стряпать.Ростер.
А как же, милостивая государыня! Можно бы узнать, какой он нации, а по тому бы я так и смекнул. Итальянцу бы макерони, испанцу олио, французу суп алоаньон, немцу лапша с гусиным салом.Г-жа Кутерьма.
В этом нужды нет, а надобно только получше приготовить.Ростер.
Все будет исполнено, извольте приказывать.Г-жа Кутерьма.
Вместо того, чтобы исчислять подробно, я тебе одним словом скажу; сделай столько же и таких же блюд, как в прошедшее воскресенье.Ростер.
Слышу, сударыня.Г-жа Кутерьма.
Только с прибавкою.Ростер.
Слышу, сударыня.Г-жа Кутерьма.
Куда же, не выслушав, идешь? Эх, Ростер, я почитала тебя умнее. Ну, с чем бы ты пошел, и как узнаешь, какой прибавке быть?Ростер
Г-жа Кутерьма.
Скажи, можешь ли ты мои мысли угадать?Ростер
Г-жа Кутерьма.
Что ж ты молчишь? говори!Ростер.
По усердию моему, стараясь замечать вам угодное, кажется, я применился к вашему вкусу... и нетрудно угадать.Г-жа Кутерьма.
Смотри, какая дерзость! он может угадать! Да разве у меня только один вкус?Ростер.
Я не спорю.Г-жа Кутерьма
Марина.
Конечно спорит, сударыня, и спорит не в деле.Г-жа Кутерьма.
Ну, отгадывальщик, отгадывай.Ростер.
Когда стол будет нарядный, то и прибавка должна быть такая же.Г-жа Кутерьма.
Да какая ж?Ростер.
Я думаю, бланманже.Г-жа Кутерьма.
Врешь.Ростер.
Ин желе?Г-жа Кутерьма.
Врешь, врешь! Видишь ли, что ты с своим желе и бланманже скот?Ростер.
Вижу.Г-жа Кутерьма.
Я хочу, чтоб был пирог; только не могу решиться, с чем: с цыплятами ль, или с куропатками?Ростер
Г-жа Кутерьма.
Ты опять заводишь спор?Ростер
Г-жа Кутерьма.
Ну, как же? скажи, можно ли мне самой с собою спорить?Ростер
Г-жа Кутерьма.
Какой это злой спорщик, Марина!Марина.
О! презлой, сударыня. Ему нет нужды, что он дурачества говорит, лишь только бы на своем поставить.Ростер
Г-жа Кутерьма.
Ну, скажи мне, как цыплятам спорить с куропатками? да еще и во мне! Что, разве я курятник?Ростер.
Боже оборони, чтоб я это думал!Г-жа Кутерьма.
А что ж ты думал?Ростер.
Я думал... Ничего, сударыня, не думал... я признаюсь, в другой раз, что я прост.Г-жа Кутерьма.
Скажи ж мне теперь, что лучше в пирог положить: цыплят, или куропаток?Ростер
Г-жа Кутерьма.
Какой глупый человек! Я знаю, что от воли моей зависит; да как тебе кажется?Ростер.
Мне кажется, сударыня, и то и другое хорошо.Г-жа Кутерьма.
Не может быть; надобно, чтоб одно другого было лучше.Ростер.
Да разве не бывает двух вещей, которые обе равно хороши?Г-жа Кутерьма.
Не бывает, и быть не может. Найди-ка мне такие две вещи.Ростер.
Ежели подумать, то как не найти.Г-жа Кутерьма.
Подумай-ка.