Исидоро
. Это что же? Вы уже, как я вижу, не глухая?Либера
. Нет, ваша милость. Это у меня было от простуды. Теперь прошло!Исидоро
. Так скоро?Либера
. Вот только что.Исидоро
. Рассказывайте! Просто оглохли тогда, чтобы не отвечать.Фортунато
(к Исидоро). Ваша милость.Исидоро
. А я очень рад, что и кум-лопотун явился. Так вот, я пришел, чтобы спросить вас, не хотите ли выдать замуж Кеккину?Либера
. Как не хотеть, ваша милость? С удовольствием сбыли бы ее с рук.Фортунато
. Я, ваша милость, обещал дать за ней сто дукатов.Либера
. И еще пятьдесят есть накопленных.Исидоро
. А еще пятьдесят я ей выхлопочу.Либера
. Благослови вас бог! Есть у вас кто-нибудь на примете?Исидоро
(указывая на Тоффоло). А вот поглядите. Нравится вам такой женишок?Фортунато
. Тоффоло? Тоффоло? Кот-драчун? Кот-драчун?Тоффоло
. Я никого не трогаю, если ко мне не лезут.Либера
. С одной маленькой лодкой; как они жить будут?Тоффоло
. А разве я не ставлю пэоту? Разве не ставлю?Либера
. Да куда ты ее поведешь, когда у тебя ни кола, ни двора?Фортунато
. Что ж, в лодку, что ли, пойдешь спать с молодой женой?Тоффоло
. А вы оставьте себе ваши сто дукатов, а за них давайте нам харчи — мне с женой.Исидоро
. Правильно. Он дело говорит. Он умнее, чем я думал. Отчего бы вам не взять его в дом на некоторое время.Либера
. На сколько же времени, ваша милость?Исидоро
(к Тоффоло). Сколько времени ты думаешь прожить у них на хлебах за счет этих ста дукатов?Тоффоло
. Не знаю. Лет шесть по крайней мере.Фортунато
. Подумать только! Шесть лет! Нет, подумать только!Исидоро
(к Тоффоло). Ты, я вижу, по дешевке хочешь устроиться.Тоффоло
. Так решайте вы сами, ваша милость.Исидоро
(Либере). Ну, а если на год, — что тогда?Либера
(к Фортунато). Что скажете, хозяин?Фортунато
. Делайте, как знаете, хозяйка. Делайте, как знаете.Тоффоло
. Я на все согласен, ваша милость.Исидоро
(Либере). Позовите девушку. Посмотрим, что скажет она.Либера
. Эй, Кекка!Фортунато
(зовет громко). Кекка, Кекка!СЦЕНА 21
Те же и Кекка,
Кекка
. Вот я! В чем дело?Либера
. А ты не знаешь?Кекка
. Как так не знаю? Я все слышала.Фортунато
. Здорово, а? Подслушивала, а?Исидоро
(Кекке). Ну, так что же вы скажете по этому поводу?Кекка
(к Исидоро). Можно мне одно слово?Исидоро
. Говорите.Кекка
(тихо Исидоро). На Тита-Нане надежды нет?Исидоро
(тихо Кекке). Решительно отказывается.Тоффоло
(про себя, недовольно). Чего это он шепчет ей на ухо?Кекка
(тихо Исидоро). А почему же так?Исидоро
(тихо Кекке). Влюблен в Лучетту.Тоффоло
. Ваша милость, синьор помощник!Исидоро
. Что тебе?Тоффоло
. Хотел бы и я послушать, о чем вы там говорите?Исидоро
(Кекке). Ну, решайте. Пойдете вы за него или нет?Кекка
(Либере). Что скажете, сестра? (К Фортунато.) Что скажете, зятюшка?Либера
. А что скажешь ты сама? Хочешь или нет?Кекка
. Почему бы и нет.Тоффоло
(ликуя). Ах, милая! Она согласна. Ах, милая!Исидоро
. Ну, дети мои, когда я берусь за дело, я не люблю откладывать его в долгий ящик. Живо кончим — и за свадьбу.СЦЕНА 22
Те же и Орсетта, потом Беппе.
Орсетта
. То есть как это так? Кекка выйдет замуж раньше меня? У меня уже три года приданое готово, а я буду сидеть в девках? А она, младшая, выскочит замуж раньше старшей?Фортунато
. Ну да, ну да! Она правильно говорит! Ну да!Кекка
. А тебе что? Завидно? Что же ты не выходишь? Выходи, пожалуйста! Кто тебя держит?Фортунато
. Конечно, конечно. Выходи, коли хочешь.Либера
(Орсетте). Был же у тебя жених. Зачем ты его обидела?Фортунато
. Ну да, зачем?Исидоро
(Либере). Кажется, ее жених был Беппе?Либера
. Беппе, ваша милость.Фортунато
. Ну да, Беппе.Исидоро
. Погодите. (К дому Беппе.) Что, Беппе дома?Входит Беппе
Беппе
. Я здесь, ваша милость.Исидоро
. Из-за чего вы поссорились с Орсеттой?Беппе
. Я, ваша милость? Это она меня изругала, она меня прочь гнала.Исидоро
(Орсетте). Слышите, синьора?Орсетта
. А разве вы не знали? Озлишься — в глазах помутится. И уж наговоришь такого, что потом и сама не рада.Исидоро
(к Беппе). Слышите? Она больше не сердится.Беппе
. Да я и сам тоже вроде как бы отходчив.Исидоро
. Ну, значит дело улажено? (Орсетте.) Если вы не хотите, чтобы Кекка вышла замуж раньше вас, подайте руку Беппе прежде нее.Орсетта
(Либере). Что скажете, сестрица?Либера
. Чего ты меня спрашиваешь?Фортунато
(весело уговаривает Орсетту). А ну, живо.Орсетта
. Живо! Живо!СЦЕНА 23
Те же и Лучетта.
Лучетта
(к Беппе). Как это так, дрянь ты эдакая? Бессовестный! Ты посмеешь жениться на девке, которая поносила меня последними словами?